25. regrette que la Commission éprouve d'énormes problèmes pour établir le lien entre les transports et la question de l'énergie; rappelle que le secteur des transports est responsable du problème de sécurité d'approvisionnement le plus grave de l'Europe et de sa forte dépendance du continent en matière de pétrole, et que les émissions entraînant des changements climatiques produites par le secteur des transports connaissent un accroissement rapide, imputable notamment au secteur aérien;
25. betreurt dat de Commissie enorme problemen ondervindt om het vervoers- en het energievraagstuk te koppelen; wijst erop dat de vervoerssector de oorzaak is van Europa's grootste probleem van de continuïteit van de voorziening en de sterke olieafhankelijkheid, en dat de van het vervoer, en meer in het bijzonder het luchtvervoer, afkomstige emissies die de oorzaak zijn van de klimaatveranderingen, fel toenemen;