Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ressenti de nombreuses inquiétudes quant " (Frans → Nederlands) :

Le CESE fait part de son inquiétude quant au risque que dans certains secteurs, il ne se crée de grands groupes, pouvant ainsi aboutir à créer de graves distorsions de concurrence, détruire de nombreuses PME et conditionner les choix des consommateurs; aussi demande-t-il à la Commission de se montrer vigilante.

Het Comité uit zijn bezorgdheid over de mogelijke gevaren van de oprichting van grote groepen in bepaalde sectoren, die kunnen leiden tot zware concurrentieverstoring, de teloorgang van tal van kleine en middelgrote ondernemingen kunnen bewerkstelligen en kunnen wegen op de keuzes van de consumenten; het roept de Commissie dan ook op waakzaam te blijven.


Il semble donc toujours difficile pour les victimes d'en parler, même si de nombreuses associations expriment de plus en plus leur inquiétude quant aux violences homophobes et encouragent les victimes à porter plainte.

Voor de slachtoffers blijkt het dus nog steeds moeilijk erover te praten, ook al drukken talrijke verenigingen hun bezorgdheid uit over homofoob geweld en moedigen ze de slachtoffers aan om een klacht in te dienen.


Madame la Secrétaire d'Etat, de nombreuses inquiétudes sont ressenties par le personnel et particulièrement au centre de Virton, où 49 personnes ont un emploi, que certains annoncent condamné.

Er heerst veel ongerustheid bij het personeel, in het bijzonder in het centrum te Virton, waar 49 mensen tewerkgesteld zijn en dat volgens sommigen veroordeeld is.


Tout au long de la discussion, nous avons ressenti de nombreuses inquiétudes quant aux services postaux universels.

Tijdens de hele discussie hebben we veel zorgen gehad over de universele postdiensten.


L’aménagement du gazoduc d’Europe du Nord soulève de nombreuses inquiétudes quant à l’incidence négative qu’il pourrait avoir sur la mer Baltique.

De aanleg van de Noord-Europese gaspijpleiding geeft veel aanleiding tot zorg over de mogelijke negatieve gevolgen voor de Oostzee.


L'aménagement du gazoduc d'Europe du Nord soulève de nombreuses inquiétudes quant à l'incidence négative qu'il pourrait avoir sur la mer Baltique.

De aanleg van de Noord-Europese gaspijpleiding geeft veel aanleiding tot zorg over de mogelijke negatieve gevolgen voor de Oostzee.


Bien que je nourrisse de nombreuses inquiétudes quant à l’approbation de bon nombre des amendements, ainsi qu’aux nombreuses incohérences qu’ils ont soulevées, j’ai voté en faveur du rapport, tout d’abord pour permettre la conclusion de la procédure de première lecture, et ensuite parce que je crois que lorsque nous reviendrons à cette question en deuxième lecture, le texte aura été amélioré.

Ook al heb ik mijn twijfels over de aanneming van veel van deze amendementen, en over de vele tegenstrijdigheden die hierdoor zijn ontstaan, ik heb toch voor het verslag gestemd, in de eerste plaats om afronding van het proces van de eerste lezing mogelijk te maken, en in de tweede plaats omdat ik denk dat de tekst bij een tweede lezing zal zijn verbeterd.


- (ES) Monsieur le Président, il est à présent évident que cette initiative parlementaire tire son origine du sentiment d'inquiétude généralisée ressenti dans cette Assemblée quant à la lenteur, voire la paralysie dans certains domaines, du développement des accords souscrits dans le cadre de la Conférence de Barcelone il y a déjà plus de quatre ans.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, het is wel duidelijk dat dit parlementair initiatief voortspruit uit de door iedereen in deze Vergadering gevoelde onvrede over de lange tijd die gemoeid is met de ratificatie van de overeenkomsten, die al ruim vier jaar geleden in het kader van de Conferentie van Barcelona zijn ondertekend.


De nombreuses inquiétudes, que je partage, se font jour quant à l'effet de ces conflits sur le traitement des dossiers de fraude fiscale et de blanchiment, qui concernent notamment le secteur du diamant à Anvers.

Er rijst veel ongerustheid - en ik deel die ongerustheid - over de weerslag van die conflicten op de behandeling van dossiers over fiscale fraude en witwassing in de diamantsector in Antwerpen.


De nombreuses interpellations et questions émanant de membres de la Chambre et du Sénat, marquent les inquiétudes belges quant à la disparition du site de localisation de la nouvelle agence C3 sur le territoire de la Belgique.

Uit tal van interpellaties en vragen van volksvertegenwoordigers en senatoren is gebleken dat men zich in ons land zorgen maakt over het feit dat het nieuw C3-agentschap mogelijk niet langer in België zou zijn gevestigd.


w