Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ressort d'articles parus récemment » (Français → Néerlandais) :

Il ressort d'articles paruscemment dans les journaux néerlandais que de la peinture comportant du chrome 6, une substance cancérigène, a été utilisée pendant un certain temps par les chemins de fer néerlandais.

Uit recente berichten bij ons noorderburen blijkt dat bij de Nederlandse spoorwegen een tijd verf is gebruikt met de kankerverwekkende stof chroom-6.


Il ressort du dernier rapport de l'ONSS (1997) ainsi que de certains articles parus récemment dans la presse que plusieurs personnes de droit public ont un retard considérable en ce qui concerne le paiement des cotisations de sécurité sociale.

Uit het jongste jaarsverslag van de RSZ (1997) en uit recente persberichten blijkt dat verschillende publiekrechtelijke rechtspersonen aanzienlijke achterstand hebben bij de betaling van socialezekerheidsbijdragen.


Il ressort du dernier rapport de l'ONSS (1997) ainsi que de certains articles parus récemment dans la presse que plusieurs personnes de droit public ont un retard considérable en ce qui concerne le paiement des cotisations de sécurité sociale.

Uit het jongste jaarsverslag van de RSZ (1997) en uit recente persberichten blijkt dat verschillende publiekrechtelijke rechtspersonen aanzienlijke achterstand hebben bij de betaling van socialezekerheidsbijdragen.


Selon des articles parus récemment dans la presse, certains citoyens européens utilisent la libre circulation des marchandises dans l'Union européenne pour éviter de s'acquitter la TVA.

Volgens recente persartikels gebruiken sommige Europese burgers het vrije verkeer van goederen in de Europese Unie om de betaling van BTW te ontwijken.


Selon des articles parus récemment dans la presse, la Belgique devrait s'inquiéter des investissements effectués par des entreprises et particuliers russes dans notre pays.

Volgens recente berichtgeving in de pers zou België zich ongerust moeten maken omtrent de investeringen vanwege Russische bedrijven en particulieren in ons land.


Dans plusieurs articles de presse parus récemment, le secrétaire général de l'OTAN a signalé que les avions de l'Alliance transatlantique avaient eu à 400 reprises leurs homologues russes dans le radar en 2014.

De secretaris-generaal van de NAVO heeft er in verscheidene onlangs verschenen persberichten op gewezen dat er in 2014 400 maal Russische vliegtuigen werden waargenomen op de radars van NAVO-vliegtuigen.


D'après des articles parus récemment dans la presse, la caserne de Jabbeke serait menacée de fermeture.

Volgens recente berichten in de pers zou de kazerne van Jabbeke met sluiting worden bedreigd.


Par ailleurs, l'entreprise a réagi publiquement suite aux divers articles de presse alarmants parus récemment.

Bovendien heeft het bedrijf openbaar gereageerd op de diverse alarmerende persberichten die onlangs verschenen.


Il ressort suffisamment clairement de la question préjudicielle que le juge a quo demande à la Cour si la condition prévue par l'article 4.4.20, § 1 , alinéa 1 , 1°, du Code flamand de l'aménagement du territoire pour accorder des dérogations aux prescriptions urbanistiques dans le cadre de la délivrance d'un permis pour une habitation récemment démolie, non conforme à la destination de la zone, est contraire aux articles 10 et 11 ...[+++]

Uit de prejudiciële vraag blijkt op voldoende duidelijke wijze dat de verwijzende rechter van het Hof wenst te vernemen of de voorwaarde waarin artikel 4.4.20, § 1, eerste lid, 1°, van de VCRO voorziet, om bij de vergunningverlening voor een recent afgebroken zonevreemde woning afwijkingen van stedenbouwkundige voorschriften toe te staan, strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wanneer zij wordt toegepast in het kader van een aanvraag voor een regularisatievergunning bedoeld in artikel 4.2.24 van de VCRO.


Selon des articles parus récemment dans la presse, certains citoyens européens utilisent la libre circulation des marchandises dans l'Union européenne pour éviter de s'acquitter la TVA.

Volgens recente persartikels gebruiken sommige Europese burgers het vrije verkeer van goederen in de Europese Unie om de betaling van BTW te ontwijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressort d'articles parus récemment ->

Date index: 2022-10-10
w