Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliqué par un ressort
Chargé par ressort
Doigt à ressort
Muni d'un ressort de rappel
Opératrice de machine à fabriquer les ressorts
Ressort de suspension à lames
Ressort feuilleté
Ressort hélicoïdal
Ressort spiral
Ressort trapézoïdal
Ressort à boudin
Ressort à boudins
Ressort à hélice
Ressort à lames
Ressort à lames feuilletées
Règlement du personnel
Règles applicables au personnel
Soumis à l'action d'un ressort
Statut des fonctionnaires
Statut des fonctionnaires de l'Union européenne
Statut des fonctionnaires de l’UE
Statut du fonctionnaire
Statut du personnel
Statut du personnel
Types de ressorts
Utiliser une machine à fabriquer des ressorts

Vertaling van "ressort des statuts " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]

statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]


ressort à lames | ressort à lames feuilletées | ressort de suspension à lames | ressort feuilleté | ressort trapézoïdal

bladdraagveer | bladveer


façonneur de ressorts/façonneuse de ressorts | opérateur de machine à fabriquer les ressorts/opératrice de machine à fabriquer les ressorts | opératrice de machine à fabriquer les ressorts | ressortier/ressortière

draadbewerker | trekverenmaker | verenmaker | verenmaker metaal


ressort à boudin | ressort à boudins | ressort à hélice | ressort hélicoïdal | ressort spiral

schroefveer | spiraalveer


appliqué par un ressort | chargé par ressort | muni d'un ressort de rappel | soumis à l'action d'un ressort

onder veerdruk






statut du personnel [ règlement du personnel | règles applicables au personnel ]

personeelsstatuut


utiliser une machine à fabriquer des ressorts

machines voor de productie van veren bedienen | veerproductiemachines bedienen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ressort des statuts de la partie requérante transmis à la Cour que celle-ci a « pour objet le développement de toute activité ayant trait, de manière générale, à la protection et la gestion de l'environnement et plus particulièrement au traitement des déchets, à l'épuration des eaux et à la gestion rationnelle de l'énergie ».

Uit de aan het Hof overgezonden statuten van de verzoekende partij blijkt dat die « de ontwikkeling van elke activiteit die in het algemeen betrekking heeft op milieubescherming en -beheer en meer in het bijzonder op afvalverwerking, waterzuivering en rationeel energiebeheer » ten doel heeft.


Toutefois, il ressort des statuts de cette association, tels qu'ils ont été modifiés le 29 juin 2005, et notamment des dispositions relatives aux buts et à l'organisation de l'association, que celle-ci n'a, en substance, guère d'autre raison d'être que de constituer le Vlaamse Ouderenraad soumis aux règles qu'a prises la Communauté flamande à cette fin, de sorte qu'il y a lieu de considérer qu'il s'agit d'une institution relevant de la Communauté flamande et qui, dès lors, assure la représentation de celle-ci dans l'organe consultatif prévu par les propositions de loi soumises pour avis.

Uit de statuten van deze vereniging, zoals ze gewijzigd zijn op 29 juni 2005, en inzonderheid uit de bepalingen betreffende het maatschappelijk doel en de organisatie van de vereniging, blijkt evenwel dat ze in wezen zo goed als geen andere bestaansreden heeft dan de Vlaamse Ouderenraad te zijn, onderworpen aan de daartoe vastgestelde regels door de Vlaamse Gemeenschap, zodat er van dient te worden uitgegaan dat het een instelling betreft die onder de Vlaamse Gemeenschap ressorteert en bijgevolg de vertegenwoordiging verzekert van de ...[+++]


D’autre part, lorsqu’elles exercent leur large marge d’appréciation pour décider de la correspondance entre emplois et grades, en considération de l’importance des tâches conférées aux fonctions en cause et au regard du seul intérêt du service, les institutions de l’Union doivent tenir compte du fait que, en vertu du statut, des fonctions identiques ou similaires peuvent être exercées par des personnes de grades différents, ainsi qu’il ressort de l’anne ...[+++]

Anderzijds dienen de instellingen van de Unie, wanneer zij hun ruime beoordelingsbevoegdheid uitoefenen om besluiten te nemen over de overeenstemming van ambten en rangen, met inaanmerkingneming van het belang van de aan de betrokken functies toevertrouwde taken en enkel lettend op het belang van de dienst, rekening te houden met het feit dat, krachtens het Statuut, identieke of vergelijkbare functies kunnen worden uitgeoefend door personen van verschillende rang, zoals blijkt uit bijlage I, punt A, bij het Statuut, dat bepaalt dat de ...[+++]


Nous pouvons vous informer que le Service public de programmation Politique scientifique qui ressort de la compétence de la ministre de la Politique scientifique, est compétent pour la gestion des statuts du personnel scientifique (en ce compris la réglementation applicable aux contractuels scientifiques), et d'un avant-projet d'arrêté royal portant statut et statut pécuniaire du personnel (scientifique) contractuel des établissements scientifiques fédéraux. Cet avant-projet s'inscrit dans ...[+++]

Wij kunnen u meedelen dat de Programmatorische Overheidsdienst Wetenschapsbeleid die valt onder de bevoegdheid van de minister van Wetenschapsbeleid, bevoegd is voor het beheer van de statuten en de bezoldigingsregeling van het wetenschappelijk personeel, en dat een koninklijk besluit zich in de fase van voorontwerp bevindt voor het statuut en de bezoldigingsregeling van het contractueel (wetenschappelijk) personeel van de federale wetenschappelijke instellingen Dit voorontwerp situeert zich in het kader (en volgt op) de geplande herziening van het administratief en geldelijk statuut van het wetenschappelijk personeel : de juridische te ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ressort de la jurisprudence du CGRA que les demandeurs qui invoquent leur orientation sexuelle comme principal motif de leur demande d’asile ont jusqu’à présent bénéficié du statut de réfugié et que le statut de protection subsidiaire n’a encore jamais été accordé à des demandeurs qui fondent leur demande d’asile principalement sur ce motif (cf. tableau ci-après, pour les années 2006 et 2007).

Nu blijkt uit de rechtspraak van het CGVS dat het statuut van vluchteling tot nu toe werd toegekend aan asielzoekers die de seksuele geaardheid hebben aangehaald als belangrijkste reden voor hun asielaanvraag en dat het statuut van subsidiaire bescherming nooit werd toegekend aan asielzoekers die hun aanvraag voornamelijk op deze reden hadden gebaseerd (cf. cijfers, hieronder, voor 2006 en 2007).


Bien que la persécution du fait de l’orientation sexuelle ne figure pas explicitement parmi les critères de la Convention de Genève du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés, il ressort depuis longtemps déjà de la pratique des instances d’asile que les personnes qui sont exposées à un risque de persécution dans leur pays d’origine en raison de leur orientation sexuelle peuvent éventuellement bénéficier du statut de réfugié du fait de leur « appartenance à un certain groupe social ».

Hoewel vervolging omwille van de seksuele geaardheid niet formeel vermeld wordt in de criteria van het Verdrag van Genève van 28 juli 1951 met betrekking tot Vluchtelingen blijkt uit de praktijk van de asielinstanties sinds jaren dat personen die vervolging riskeren in hun land van herkomst omwille van hun seksuele geaardheid in aanmerking komen voor een mogelijke erkenning als vluchteling doordat deze personen beschouwd kunnen worden als “behorende tot een bepaalde sociale groep”.


Il ressort d'une étude de mon administration de 2003 que les soins à domicile sont organisés de manière très diversifiée, que les soins infirmiers au sein d'un service de soins à domicile agréé ne sont pas uniquement dispensés par des praticiens de l'art infirmier ayant un statut de salarié mais également par des indépendants et que dans le cadre de ce que l'on appelle une pratique de groupe indépendante, des praticiens de l'art infirmier ayant le stat ...[+++]

In een studie van mijn administratie van 2003 blijkt dat er vele verschillende organisatievormen in de thuisverpleging bestaan, dat de verpleegzorg binnen een erkende dienst thuisverpleging niet enkel door verpleegkundigen met een werknemersstatuut maar ook door zelfstandigen wordt uitgevoerd en dat in een zogenaamde zelfstandige groepspraktijk ook verpleegkundigen werken onder het statuut van werknemer.


S’agissant d’une procédure d’enquête menée au titre de l’article 86, paragraphe 3, du statut, aux fins de pouvoir statuer sur la demande d’assistance d’un fonctionnaire, au titre de l’article 24 du statut, le terme en est la décision finale de l’autorité investie du pouvoir de nomination, prise sur la base du rapport d’enquête, comme il ressort de l’article 3 de l’annexe IX du statut.

Een onderzoeksprocedure die krachtens artikel 86, lid 3, van het Statuut is ingeleid teneinde een beslissing te kunnen nemen over een verzoek om bijstand van een ambtenaar uit hoofde van artikel 24 van het Statuut wordt afgesloten met het op basis van het onderzoeksrapport genomen eindbesluit van het tot aanstelling bevoegd gezag, zoals blijkt uit artikel 3 van bijlage IX bij het Statuut Op het moment waarop dit besluit wordt genomen wordt de rechtspositie van de ambtenaar geraakt.


Ainsi qu'il ressort de l'article 14, le terme «statut» peut aussi désigner le statut de réfugié.

Als bedoeld in artikel 14, kan het begrip „status” ook de vluchtelingenstatus omvatten.


Autorité responsable de la détermination du statut de réfugié: tout organe quasi juridictionnel ou administratif d’un pays de l’UE compétent en premier ressort pour se prononcer sur la demande.

Beslissingsautoriteit: elk semirechterlijk of administratief orgaan in een EU-land dat bevoegd is om in eerste aanleg een beslissing over het verzoek te nemen.


w