Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Resserrement du calendrier des fermetures

Vertaling van "resserrement du calendrier des fermetures " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
resserrement du calendrier des fermetures

verscherping van het tijdschema voor de sluitingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Soulignant qu'elle voulait faire de son rapport un texte constructif et décrivant la difficulté de la situation et le dilemme auquel les autorités américaines sont confrontées, elle a proposé comme principale recommandation qu'un calendrier de fermeture soit proposé tenant compte du fait que des négociations doivent être menées avec les pays d'origine des détenus et qu'il est donc impossible s'envisager une fermeture immédiate de Guantanamo.

Na te hebben aangestipt dat ze van haar rapport een constructieve tekst wou maken en na de moeilijke situatie en het dilemma waarmee de Amerikaanse overheid geconfronteerd wordt, te hebben beschreven, stelt ze als belangrijkste aanbeveling dat er een tijdspad voor de sluiting wordt voorgesteld, er rekening mee houdend dat er moet worden onderhandeld met de landen van herkomst van de gedetineerden en dat het dus onmogelijk is de onmiddellijke sluiting van Guantanamo te overwegen.


Soulignant qu'elle voulait faire de son rapport un texte constructif et décrivant la difficulté de la situation et le dilemme auquel les autorités américaines sont confrontées, elle a proposé comme principale recommandation qu'un calendrier de fermeture soit proposé tenant compte du fait que des négociations doivent être menées avec les pays d'origine des détenus et qu'il est donc impossible s'envisager une fermeture immédiate de Guantanamo.

Na te hebben aangestipt dat ze van haar rapport een constructieve tekst wou maken en na de moeilijke situatie en het dilemma waarmee de Amerikaanse overheid geconfronteerd wordt, te hebben beschreven, stelt ze als belangrijkste aanbeveling dat er een tijdspad voor de sluiting wordt voorgesteld, er rekening mee houdend dat er moet worden onderhandeld met de landen van herkomst van de gedetineerden en dat het dus onmogelijk is de onmiddellijke sluiting van Guantanamo te overwegen.


Il faudra trouver une balance entre les 53 euros octroyés par jour calendrier de fermeture et les 5 % des clauses pénales qui sont activées.

Men zal een evenwicht moeten vinden tussen de 53 euro die per sluitingsdag worden toegekend en de 5 % strafbedingen die van kracht worden.


Il faudra trouver une balance entre les 53 euros octroyés par jour calendrier de fermeture et les 5 % des clauses pénales qui sont activées.

Men zal een evenwicht moeten vinden tussen de 53 euro die per sluitingsdag worden toegekend en de 5 % strafbedingen die van kracht worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.6. Indemnité complémentaire en cas de fermeture d'entreprise Art. 14. Les ouvriers visés à l'article 5 ont droit à une indemnité complémentaire en cas de fermeture d'entreprise, aux conditions fixées ci-après : 1. au moment de la fermeture de l'entreprise, avoir au moins 45 ans; 2. avoir au moment de la fermeture de l'entreprise, une ancienneté de minimum cinq ans dans la firme; 3. apporter la preuve de ne pas être réengagé aux termes d'un contrat de travail dans un délai de 30 jours calendrier ...[+++]

2.6. Aanvullende vergoeding bij sluiting van de onderneming Art. 14. De in artikel 5 bedoelde arbeiders hebben recht op een aanvullende vergoeding in geval van sluiting van onderneming onder de hierna gestelde voorwaarden : 1. op het ogenblik van de sluiting van onderneming tenminste 45 jaar oud zijn; 2. op het ogenblik van de sluiting van onderneming een anciënniteit hebben in de firma van ten minste vijf jaar; 3. het bewijs leveren niet opnieuw in dienst genomen te zijn krachtens een arbeidsovereenkomst binnen een termijn van 30 kalenderdagen vanaf de ...[+++]


Art. 15. Indemnité complémentaire en cas de fermeture d'entreprise Les ouvriers visés à l'article 5 ont droit à une indemnité complémentaire en cas de fermeture d'entreprise, aux conditions fixées ci-après : - au moment de la fermeture de l'entreprise, avoir au moins 45 ans; - avoir au moment de la fermeture de l'entreprise, une ancienneté de minimum cinq ans dans la firme; - apporter la preuve de ne pas être réengagé aux termes d'un contrat de travail dans un délai de 30 jours calendrier ...[+++]

Art. 15. Aanvullende vergoeding bij sluiting van de onderneming De in artikel 5 bedoelde arbeiders hebben recht op een aanvullende vergoeding in geval van sluiting van onderneming onder de hierna gestelde voorwaarden : - op het ogenblik van de sluiting van onderneming, ten minste 45 jaar oud zijn; - op het ogenblik van de sluiting van onderneming, een anciënniteit hebben in de firma van ten minste vijf jaar; - het bewijs leveren niet opnieuw in dienst genomen te zijn krachtens een arbeidsovereenkomst binnen een termijn van 30 kalenderdagen vanaf de dag van he ...[+++]


Art. 3. Dans l'article I. 6 du même Code, inséré par la loi du 3 avril 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots "la définition suivante est applicable" sont remplacés par les mots "les définitions suivantes sont applicables"; 2° la mention "- position dominante" est modifiée par les mots "1° position dominante"; 3° un 2° est inséré, rédigé comme suit : "2° jours ouvrables : l'ensemble des jours calendrier, à l'exclusion des samedis, dimanches et jours fériés légaux, des jours de ...[+++]

Art. 3. Artikel I. 6 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 3 april 2013, wordt gewijzigd als volgt : 1° de woorden "geldt de volgende definitie" worden vervangen door de woorden "gelden de volgende definities"; 2° de aanduiding "- machtspositie" wordt gewijzigd in de woorden "1° machtspositie"; 3° een bepaling onder 2° wordt ingevoegd, luidende : "2° werkdagen : alle kalenderdagen met uitsluiting van de zaterdagen, de zondagen, de wettelijke feestdagen, de sluitingsdagen vastgelegd door de minister bevoegd voor Ambtenarenzaken, de sluitingsdagen vastgelegd door de minister bevoegd voor Economie, de eerste dag van het kalenderjaar, 2 en 15 november a ...[+++]


2. Quel est le calendrier précis de la fermeture annoncée?

1. Waarom wordt precies de vestiging te Bergen in 2016 gesloten? 2. Welk tijdpad werd er voor die sluiting vastgelegd?


Ce mercredi 4 juillet 2012, vous soumettiez au gouvernement votre plan de politique énergétique qui modifie le calendrier de sortie du nucléaire en postposant de dix ans la fermeture du réacteur de Tihange I. Cette décision a pour objectif d'assurer la sécurité d'approvisionnement.

Op woensdag 4 juli 2012 hebt u de regering uw energiebeleid voorgelegd, dat de uitstap uit de kernenergie wijzigt en de sluiting van de reactor van Tihange I met tien jaar uitstelt. Die beslissing zou de energievoorziening moeten garanderen.


1. a) Quelles gares de la région de Gand (De Pinte, Melle, Merelbeke, Deinze, Gent Dampoort, Aalter, Landegem, etc.) seront concernées, au cours des mois à venir, par une réduction du nombre d'heures ou de jours d'ouverture ou par une fermeture complète? b) Quel est le calendrier prévu en la matière?

1. a) Welke stations in de regio Gent (De Pinte, Melle, Merelbeke, Deinze, Gent Dampoort, Aalter, Landegem, enzovoort) zullen de komende maanden minder uren/dagen open zijn of volledig gesloten worden? b) In welk tijdsperspectief zal dat gebeuren?




Anderen hebben gezocht naar : resserrement du calendrier des fermetures     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

resserrement du calendrier des fermetures ->

Date index: 2022-10-12
w