Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ressort d’articles parus » (Français → Néerlandais) :

Il ressort d'articles paruscemment dans les journaux néerlandais que de la peinture comportant du chrome 6, une substance cancérigène, a été utilisée pendant un certain temps par les chemins de fer néerlandais.

Uit recente berichten bij ons noorderburen blijkt dat bij de Nederlandse spoorwegen een tijd verf is gebruikt met de kankerverwekkende stof chroom-6.


Il ressort des articles parus dans la presse à propos du discours ministériel, tenu exclusivement en français, qu'une décision concernant l'exploitation contestée du Boyau de la mort n'est pas encore en vue.

Uit de persverslaggeving over de ministeriële toespraak, exclusief gehouden in het Frans, blijkt dat een beslissing over de betwiste exploitatie van de Dodengang nog niet in zicht is.


Il ressort du dernier rapport de l'ONSS (1997) ainsi que de certains articles parus récemment dans la presse que plusieurs personnes de droit public ont un retard considérable en ce qui concerne le paiement des cotisations de sécurité sociale.

Uit het jongste jaarsverslag van de RSZ (1997) en uit recente persberichten blijkt dat verschillende publiekrechtelijke rechtspersonen aanzienlijke achterstand hebben bij de betaling van socialezekerheidsbijdragen.


Il ressort du rapport annuel de l'ONSS (1997) ainsi que d'articles parus dans la presse que diverses personnes morales de droit public accusent un arriéré considérable dans le paiement des cotisations de sécurité sociale.

Uit het jaarverslag van de RSZ (1997) en uit persberichten blijkt dat verschillende publiekrechtelijke rechtspersonen een aanzienlijke achterstand hebben bij de betaling van socialezekerheidsbijdragen.


Il ressort du rapport annuel de l'ONSS (1997) ainsi que d'articles parus dans la presse que diverses personnes morales de droit public accusent un arriéré considérable dans le paiement des cotisations de sécurité sociale.

Uit het jaarverslag van de RSZ (1997) en uit persberichten blijkt dat verschillende publiekrechtelijke rechtspersonen een aanzienlijke achterstand hebben bij de betaling van socialezekerheidsbijdragen.


Il ressort du dernier rapport de l'ONSS (1997) ainsi que de certains articles parus récemment dans la presse que plusieurs personnes de droit public ont un retard considérable en ce qui concerne le paiement des cotisations de sécurité sociale.

Uit het jongste jaarsverslag van de RSZ (1997) en uit recente persberichten blijkt dat verschillende publiekrechtelijke rechtspersonen aanzienlijke achterstand hebben bij de betaling van socialezekerheidsbijdragen.


Il ressort d'articles parus dans la presse internationale que l'aviation militaire israélienne a lancé, au cours des premiers mois de l'année 2009, trois attaques aériennes contre des cibles au Soudan qui, dit-on, transportaient des armes à destination de la bande de Gaza.

Volgens berichten in de internationale pers heeft de Israëlische luchtmacht in de eerste maanden van 2009 drie luchtaanvallen uitgevoerd op vermeende doelen in Soedan die wapens zouden vervoeren naar de Gazastrook.


De plus, il ressort d’articles paruscemment que la Cour des comptes a relevé des erreurs et un manque de transparence dans la gestion des aides de la PAC et de la réserve nationale de droits, situation dont les agriculteurs ne sont pas responsables.

Daarnaast valt uit recente publicaties op te maken dat de Rekenkamer heeft geconstateerd dat er sprake is van fouten en niet-transparant beheer van GLB-subsidies en van het nationaal quotapakket, iets waar de boeren zelf dus niet verantwoordelijk voor zijn.


De plus, il ressort d'articles paruscemment que la Cour des comptes a relevé des erreurs et un manque de transparence dans la gestion des aides de la PAC et de la réserve nationale de droits, situation dont les agriculteurs ne sont pas responsables.

Daarnaast valt uit recente publicaties op te maken dat de Rekenkamer heeft geconstateerd dat er sprake is van fouten en niet-transparant beheer van GLB-subsidies en van het nationaal quotapakket, iets waar de boeren zelf dus niet verantwoordelijk voor zijn.


Il ressort d'articles parus dans la presse internationale, et notamment dans The Gardian daté du 20 avril ( [http ...]

Volgens berichten in de internationale pers, in het bijzonder in The Guardian van 20 april ( [http ...]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressort d’articles parus ->

Date index: 2021-07-02
w