Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliqué par un ressort
Chargé par ressort
Doigt à ressort
Muni d'un ressort de rappel
Opératrice de machine à fabriquer les ressorts
Partie d'un pays australasien
Pays australasien
Ressort de suspension à lames
Ressort feuilleté
Ressort hélicoïdal
Ressort spiral
Ressort trapézoïdal
Ressort à boudin
Ressort à boudins
Ressort à hélice
Ressort à lames
Ressort à lames feuilletées
Soumis à l'action d'un ressort
Types de ressorts
Utiliser une machine à fabriquer des ressorts

Vertaling van "ressort des pays " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ressort à lames | ressort à lames feuilletées | ressort de suspension à lames | ressort feuilleté | ressort trapézoïdal

bladdraagveer | bladveer


façonneur de ressorts/façonneuse de ressorts | opérateur de machine à fabriquer les ressorts/opératrice de machine à fabriquer les ressorts | opératrice de machine à fabriquer les ressorts | ressortier/ressortière

draadbewerker | trekverenmaker | verenmaker | verenmaker metaal


ressort à boudin | ressort à boudins | ressort à hélice | ressort hélicoïdal | ressort spiral

schroefveer | spiraalveer


appliqué par un ressort | chargé par ressort | muni d'un ressort de rappel | soumis à l'action d'un ressort

onder veerdruk




Complexe ou syndrome de Costen Dysfonctionnement de l'articulation temporo-mandibulaire Mâchoire à ressort Syndrome de dysfonctionnement douloureux de l'articulation temporo-mandibulaire

dérangementvan temporomandibulair gewricht | pijn-disfunctiesyndroomvan temporomandibulair gewricht | knappende kaak | syndroom van Costen


partie d'un pays australasien

deel van Australaziatisch land




utiliser une machine à fabriquer des ressorts

machines voor de productie van veren bedienen | veerproductiemachines bedienen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les compétences n’ayant pas été assignées à l’UE par les traités restent dès lors du ressort des pays de l’UE.

Bevoegdheden die niet door middel van Verdragen aan de EU zijn toegewezen blijven dus bij EU-landen.


Ces réformes sont du ressort des pays africains mais l’Union européenne est prête à continuer à les aider.

Dit ligt in de handen van de Afrikaanse landen, maar de EU is bereid om hen te blijven ondersteunen.


La directive ne règle pas les questions relatives à la responsabilité civile, notamment à l’octroi d’une indemnisation, qui sont du ressort des pays de l’UE, ni celles relatives à la «couverture complète» en cas de lésions corporelles subies par le conducteur ou de dégâts occasionnés au véhicule.

Deze richtlijn strekt niet tot regulering van aansprakelijkheidskwesties, met inbegrip van compensatieregelingen, die door EU-landen worden behandeld, of „volledige dekkingen” bij lichamelijke letsels van de bestuurder of schade aan voertuigen.


Il ressort de la comparaison de cette disposition avec les dispositions légales correspondantes en vigueur aux Pays-Bas et en Allemagne qu'il n'est pas renvoyé, dans ces deux pays, à des indices de fraude fiscale, mais que l'on s'y appuie sur le fait que l'impôt dû est plus élevé que le montant qui ressort de la déclaration fiscale.

Uit de vergelijking van die bepaling met de wettelijke bepalingen terzake in Nederland en Duitsland blijkt dat in die beide landen niet wordt verwezen naar aanwijzingen van fiscale fraude, maar dat men zich daar baseert op het feit dat de verschuldigde belasting hoger uitvalt dan wat uit de belastingaangifte blijkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ressort de la comparaison de cette disposition avec les dispositions légales correspondantes en vigueur aux Pays-Bas et en Allemagne qu'il n'est pas renvoyé, dans ces deux pays, à des indices de fraude fiscale, mais que l'on s'y appuie sur le fait que l'impôt dû est plus élevé que le montant qui ressort de la déclaration fiscale.

Uit de vergelijking van die bepaling met de wettelijke bepalingen terzake in Nederland en Duitsland blijkt dat in die beide landen niet wordt verwezen naar aanwijzingen van fiscale fraude, maar dat men zich daar baseert op het feit dat de verschuldigde belasting hoger uitvalt dan wat uit de belastingaangifte blijkt.


Il ressort de la formulation de l'article 9ter de la loi sur les étrangers (« risque réel de traitement inhumain ou dégradant lorsqu'il n'existe aucun traitement adéquat dans son pays d'origine ou dans le pays où il séjourne ») que la Belgique considère une régularisation pour raisons médicales comme une forme spécifique de protection subsidiaire telle que celle-ci est définie à l'article 48/4 de la loi sur les étrangers, conformément à l'article 15 j article 2, e), de la directive 2004/83/CE du Conseil du 29 avri ...[+++]

Uit de bewoordingen van artikel 9ter van de vreemdelingenwet (« reëel risico (...) op een onmenselijke of vernederende behandeling wanneer er geen adequate behandeling is in zijn land van herkomst of het land waar hij verblijft ») blijkt dat België regularisatie op medische gronden beschouwt als een specialis van subsidiaire bescherming, zoals die wordt gedefinieerd in artikel 48/4 van de Vreemdelingenwet, in overeenstemming met artikel 15 j artikel 2, onder e), van richtlijn 2004/83/EG van de Raad van 29 april 2004 inzake minimumnormen voor de erkenning van onderdanen van derde landen en staatlozen als vluchteling of als persoon die anderszins international ...[+++]


3. Il ressort de la revue annuelle 2011 d'ILGA-Europe concernant la situation des droits de l'homme des personnes lesbiennes, homosexuelles, bisexuelles, transsexuelles et intersexes dans 59 pays européens que sur les 36 pays qui connaissent une procédure de transsexualité, 25 exigent la stérilisation ou l'infécondité.

3. Uit het jaarlijks overzicht 2011 van ILGA-Europe met betrekking tot de situatie van lesbische, homoseksuele, biseksuele, trans- en interseksuele personen op het vlak van mensenrechten in 59 Europese landen blijkt dat er van de 36 landen die een transseksualiteitsprocedure kennen, 25 de sterilisatie of onvruchtbaarheid eisen.


La directive ne règle pas les questions relatives à la responsabilité civile, notamment à l’octroi d’une indemnisation, qui sont du ressort des pays de l’UE, ni celles relatives à la «couverture complète» en cas de lésions corporelles subies par le conducteur ou de dégâts occasionnés au véhicule.

Deze richtlijn strekt niet tot regulering van aansprakelijkheidskwesties, met inbegrip van compensatieregelingen, die door EU-landen worden behandeld, of „volledige dekkingen” bij lichamelijke letsels van de bestuurder of schade aan voertuigen.


Bien que l'aspect du problème relatif à l'offre soit du ressort des pays producteurs de bois, une forte demande internationale dans ce secteur peut être exploitée par des opérateurs et des négociants peu scrupuleux, ce qui a pour effet d'encourager les activités d'exploitation clandestine des forêts.

Hoewel de aanbodzijde van het probleem bij de houtproducerende landen ligt, kan de grote internationale vraag naar hout worden misbruikt door weinig scrupuleuze handelaars en ondernemers, met het aanmoedigen van illegaal kappen als gevolg.


Tout cela ressort du choix du domicile et du partenaire, de la préférence pour le pays où ils passent leurs vacances et pour les investissements économiques dans le pays d'origine, du fait aussi que les principes et valeurs fondamentaux de notre pays sont rejetés implicitement et de plus en plus souvent de manière explicite.

Dat alles blijkt uit de woonkeuze, de partnerkeuze, de voorkeur voor het vakantieland en economische investeringen in het land van herkomst; de kernnormen en -waarden die in ons land gelden worden impliciet en steeds vaker ook expliciet afgewezen.


w