Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ressort des compétences de mon honorable collègue » (Français → Néerlandais) :

La mise en oeuvre concrète de l'étude que vous évoquez ressort des compétences de mon honorable collègue, le secrétaire d'État à l'Asile et à la Migration à qui vous posez également votre question.

De uitvoering van de studie die u aanhaalt, valt onder de bevoegdheid van mijn geëerde collega, de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, aan wie u uw vraag eveneens stelt.


Les questions posées relèvent de la compétence de mon honorable collègue monsieur Borsus, ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture, et de l'Intégration sociale.

De vraag behoort meer tot de bevoegdheden van mijn collega, de heer Willy Borsus, minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke integratie.


Je souhaite me joindre à la question de monsieur Degroote concernant le sujet des enquêtes sur les réseaux terroristes et les déclarations du bourgmestre de Bruxelles, qui semblent avoir choqué mon honorable collègue.

Mijn vraag haakt aan bij de vraag van de heer Degroote over de onderzoeken naar terrorismenetwerken en de uitspraken van de burgemeester van Brussel, waaraan mijn waarde collega blijkbaar aanstoot heeft genomen.


3. La question concernant les peines attribuées en matière de fausses alarmes doit être posée à mon honorable collègue du département de la Justice. 4. Le tableau 3 reprend le nombre de faits d'alerte à la bombe enregistrés par les services de police en fonction de la destination des lieux.

3. De vraag betreffende straffen voor valse bommeldingen dient te worden gesteld aan mijn waarde collega van het ministerie van Justitie. 4. De onderstaande tabel 3 betreft het aantal door de politiediensten geregistreerde feiten inzake 'Bommelding' in functie van de bestemming van de pleegplaats.


Il en est de même en ce concerne l’accord de coopération au sujet de l’aéroport de Bruxelles-National ou je laisse le soin à mon honorable collègue, la ministre de la Mobilité, Madame Galant, de prendre l’initiative dans ce dossier (il ne m’appartient pas d’organiser le travail de mes collègues).

Dit geldt ook voor het samenwerkingsakkoord betreffende de Nationale Luchthaven van Brussel waar ik het initiatief in dit dossier overlaat aan mijn achtbare collega, de minister van Mobiliteit, mevrouw Galant (het is niet mijn taak om het werk van mijn collega’s te organiseren).


Réponse : J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que l'objet de sa question ressort des compétences de mon collègue, M. Landuyt, ministre de la Mobilité.

Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid te melden dat de materie van deze vraag onder de bevoegdheid valt van mijn collega, de heer Landuyt, minister van Mobiliteit.


J’attire l’attention de l’honorable membre sur le fait que la délivrance des passeports biométriques ressort des compétences de mon collègue le ministre des Affaires étrangères.

Ik vestig de aandacht van het geachte lid erop dat de afgifte van de paspoorten onder de bevoegdheid valt van mijn collega de minister van Buitenlandse Zaken.


Je souhaite tout d'abord attirer l'attention sur le fait que l'enregistrement d'un médicament ressort à ma compétence, tandis que la fixation du prix relève de la compétence de mon collègue des Affaires économiques.

Vooreerst wens ik de aandacht te vestigen op het feit dat de registratie van een geneesmiddel tot mijn bevoegdheid behoort, terwijl de prijsbepaling behoort tot de bevoegdheid van mijn collega van Economische Zaken.


2. Étant donné que le stockage et le traitement de dossiers concernent les services occupants des tribunaux, je vous renvoie pour plus d'informations à mon honorable collègue, le ministre de la Justice.

2. Daar het opslaan en behandelen van dossiers de bezettende diensten van de rechtbanken aanbelangt, verwijs ik voor meer informatie naar mijn geachte collega, de minister van Justitie.


Jusqu'à présent, les questions relatives au Timor-Oriental ont été traitées par le « Conseil affaires générales » qui ressort des compétences de mon collègue des Affaires étrangères.

Tot op heden werden de aangelegenheden met betrekking tot Oost-Timor behandeld door de « Raad algemene zaken » waarvoor mijn collega van Buitenlandse Zaken bevoegd is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressort des compétences de mon honorable collègue ->

Date index: 2024-04-22
w