V. considérant qu'aucun observateur extérieur n'est autorisé à accéder à la salle d'audience pour le procès des sept responsables baha'is et que même les représentants légaux des accusés doivent insister pour être autorisés à y pénétrer; considérant que ces avocats n'ont pas eu un accès adéquat et suffisant à leurs clients durant les douze mois de détention provisoire qui ont précédé le procès,
V. overwegende dat er bij het proces tegen de zeven Baha'i-leiders geen externe waarnemers tot de rechtzaal worden toegelaten , en dat zelfs de raadsmannen van de verdachten pas na lang aandringen werden toegelaten ; overwegende dat deze advocaten gedurende de voorlopige hechtenis van twintig maanden die aan het proces voorafging, onvoldoende toegang hadden gekregen tot hun cliënten,