Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre
Ingénieur environnement-responsable mines et carrières
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Responsable de la documentation TIC
Responsable de la documentation informatique
Responsable des comptes-clés
Responsable des documents informatiques
Responsable des déplacements
Responsable des grands comptes
Responsable des transports de voyageurs
Responsable des transports et des infrastructures
Responsable des transports et déplacements

Vertaling van "responsable et surtout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

arbeidsintensieve onderneming


entreprise employant surtout des capitaux

kapitaalintensieve onderneming


responsable de la documentation TIC | responsable des documents informatiques | responsable de la documentation informatique | responsable des documents sur les technologies de l'information et de la communication

it documentation manager | technical communication manager | documentation manager | ict documentation manager


ingénieur environnement-responsable mines et carrières | ingénieur environnement-responsable mines et carrières/ingénieure environnement-responsable mines et carrières | ingénieure environnement-responsable mines et carrières

milieucoördinatrice | milieuopzichter | milieucoördinator | milieutechnisch ingenieur mijnbouw


responsable des déplacements | responsable des transports et des infrastructures | responsable des transports de voyageurs | responsable des transports et déplacements

adviseuse verkeerskunde | verkeersplanoloog | verkeerskundige | verkeersplanologe


responsable des grands comptes | responsable des comptes-clés

Key account manager


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Est-il responsable selon vous de la part d'un ministre d'encombrer les tribunaux avec ce genre d'histoires, surtout lorsque l'on connaît le caractère ludique de l'action et l'arriéré judiciaire dans notre pays?

2. Getuigt een minister die de rechtbanken met dat soort dingen extra werk bezorgt, volgens u van veel verantwoordelijkheidszin, zeker als men de gerechtelijke achterstand voor ogen houdt, en temeer daar het een ludieke actie was?


Une analyse plus détaillée nous avait appris que c'étaient surtout le personnel militaire administratif et le personnel responsable du transport qui présentaient un IMC plus élevé.

Een meer gedetailleerde kijk leerde ons dat vooral administratief militair personeel en personeel verantwoordelijk voor het transport een hoger BMI hadden.


Il convient tout d'abord que les responsables du traitement de données accordent une grande importance à la sécurisation des données et de leurs systèmes, surtout s'ils traitent des données sensibles.

In de eerste plaats dienen de verantwoordelijken voor de verwerking van gegevens groot belang te hechten aan de beveiliging van de gegevens en hun systemen, zeker indien ze gevoelige gegevens verwerken.


M. Laeremans ne peut que s'insurger contre le nouveau statut administratif accordé aux six communes à facilités et contre son bétonnage constitutionnel, surtout lorsqu'il lit les déclarations suivantes de professeurs et de responsables politiques francophones, qui — contrairement, malheureusement, aux responsables politiques flamands et au gouvernement flamand (M. Laeremans estime que la Charte flamande, par exemple, s'inscrit beau ...[+++]

De heer Laeremans kan niet anders dan zich verzetten tegen dit nieuwe administratieve statuut voor de zes faciliteitengemeenten en de grondwettelijke betonnering ervan; zeker als men volgende verklaringen van Franstalige professoren en politici — die, anders dan, helaas, de Vlaamse politici en de Vlaamse regering (de heer Laeremans is van oordeel dat bijvoorbeeld het Vlaamse Handvest zich al te veel inschrijft in de Belgische logica), samen grondig nadenken over een mogelijke splitsing van België — leest :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est évident qu'en cas de grave sinistre, l'absence d'un système adéquat d'indemnisation des victimes constitue un problème social majeur, non seulement pour la personne responsable, qui doit faire face à une demande d'indemnisation gigantesque pouvant entraîner sa faillite personnelle, mais aussi et surtout pour les victimes du sinistre, dont le seul recours est de se tourner vers la personne responsable et son patrimoine personnel.

Niet alleen voor de aansprakelijke persoon die geconfronteerd wordt met een gigantische schadeclaim die voor hem waarschijnlijk het persoonlijk failliet betekent, maar vooral voor de slachtoffers van het schadegeval die zich alleen kunnen wenden tot de aansprakelijke persoon en zijn persoonlijk vermogen. Hierdoor dreigen de slachtoffers onvolledig vergoed te worden.


Il ressort du questionnaire que – point surtout important pour les pratiques de groupe – la réglementation n’est pas toujours précise quant au lieu de conservation du dossier, au responsable qui complète ce dossier et au responsable administratif final.

Uit de vragenlijst bleek dat, vooral van belang bij groepspraktijken, de regelgeving niet altijd even duidelijk is over de plaats waar het dossier moet worden bijgehouden, over wie verantwoordelijk is voor het invullen ervan en wie de administratieve eindverantwoordelijkheid draagt.


Au niveau mondial, il s'agit surtout de la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement, qui contient 27 principes directeurs applicables aux actions en matière de développement durable; de l'Agenda 21, dont les 40 chapitres contiennent les terrains d'action prioritaires; de la déclaration politique et du plan de mise en œuvre adoptés en 2002 au Sommet mondial sur le développement durable de Johannesburg, qui contient des objectifs quantitatifs et qualitatifs ainsi qu'un calendrier de réalisation précis, et des documents de clôture des sessions annuelles de la Commission du développement durable, qui est la commission fonctionnelle des Nati ...[+++]

Op mondiaal vlak gaat het hierbij voornamelijk om de Verklaring van Rio inzake Milieu en Ontwikkeling, die 27 richtinggevende beginselen bevat voor acties inzake duurzame ontwikkeling, om Agenda 21, waarvan de 40 hoofdstukken de prioritaire actieterreinen omvatten, om de op de Wereldtop voor Duurzame Ontwikkeling in 2002 aangenomen Politieke Verklaring en het Implementatieplan van Johannesburg, dat zowel kwantitatieve en kwalitatieve doelstellingen als precieze tijdslimieten voor hun realisatie bevat, en om de slotdocumenten van de jaarlijkse vergaderingen van de Commissie voor Duurzame Ontwikkeling. Dat is de functionele commissie van de Verenigde Naties die sinds 1992 verantwoordel ...[+++]


La stratégie à développer s’appuiera d’abord sur une occupation responsable et surtout rationnelle par l’administration d’État; une mobilité accrue des troupes en prévention ou en intervention; un maillage pertinent de la zone cible par des infrastructures pour les forces armées et de sécurité; une mobilisation sociale pour réduire l’influence des sectes religieuses et des groupes criminels.

De ontwikkelingsstrategie steunt in de eerste plaats op verantwoordelijke en vooral rationele betrokkenheid van de landelijke overheid; een toegenomen mobiliteit van troepenmachten ter preventie of interventie; het aanleggen van een krachtig infrastructureel netwerk voor strijdkrachten en veiligheidstroepen in het gebied; het mobiliseren van gemeenschappen tegen de invloed van religieuze sekten en criminele groepen.


Je me demande dans quelle mesure la récidive constitue un problème important en Belgique et surtout dans quelle mesure il est jugé important par les responsables politiques.

Ik vraag mij af in welke mate recidive een ernstig probleem vormt in België en vooral in welke mate dit punt door het beleid van belang wordt geacht.


Je prends donc mes responsabilités en tant que responsable politique et surtout en tant que ministre de la Justice car il m'incombe de garantir le plus possible la sécurité de la société.

Bijgevolg neem ik mijn verantwoordelijkheid, uiteraard als politica, maar vooral als minister van Justitie, omdat het nu eenmaal mijn plicht is de veiligheid van de samenleving maximaal te garanderen.


w