Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Doigt 'à ressort'
Doigt à ressort
Genou 'à ressort' Laxité des ligaments du genou
Opératrice de machine à fabriquer les ressorts
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Ressort de suspension à lames
Ressort feuilleté
Ressort trapézoïdal
Ressort à lames
Ressort à lames feuilletées

Traduction de «ressort de vous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


façonneur de ressorts/façonneuse de ressorts | opérateur de machine à fabriquer les ressorts/opératrice de machine à fabriquer les ressorts | opératrice de machine à fabriquer les ressorts | ressortier/ressortière

draadbewerker | trekverenmaker | verenmaker | verenmaker metaal


ressort à lames | ressort à lames feuilletées | ressort de suspension à lames | ressort feuilleté | ressort trapézoïdal

bladdraagveer | bladveer


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


Genou 'à ressort' Laxité des ligaments du genou

slappe knieband | snapping knee




Complexe ou syndrome de Costen Dysfonctionnement de l'articulation temporo-mandibulaire Mâchoire à ressort Syndrome de dysfonctionnement douloureux de l'articulation temporo-mandibulaire

dérangementvan temporomandibulair gewricht | pijn-disfunctiesyndroomvan temporomandibulair gewricht | knappende kaak | syndroom van Costen




planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Il ressort de nos différents contacts que vous deviez rencontrer les représentants du centre d'appui le 14 septembre dernier, mais que cette rencontre a été annulée en dernière minute sans aucun nouveau rendez-vous fixé et depuis lors, les membres du centre sont sans nouvelle de votre cabinet. a) Quand pourrez-vous les rencontrer? b) Des contacts ont-ils été repris? c) Quelle suite comptez-vous donner à cette sollicitation?

3. Uit de verschillende contacten die we in dat verband hadden, blijkt dat u op 14 september jongstleden een afspraak had met de vertegenwoordigers van het steuncentrum, die echter op de valreep werd afgezegd. Er werd geen nieuwe afspraak gemaakt en sindsdien hebben de mensen van het centrum geen nieuws meer van uw kabinet. a) Wanneer kan die ontmoeting alsnog plaatsvinden? b) Werd er intussen opnieuw contact opgenomen? c) Welk gevolg zult u geven aan dat verzoek?


4. Jusqu'à présent, aucun procès-verbal n'a été dressé contre un service ou établissement du ressort de l'Etat fédéral. 5. Comme vous pouvez le constater sur la base des chiffres que je viens de vous citer, l'Etat fédéral répond à la norme réglementaire des 3 %.

4. Tot op heden werd geen enkel proces verbaal opgesteld tegen een dienst of een instelling die valt onder de bevoegdheden van de Federale Overheid. 5. Zoals u kan vatstellen op basis van de cijfers waarnaar ik zopas heb verwezen, beantwoordt de Federale Overheid aan de reglementaire norm van 3 %.


1. a) Pourriez-vous préciser comment cette mesure va être concrètement organisée? b) Une concertation avec les acteurs économiques et leurs représentants a-t-elle été mise en place? c) Le cas échéant, quels sont les éléments qui ressortent de ces réunions? d) Quelles actions de sensibilisation avez-vous menées à ce niveau?

1. a) Hoe zal die maatregel concreet toegepast worden? b) Is er in overleg met de vertegenwoordigers van het bedrijfsleven voorzien? c) Zo ja, wat is er uit dat overleg naar voren gekomen? d) Welke sensibiliseringsacties heeft u ter zake opgezet?


4. a) Disposez-vous d'indications permettant de croire qu'il s'agit d'un phénomène croissant? b) Disposez-vous d'informations ou de chiffres dont il ressort par exemple que ce phénomène s'accentue également à l'étranger?

4. a) Heeft u indicaties dat het om een groeiend fenomeen gaat? b) Heeft u informatie hierover of cijfergegevens die aantonen dat het bijvoorbeeld ook in het buitenland om een groeiend fenomeen gaat?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la dernière partie de votre question, je suis au regret de vous dire qu'il n'est pas de mon ressort de me prononcer sur le système de recevabilité des plaintes et que dès lors, il serait plus prudent de vous informer auprès du Comité P.

Wat het laatste gedeelte van uw vraag betreft, moet ik u helaas meedelen dat het niet tot mijn bevoegdheid behoort mij uit te spreken over het systeem van ontvankelijkheid van klachten en het daarom raadzaam is te informeren bij het Comité P.


Il ressort d'ailleurs de la proposition de loi réglant les conséquences de l'hébergement égalitaire des enfants chez les deux parents après la séparation (Doc. Sénat 2010-11, n° 5-498) à laquelle vous vous référez, que ces droits et avantages concernent surtout, et presque exclusivement, d'autres domaines de compétences que la Justice.

Uit het wetsvoorstel tot regeling van de gevolgen van het gelijkmatig verdeelde verblijf van kinderen bij beide ouders na scheiding (Parl.St. Senaat 2010-11, nr. 5-498) waarnaar u verwijst, blijkt trouwens dat deze rechten en voordelen vooral en bijna uitsluitend betrekking hebben op andere bevoegdheidsdomeinen dan Justitie.


3) Comment réagissez-vous au constat dressé par la cellule hormones dans son rapport annuel selon lequel, en ce qui concerne la réalisation d'enquêtes de patrimoine, il ressort du peu d'informations dont on dispose que dans ce domaine, le volet financier n'est pas toujours approfondi ?

3) Hoe reageert u op de vaststelling van de hormonencel in haar jaarverslag dat wat betreft het uitvoeren van vermogensonderzoeken uit weinig beschikbare informatie blijkt dat het financiële luik in deze materies niet altijd uitgewerkt wordt?


4. Entre la prévention, qui est du ressort des Communautés, et la répression, qui est du ressort de la Justice, quelle est la politique que vous préconisez en tant que ministre de la Santé publique face à ces nouveaux phénomènes?

4. Welk beleid staat u als minister van Volksgezondheid voor ten aanzien van die nieuwe fenomenen, gelet op het feit dat de Gemeenschappen bevoegd zijn inzake preventie en de Justitie over de repressie gaat?


Il ressort d'une étude effectuée par le « Nederlandse Keuringsdienst van Waren » (Service néerlandais de contrôle des denrées alimentaires) que les légumes crus coupés et préemballés contiennent plus fréquemment des germes porteurs de maladies que les légumes que vous lavez vous-même.

Uit een onderzoek van de Nederlandse Keuringsdienst van Waren blijkt dat voorverpakte en voorgesneden rauwe groenten vaker ziekteverwekkende kiemen bevatten dan groenten die je zelf wast.


J'arrive ainsi à la fin de cette réponse, quelque peu technique, je le reconnais. Je vous confirme en tout cas que les clients qui vous auraient contactée doivent, en premier ressort, entamer une démarche auprès de l'Ombudsman des assurances.

Het laatste deel van mijn antwoord is misschien nogal technisch, maar ik bevestig dat de klanten die met u contact hebben opgenomen, in eerste instantie terecht kunnen bij de ombudsman voor verzekeringen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressort de vous ->

Date index: 2023-07-30
w