Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder un crédit
Allouer des rémunérations
Allouer les quantités
Allouer un crédit
Autoriser un crédit
Consentir un crédit
Ingénieur environnement-responsable mines et carrières
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Octroyer un crédit
Responsable de la confidentialité
Responsable de la documentation TIC
Responsable de la documentation informatique
Responsable de la fiscalité
Responsable des comptes-clés
Responsable des documents informatiques
Responsable des déplacements
Responsable des grands comptes
Responsable des transports de voyageurs
Responsable des transports et des infrastructures
Responsable des transports et déplacements

Traduction de «responsable et d'allouer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


accorder un crédit | allouer un crédit | autoriser un crédit | consentir un crédit | octroyer un crédit

kredieten toekennen | kredieten verlenen | kredieten verstrekken




responsable de la documentation TIC | responsable des documents informatiques | responsable de la documentation informatique | responsable des documents sur les technologies de l'information et de la communication

it documentation manager | technical communication manager | documentation manager | ict documentation manager


responsable des déplacements | responsable des transports et des infrastructures | responsable des transports de voyageurs | responsable des transports et déplacements

adviseuse verkeerskunde | verkeersplanoloog | verkeerskundige | verkeersplanologe


ingénieur environnement-responsable mines et carrières | ingénieur environnement-responsable mines et carrières/ingénieure environnement-responsable mines et carrières | ingénieure environnement-responsable mines et carrières

milieucoördinatrice | milieuopzichter | milieucoördinator | milieutechnisch ingenieur mijnbouw


responsable des grands comptes | responsable des comptes-clés

Key account manager


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


responsable de la fiscalité

Belastingsbeheerder | Taxmanager | Tax manager


responsable de la confidentiali

Chief privacy officer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
50. demande à la Commission, aux États membres et aux autorités responsables d'allouer des fonds structurels au logement et à l'hébergement des communautés marginalisées, notamment dans le logement social, en inscrivant cette priorité dans les programmes opérationnels; invite à cet égard la Commission et l'Agence des droits fondamentaux à développer les échanges de bonnes pratiques entre les autorités locales sur la base de critères communs et transparents;

50. vraagt de Commissie, de lidstaten en de bevoegde overheden middelen uit de structuurfondsen toe te wijzen aan de huisvesting en opvang van gemarginaliseerde gemeenschappen, met name aan sociale huisvesting, door deze prioriteit in te voeren in de lopende programma's; nodigt met het oog hierop de Commissie en het Bureau voor de grondrechten uit de uitwisseling van good practices tussen de plaatselijke overheden te ontwikkelen op basis van gemeenschappelijke en transparante criteria;


52. demande à la Commission, aux États membres et aux autorités responsables d'allouer des fonds structurels au logement et à l'hébergement des communautés marginalisées, notamment dans le logement social, en inscrivant cette priorité dans les programmes opérationnels; invite à cet égard la Commission et l'Agence des droits fondamentaux à développer les échanges de bonnes pratiques entre les autorités locales sur la base de critères communs et transparents;

52. vraagt de Commissie, de lidstaten en de bevoegde overheden middelen uit de structuurfondsen toe te wijzen aan de huisvesting en opvang van gemarginaliseerde gemeenschappen, met name aan sociale huisvesting, door deze prioriteit in te voeren in de lopende programma's; nodigt met het oog hierop de Commissie en het Bureau voor de grondrechten uit de uitwisseling van good practices tussen de plaatselijke overheden te ontwikkelen op basis van gemeenschappelijke en transparante criteria;


Dès lors que le tribunal de police considère que, s'il siégeait en matière civile, il pourrait allouer une indemnité de procédure à la personne lésée à charge de la personne responsable et de son assureur, il peut, lorsqu'il siège en matière pénale et lorsque le prévenu et l'assureur qui intervient volontairement sont condamnés in solidum, également allouer à la même partie, à charge in solidum de la personne responsable et de son assureur, une indemnité de procédure en ap ...[+++]

Ook al voorziet artikel 162bis van het Wetboek van strafvordering niet expliciet in die hypothese (zie Cass., 4 maart 2009, P.08.1682.F), toch kan, wanneer de beklaagde en de vrijwillig tussenkomende verzekeraar in solidum zijn veroordeeld, de politierechtbank die zitting houdt in strafzaken, met toepassing van artikel 89, § 5, van de wet van 25 juni 1992 een rechtsplegingsvergoeding ten laste van de aansprakelijke persoon en zijn verzekeraar toekennen aan de benadeelde, voor zover zij van oordeel is dat zij aan die partij een dergelijke vergoeding zou toekennen ten laste van de aansprakelijke persoon en zijn verzekeraar in solidum, wann ...[+++]


Dès lors que le Tribunal de police considère que, s'il siégeait en matière civile, il pourrait allouer une indemnité de procédure à la personne lésée, à charge de la personne responsable et de son assureur, il peut, lorsqu'il siège en matière pénale et lorsque le prévenu et l'assureur qui intervient volontairement sont condamnés in solidum, également allouer à la même partie, à charge in solidum de la personne responsable et de son assureur, une indemnité de procédure en a ...[+++]

Ook al voorziet artikel 162bis van het Wetboek van strafvordering niet expliciet in die hypothese (zie Cass., 4 maart 2009, P.08.1682.F), toch kan, wanneer de beklaagde en de vrijwillig tussenkomende verzekeraar in solidum zijn veroordeeld, de politierechtbank die zitting houdt in strafzaken met toepassing van artikel 89, § 5, van de wet van 25 juni 1992 een rechtsplegingsvergoeding ten laste van de aansprakelijke persoon en zijn verzekeraar toekennen aan de benadeelde, voor zover zij van oordeel is dat zij aan die partij een dergelijke vergoeding zou toekennen ten laste van de aansprakelijke persoon en zijn verzekeraar in solidum, wanne ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. juge inadéquat le nombre de personnes travaillant actuellement sur la question de l'égalité entre les hommes et les femmes au sein de la Commission et du Conseil; invite ces institutions à allouer aux structures chargées de l'aide extérieure de l'UE davantage d'effectifs plus particulièrement responsables de la prise en compte du principe d'égalité entre les hommes et les femmes et de l'émancipation des femmes ;

22. is van mening dat het huidige aantal personeelsleden dat zich in de Commissie en de Raad bezighoudt met genderkwesties, te gering is; doet een beroep op deze instellingen om meer personeel in te zetten bij de structuren die zich bezig houden met de externe activiteiten van de EU die specifiek betrekking hebben op gendermainstreaming en het versterken van de positie van vrouwen;


22. juge inadéquat le nombre de personnes travaillant actuellement sur la question de l'égalité entre les femmes et les hommes au sein du Conseil et de la Commission; invite ces institutions à allouer aux structures chargées de l'aide extérieure de l'Union davantage d'effectifs plus particulièrement responsables de la prise en compte du principe d'égalité entre les femmes et les hommes et de l'émancipation des femmes;

22. is van mening dat het huidige aantal personeelsleden dat zich in de Raad en de Commissie bezighoudt met genderkwesties, te gering is; doet een beroep op deze instellingen om meer personeel in te zetten bij de structuren die zich bezig houden met de externe activiteiten van de EU die specifiek betrekking hebben op gendermainstreaming en het versterken van de positie van vrouwen;


3. regrette que les documents de stratégie par pays n'affectent pas une part suffisante des ressources disponibles à l'objectif prédominant poursuivi au titre de l'ICD, à savoir l'éradication de la pauvreté et la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement; regrette notamment qu'aucune précision n'existe quant à la manière dont l'Union compte s'y prendre pour parvenir à allouer à l'enseignement primaire et secondaire et aux soins de santé de base, d'ici à 2009, 20 % de l'aide apportée au titre des programmes par pays couverts par l'ICD; engage instamment la Commission à décrire de manière détaillée les moyens qu'elle ...[+++]

3. betreurt dat de landenstrategiedocumenten onvoldoende middelen bestemmen voor het overkoepelende DCI-doel de armoede uit te roeien en de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te verwezenlijken; betreurt in het bijzonder dat het helemaal niet duidelijk is hoe de EU de "benchmark 20% van haar in het kader van de DCI-landenprogramma's verleende steun te bestemmen voor basis- en secundair onderwijs en eerstelijnsgezondheidszorg" tegen 2009 zal halen; verzoekt de Commissie met aandrang gedetailleerd aan te geven hoe zij deze verbintenis zal naleven en of in dit verband instructies zijn gegeven aan deskofficers en delegaties en een s ...[+++]


70. constate que dans les régions d'Europe de l'Est, il existe un mouvement d'exode massif des jeunes femmes, qu'il est donc nécessaire d'y mettre en œuvre une politique économique et de l'emploi responsable et d'allouer de façon ciblée des Fonds structurels européens dans l'intérêt des femmes, conformément aux règles qui régissent l'approche intégrée des questions d'égalité entre hommes et femmes et la prise en compte de ces questions sur le plan budgétaire;

70. merkt op dat er in de Oost-Europese regio's een enorm migratieoverschot is van jonge vrouwen en dat daar derhalve een verantwoordelijk economisch en werkgelegenheidsbeleid en in het belang van vrouwen een gericht gebruik noodzakelijk is van de Europese Structuurfondsen onder de bestaande bepalingen voor gendermainstreaming en genderbegroting;


La Commission vient d'allouer, sur proposition de M. Manuel Marin, Commissaire responsable de la coopération et de l'aide humanitaire, un montant additionnel de 500.000 ECU destiné à aider médicalement et psychologiquement les femmes musulmanes en Bosnie-Herzégovine.

Op voorstel van de heer Manuel Marin, het lid van de Commissie dat verantwoordelijk is voor samenwerking en humanitaire hulp, heeft de Commissie zojuist een extra bedrag van 500.000 ECU toegekend voor de verlening van medische en psychologische hulp aan Moslimvrouwen in Bosnië-Herzegovina.


La Commission européenne vient d'allouer, sur proposition de M. Manuel MARIN, Commissaire responsable de l'aide humanitaire et de la coopération, une aide d'urgence d'1 million d'ECU.

De Europese Commissie heeft onlangs op voorstel van de heer Manuel Marin, verantwoordelijk Commissaris voor humanitaire hulp en samenwerking, een spoedhulp ter waarde van 1 miljoen ecu toegekend.


w