Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Infirmier responsable des soins généraux
Ingénieur environnement-responsable mines et carrières
Médiathèque
Responsable
Responsable des déplacements
Responsable des transports de voyageurs
Responsable des transports et des infrastructures
Responsable des transports et déplacements
Tourisme alternatif
Tourisme humanitaire
Tourisme responsable
Tourisme solidaire
Tourisme équitable
Tourisme éthique
État responsable de l'examen de la demande d'asile
État responsable du traitement de la demande d'asile

Traduction de «responsable des médiathèques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








ingénieur environnement-responsable mines et carrières | ingénieur environnement-responsable mines et carrières/ingénieure environnement-responsable mines et carrières | ingénieure environnement-responsable mines et carrières

milieucoördinatrice | milieuopzichter | milieucoördinator | milieutechnisch ingenieur mijnbouw


responsable des déplacements | responsable des transports et des infrastructures | responsable des transports de voyageurs | responsable des transports et déplacements

adviseuse verkeerskunde | verkeersplanoloog | verkeerskundige | verkeersplanologe


État responsable de l'examen de la demande d'asile | État responsable de l'instruction de la demande d'asile | État responsable du traitement de la demande d'asile

het voor het asielverzoek verantwoordelijke land | voor de behandeling van het asielverzoek verantwoordelijke Staat


tourisme équitable [ tourisme alternatif | tourisme éthique | tourisme humanitaire | tourisme responsable | tourisme solidaire ]

eerlijk toerisme [ community-based toerisme | humanitair toerisme ]


infirmier responsable des soins généraux

verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° en concertation avec le responsable des médiathèques scolaires, programmer des mesures en vue d'équiper en moyens techniques la médiathèque scolaire;

3° planning van maatregelen voor de technische uitrusting van de schoolmediatheek, in overleg met de gemachtigde voor de schoolmediatheken;


Au Moniteur belge du 8 septembre 2009, pages 61205 et 61206 du texte français, il y a lieu de lire respectivement " enseignement secondaire ordinaire" , " en matière de collection de médias" , " responsable des médiathèques scolaires" et " écoles secondaires ordinaires" au lieu de " enseignement secondaire général" , " en matière d'offre médias" , " responsable en charge des médiathèques scolaires" et " écoles secondaires de l'enseignement général" .

In het Belgisch Staatsblad van 8 september 2009, blz. 61205 en 61206 van de Franse tekst, moeten de woorden " enseignement secondaire ordinaire" , " en matière de collection de médias" , " responsable des médiathèques scolaires" en " écoles secondaires ordinaires" in plaats van de woorden " enseignement secondaire général" , " en matière d'offre médias" , " responsable en charge des médiathèques scolaires" en " écoles secondaires de l'enseignement général" worden gelezen.


Art. 22. A la demande du responsable des médiathèques scolaires, tous les documents et renseignements qu'il juge utiles pour le contrôle des médiathèques scolaires lui seront fournis par le chef d'établissement et le professeur-médiathécaire.

Art. 22. Het schoolhoofd en de leraar-mediathecaris bezorgen de gemachtigde voor de schoolmediatheken op diens verzoek alle inlichtingen, alsook alle stukken die hij voor de controle van de schoolmediatheken noodzakelijk acht.


Art. 24. Tous les six ans, le responsable des médiathèques scolaires organise une évaluation externe des médiathèques scolaires, évaluation à laquelle l'école est obligée de participer.

Art. 24. De gemachtigde voor de schoolmediatheken organiseert om de zes jaar een externe evaluatie van de schoolmediatheken, waaraan de school verplicht moet deelnemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Si le responsable des médiathèques scolaires constate qu'une médiathèque scolaire ne répond plus à une ou plusieurs exigences mentionnées à l'article 15, § 1, du décret du 25 mai 2009 portant sur des mesures en matière d'enseignement et de formation pour 2009 ou ne remplit plus la mission mentionnée à l'article 14 du même décret, il en informe le Gouvernement.

Art. 2. Indien de gemachtigde voor de schoolmediatheken vaststelt dat een schoolmediatheek niet meer voldoet aan één of meer vereisten vermeld in artikel 15, § 1, van het decreet van 25 mei 2009 over maatregelen inzake onderwijs en opleiding 2009 of de opdracht vermeld in artikel 14 van dat decreet niet meer vervult, brengt hij de Regering daarvan op de hoogte.


Le retrait de reconnaissance peut se faire sur base d'un simple avis motivé du responsable des médiathèques scolaires et après audition du responsable de la médiathèque visée ou du comité de médiathèque de l'école concernée, tel que mentionné à l'article 17.

Een intrekking van de erkenning kan geschieden op grond van een gemotiveerd advies van de lasthebber voor het schoolmediatheekwezen en na het horen van het hoofd van de mediatheek evenals van de in artikel 17 vermelde mediatheekcommissie van de betrokken school.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsable des médiathèques ->

Date index: 2023-02-19
w