Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardiosélectif

Traduction de «ressentir davantage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

overlijden als gevolg van obstetrische oorzaak (direct of indirect), 1 jaar of meer na bevalling


humaniser davantage la libre circulation des travailleurs

humanisering van het vrije verkeer van werknemers


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

meer polynucleaire aromaten ontstaan vanuit aromaatrijke benzine


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

het naaldvormig uiterlijk blijft maar de structuur wordt donker aangeëtst


cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus

cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si leur situation de départ est plus favorable en général (niveau d'endettement moindre dans la plupart des cas), les perspectives démographiques risquent de se ressentir davantage sur le plan économique (et social).

Hoewel de uitgangsposities van de nieuwe lidstaten doorgaans beter zijn (omdat deze in de meeste gevallen een kleinere schuld hebben), zullen de demografische vooruitzichten vermoedelijk grotere economische (en sociale) implicaties hebben.


Conjuguée à une saine gestion des dépenses publiques, elle permet de fournir davantage de biens et services publics là où le besoin s’en fait ressentir, renforçant ainsi le contrat social entre les pouvoirs publics et les citoyens.

In combinatie met een gezond beheer van de overheidsuitgaven zorgt dat ervoor dat meer openbare goederen en diensten voorhanden zijn waar zij nodig zijn, en versterkt dat het sociaal contract tussen regeringen en burgers.


L’incidence de la crise sur la situation sociale se fait désormais ressentir davantage, dans la mesure où les effets protecteurs de la diminution des recettes fiscales et de l’augmentation des dépenses de protection sociale (les fameux «stabilisateurs automatiques») s’estompent.

De gevolgen van de crisis voor de sociale situatie zijn acuter geworden nu de oorspronkelijke beschermende effecten van lagere belastinginkomsten en hogere uitgaven voor uitkeringen (de zogenoemde "automatische stabilisatoren") zijn verzwakt.


3º Il faut créer une plus grande dynamique du marché du travail qui soit davantage axée sur les chômeurs âgés et leur retour au travail, même si l'effet ne se fera probablement ressentir qu'à plus long terme.

3º Er moet een grotere dynamiek op de arbeidsmarkt tot stand worden gebracht, die meer gericht is op oudere werklozen die de arbeid moeten hervatten, ook al wordt het effect daarvan slechts op langere termijn voelbaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3º Il faut créer une plus grande dynamique du marché du travail qui soit davantage axée sur les chômeurs âgés et leur retour au travail, même si l'effet ne se fera probablement ressentir qu'à plus long terme.

3º Er moet een grotere dynamiek op de arbeidsmarkt tot stand worden gebracht, die meer gericht is op oudere werklozen die de arbeid moeten hervatten, ook al wordt het effect daarvan slechts op langere termijn voelbaar.


Force est de constater qu'il existe des entraves importantes à la constitution de nouvelles entreprises dans la Communauté, qui se font ressentir davantage encore dans les régions défavorisées.

Er zijn toenemende bewijzen voorhanden dat er voor de oprichting van nieuwe ondernemingen in de Gemeenschap aanzienlijke barrières zijn, die zich nog scherper laten voelen binnen de achterstandsgebieden.


– (EN) La rareté de la ressource en eau est une préoccupation croissante pour toutes nos nations, mais ses impacts se font généralement davantage ressentir dans les régions les plus pauvres, entraînant de grandes déconvenues environnementales et économiques.

– (EN) Waterschaarste is een groeiende zorg voor alle naties, maar de gevolgen worden doorgaans meer gevoeld door de armste regio's, en dit leidt tot grote economische en milieutegenspoed.


Si leur situation de départ est plus favorable en général (niveau d'endettement moindre dans la plupart des cas), les perspectives démographiques risquent de se ressentir davantage sur le plan économique (et social).

Hoewel de uitgangsposities van de nieuwe lidstaten doorgaans beter zijn (omdat deze in de meeste gevallen een kleinere schuld hebben), zullen de demografische vooruitzichten vermoedelijk grotere economische (en sociale) implicaties hebben.


4. se félicite des nombreuses modifications que la Bulgarie a apportées au cours des dernières années à sa législation et à sa Constitution et souligne la nécessité d'une mise en œuvre pratique des réformes de façon à ce que leur effet bénéfique se fasse davantage ressentir;

4. is verheugd over de talrijke wets- en grondwettelijke veranderingen die Bulgarije de afgelopen jaren heeft doorgevoerd, en benadrukt de noodzaak van praktische implementatie van hervormingen zodat de voordelen hiervan in nog bredere kring worden gemerkt;


4. se félicite des nombreuses modifications que la Bulgarie a apportées au cours des dernières années à sa législation et à sa Constitution et souligne la nécessité d'une mise en œuvre pratique des réformes de façon à ce que leur effet bénéfique se fasse davantage ressentir;

4. is verheugd over de talrijke wets- en grondwettelijke veranderingen die Bulgarije de afgelopen jaren heeft doorgevoerd, en benadrukt de noodzaak van praktische implementatie van hervormingen zodat de voordelen hiervan in nog bredere kring worden gemerkt;




D'autres ont cherché : cardiosélectif     ressentir davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressentir davantage ->

Date index: 2022-10-25
w