Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astringent
Austérité monétaire
Contrôle a posteriori
Contrôle en retour
Contrôle ex post
Contrôle interne
Dispositif de contrôle interne
Myotique
Provoquant le resserrement de la pupille
Qui resserre les tissus
Relatif au
Resserrement de crédit
Resserrement de l'union douanière CE-Turquie
Resserrement de l'écartement
Resserrement de la voie
Resserrement monétaire
Restriction monétaire
Rigueur monétaire
Rétrocontrôle
Rétrécissement de l'écartement
Rétrécissement de la voie

Traduction de «resserrer les contrôles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
resserrement de la voie | resserrement de l'écartement | rétrécissement de la voie | rétrécissement de l'écartement

spoorvernauwing | vernauwing van het spoor


austérité monétaire | resserrement monétaire | restriction monétaire | rigueur monétaire

verkrapping van het monetaire beleid


resserrement de l'union douanière CE-Turquie

verdieping van de douane-unie EG-Turkije


resserrement de crédit

Kredietbegrenzing | Kredietbeperking | Kredietrestrictie


myotique | relatif au | provoquant le resserrement de la pupille

miotisch | wat de pupil vernauwt


astringent (a et sm) | qui resserre les tissus

adstringerend | samentrekkend


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


contrôle a posteriori | contrôle ex post

Back testing


contrôle interne | dispositif de contrôle interne

interne controle (nom) | interne controlesysteem (nom neutre)


rétrocontrôle | contrôle en retour

feedback | terugkoppeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les contrôles des prestations des magistrats se sont resserrés.

De controles op de prestaties van de magistraten zijn verscherpt.


Dans ce cadre, les parlements nationaux doivent non seulement contrôler leurs propres gouvernements mais également resserrer les liens avec le Parlement européen, pour accompagner ensemble le processus d'intégration européenne et contribuer à son succès.

In dat opzicht moeten de nationale parlementen niet enkel de eigen regeringen controleren, maar moeten zij ook de link met het Europees Parlement vergroten, om samen de Europese integratiebeweging te begeleiden en tot een succes te maken.


6)Est-elle disposée à suivre la recommandation de la cellule hormones et donc, concernant les engraisseurs illégaux, à envisager des moyens supplémentaires et la main-d'oeuvre et/ou les directives en vue d'une collaboration avec les services de contrôle fiscal pour resserrer les mailles du filet ?

6)Bent u bereid de aanbeveling van de hormonencel te volgen en dus wat betreft de aanpak van illegale vetmesters bijkomende middelen en mankracht en/of richtlijnen voor samenwerking met de fiscale controlediensten uit te werken om de mazen van het net te verkleinen?


3. Peut-on indiquer quelles sont les garanties en matière de contrôle des fonds de pension belges et sont-elles suffisantes, étant donné les évolutions négatives des bourses, les problèmes consécutifs au resserrement du crédit et la hausse de l’inflation ?

3. Kan er aangeven worden welke waarborgen er zijn wat betreft het toezicht op de Belgische pensioenfondsen en volstaan deze, gezien de negatieve ontwikkelingen op de beurzen, de problemen tengevolge de credit crunch en de toegenomen inflatie?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Le ministre peut-il indiquer quelles sont les garanties en matière de contrôle des produits d'épargne spécifiques dans le cadre du troisième pilier ; celles-ci sont-elles suffisantes étant donné les évolutions négatives des bourses, les problèmes consécutifs au resserrement du crédit et le spectre toujours menaçant de l'inflation ?

3.Kan de geachte minister aangeven welke waarborgen er zijn wat betreft het toezicht op de specifieke spaarproducten in het kader van de derde pensioenpijler en volstaan deze volgens de minister gezien de negatieve ontwikkelingen op de beurzen, de problemen tengevolge de “credit crunch” en het nog steeds dreigend inflatiespook?


La directive proposée élargit le champ d’application du cadre actuel et vise à renforcer ces obligations, en incluant par exemple les prestataires de services de jeux d’argent et de hasard, de même que les négociants en biens dès le seuil de 7 500 euros Par ailleurs, elle requiert de plus amples informations sur les bénéficiaires effectifs, resserre les exigences relatives aux «personnes politiquement exposées» et introduit de nouvelles exigences concernant le contrôle des membres de la famille de toutes les personnes politiquement ex ...[+++]

De voorgestelde richtlijn breidt het toepassingsgebied van het huidige kader uit en beoogt deze verplichtingen te versterken, bijvoorbeeld door aanbieders van gokdiensten en handelaren in goederen aan de meldingsplichtige entiteiten toe te voegen, met een drempel van 7 500 EUR, breidt de hoeveelheid vereiste informatie over uiteindelijke begunstigden uit, verscherpt de eisen voor „politiek prominente personen” en voert eisen in voor de controle van familieleden en naaste geassocieerden van alle politiek prominente personen.


Le resserrement des contrôles effectués dans le secteur financier ayant amené les blanchisseurs de capitaux et ceux qui financent le terrorisme à rechercher d'autres méthodes pour dissimuler l'origine des produits du crime et les canaux en question pouvant être utilisés pour le financement du terrorisme, les obligations de lutte antiblanchiment et de lutte contre le financement du terrorisme devraient couvrir les intermédiaires d'assurance vie ainsi que les prestataires de services aux sociétés et fiducies.

Aangezien de verscherpte controle in de financiële sector de witwassers en financiers van terrorisme ertoe heeft aangezet uit te kijken naar alternatieve methoden om de herkomst van de opbrengsten van misdrijven te verhelen en die kanalen voor financiering van terrorisme kunnen worden gebruikt, verdient het aanbeveling de verplichtingen op het gebied van de bestrijding van witwassen en financiering van terrorisme uit te breiden tot levensverzekeringstussenpersonen en aanbieders van trust- en bedrijfsdiensten.


Ceci représentera un pas en avant dans le resserrement du contrôle des frontières extérieures et renforcera la confiance mutuelle entre États membres dans la zone de contrôle frontalier.

Met deze verordening wordt de controle op de buitengrenzen dus verscherpt. Ze zal bovendien leiden tot meer onderling vertrouwen tussen de lidstaten met betrekking tot deze controle.


Et, fait plus inquiétant encore, on constate que cette tendance gagne un certain nombre d'accords tarifaires bilatéraux, jusqu'ici conclus au titre de la clause d'habilitation. Il conviendrait de réexaminer le rôle de cette clause, afin de garantir une plus grande transparence et un contrôle multilatéral plus strict des accords conclus dans ce cadre. Cette situation rend encore plus impérieuse la nécessité de clarifier les normes applicables et de resserrer la surveillance multilatérale de ces éventuels futurs accords commerciaux régi ...[+++]

Nog ernstiger is het feit dat deze trend zich ook uitstrekt tot een aantal bilaterale tariefovereenkomsten die vooralsnog onder de machtigingsclausule gerechtvaardigd worden. De rol van deze clausule dient opnieuw onder de loep te worden genomen om zeker te stellen dat afspraken uit dien hoofde transparanter worden gemaakt en worden onderworpen aan een krachtiger multilateraal controlemechanisme. Des te meer is het zaak de toepasselijke normen te verhelderen en de multilaterale controle op deze vermeende regionale handelsovereenkomsten te verscherpen. Zo kan worden gegarandeerd dat dergelijke overeenkomsten daadwerkelijk leiden tot liber ...[+++]


C'est ainsi que ces dernières années, un contrôle plus étroit, en particulier pour des raisons de sécurité financière des subventions, a abouti à un resserrement des exigences qui s'est parfois traduit par un allongement des délais.

Zo is er in de afgelopen jaren meer onderzoek verricht naar de financiële waarborgen voor de subsidieverlening, hetgeen heeft geleid tot aanscherping van de eisen, met in enkele gevallen grotere vertragingen als gevolg.


w