S
i les sociétés sont responsables de l'établissement de stratégies adéquates et de l'adaptation à un environnement compétitif en mutation, les autorités des États membres et de l'Union européenne ont besoin d'assurer un "policy mix" cohérent et la disponibilité adéquate d'instruments qui - en promouvant des améliorations dans les domaines de la recherche et de
l'innovation, de la qualité ainsi que de la création et de la formation - renforceront les capacités compétit
ives de l'industrie textile ...[+++] et de l'habillement de l'UE.
Bedrijven moeten zelf passende strategieën opstellen en zich aanpassen aan het veranderende concurrentieklimaat, maar het is de taak van de autoriteiten van de lidstaten en de Europese Unie om te zorgen voor een samenhangende beleidsmix en de aanwezigheid van de juiste instrumenten die - doordat ze verbeteringen op het gebied van onderzoek en innovatie, kwaliteit en ontwerp, en opleiding stimuleren - de concurrentiepositie van de textiel- en kledingindustrie in de EU kunnen versterken.