Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Ingénieur environnement-responsable mines et carrières
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Responsable de la documentation TIC
Responsable de la documentation informatique
Responsable des documents informatiques
Responsable des déplacements
Responsable des transports de voyageurs
Responsable des transports et des infrastructures
Responsable des transports et déplacements
Règlement Eurodac
Réseau génocide
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
État responsable de l'examen de la demande d'asile
État responsable du traitement de la demande d'asile

Traduction de «responsables concernant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]


Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demand ...[+++]

Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin


réseau européen de points de contact en ce qui concerne les personnes responsables de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre | réseau génocide

Europees netwerk van aanspreekpunten inzake personen die verantwoordelijk zijn voor genocide, misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdrijven | genocidenetwerk


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


responsable des déplacements | responsable des transports et des infrastructures | responsable des transports de voyageurs | responsable des transports et déplacements

adviseuse verkeerskunde | verkeersplanoloog | verkeerskundige | verkeersplanologe


responsable de la documentation TIC | responsable des documents informatiques | responsable de la documentation informatique | responsable des documents sur les technologies de l'information et de la communication

it documentation manager | technical communication manager | documentation manager | ict documentation manager


ingénieur environnement-responsable mines et carrières | ingénieur environnement-responsable mines et carrières/ingénieure environnement-responsable mines et carrières | ingénieure environnement-responsable mines et carrières

milieucoördinatrice | milieuopzichter | milieucoördinator | milieutechnisch ingenieur mijnbouw


État responsable de l'examen de la demande d'asile | État responsable de l'instruction de la demande d'asile | État responsable du traitement de la demande d'asile

het voor het asielverzoek verantwoordelijke land | voor de behandeling van het asielverzoek verantwoordelijke Staat


enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Faire rapport sur base régulière auprès du responsable concernant les activités, en termes de productivité et de qualité.

- Regelmatig rapporteren aan de verantwoordelijke over de activiteiten in termen van productiviteit en kwaliteit.


3° en ce qui concerne les candidats médecins spécialistes, une copie du contrat écrit, au moins au titre de la première année du stage, conclu entre le le candidat et le maître de stage ou l'établissement responsable, concernant la rémunération du candidat, avec indication précise de la durée du contrat ;

3° wat de kandidaat-specialisten betreft, voor minstens het eerste stagejaar een exemplaar van de schriftelijke overeenkomst, gesloten tussen de kandidaat en de stagemeester of de verantwoordelijke instelling, met betrekking tot de vergoeding van de kandidaat, met nauwkeurige vermelding van de duur van de overeenkomst;


4° en ce qui concerne les candidats médecins généralistes, une copie du contrat de formation, au moins au titre de la première année du stage, conclu entre le candidat et le maître de stage ou l'établissement responsable, concernant la rémunération du candidat, avec indication précise de la durée du contrat.

4° wat de kandidaat-huisartsen betreft, voor minstens het eerste stagejaar een exemplaar van de opleidingsovereenkomst, gesloten tussen de kandidaat en de stagemeester of de verantwoordelijke instelling, met betrekking tot de vergoeding van de kandidaat, met nauwkeurige vermelding van de duur van de overeenkomst.


La date d'expiration de l'agrément comme représentant responsable est communiquée au représentant responsable concerné et dans l'hypothèse mentionnée sous 2° du premier alinéa, également à l'intermédiaire professionnel non établi en Belgique".

De datum van het verval van de erkenning als aansprakelijke vertegenwoordiger wordt meegedeeld aan de betrokken aansprakelijke vertegenwoordiger en in het geval vermeld onder 2° van het eerste lid ook aan de buitenlandse tussenpersoon van beroep".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les plans opérationnels pour une année donnée sont établis par les responsables concernés des unités administratives des services du Gouvernement et des organismes et approuvés par les fonctionnaires généraux et mandataires concernés, chacun en ce qui le concerne, au plus tard le 31 janvier de l'année concernée.

De operationele plannen voor een gegeven jaar worden opgesteld door de betrokken verantwoordelijken van de administratieve eenheden van de diensten van de Regering en van de instellingen en goedgekeurd door de betrokken ambtenaren-generaal en mandatarissen, ieder voor wat hem betreft, uiterlijk tegen 31 januari van het betreffende jaar.


6. L'accès au statut IBR du troupeau bovin du responsable sur le site web d'une des associations agréées pourrait être considéré comme une ingérence dans le droit à la vie privée du responsable concerné.

6. Het beschikbaar stellen van het IBR-statuut van het rundveebeslag van de verantwoordelijke op de website van één van de erkende verenigingen, zou gezien kunnen worden als een inmenging in het recht op privéleven van de betrokken verantwoordelijke.


Art. 32. Si un responsable n'applique pas une ou des mesures prévues par le présent arrêté ou ordonnées par le vétérinaire officiel, l'Agence alimentaire fait appliquer ces mesures d'office aux frais du responsable concerné.

Art. 32. Indien een verantwoordelijke één of meerdere maatregelen voorzien door dit besluit of bevolen door de officiële dierenarts niet toepast, laat het Voedselagentschap deze maatregelen ambtshalve uitvoeren op kosten van de betrokken verantwoordelijke.


Art. 12. Si un responsable n'applique pas une ou des mesures prévues par le présent arrêté ou ordonnées par le vétérinaire officiel, l'Agence fait appliquer ces mesures d'office au frais du responsable concerné.

Art. 12. Wanneer een verantwoordelijke een of meer van de in dit besluit vastgelegde of door de officiële dierenarts bevolen maatregelen niet toepast, doet het Agentschap die maatregelen ambtshalve uitvoeren op kosten van de betreffende verantwoordelijke.


Art. 24. Si un responsable d'animaux des espèces sensibles n'applique pas une ou plusieurs mesures prévues par le présent arrêté ou ordonnées par le vétérinaire officiel, l'Agence alimentaire fait appliquer ces mesures d'office aux frais du responsable concerné.

Art. 24. Indien een verantwoordelijke van dieren van de vatbare soorten één of meerdere maatregelen van dit besluit, of maatregelen opgelegd door de officiële dierenarts, niet toepast, laat het Voedselagentschap ze ambtshalve toepassen op kosten van de betrokken verantwoordelijke.


* Responsable concerné au sein de l'organisme cofinanceur (nom/prénom, titre ou qualité, tél, fax, e-mail):

* Bevoegde persoon binnen de medefinancierende organisatie (naam, titel of functie, telefoon, fax, e-mail):


w