Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliqué par un ressort
Assumer ses responsabilités
Asthénique
Chargé par ressort
Inadéquate
Muni d'un ressort de rappel
Opératrice de machine à fabriquer les ressorts
Passive
Personnalité à conduite d'échec
RSE
Reconnaître ses responsabilités
Responsabilité
Responsabilité civile
Responsabilité collégiale
Responsabilité des dommages environnementaux
Responsabilité juridique
Responsabilité légale
Responsabilité pour les dommages écologiques
Responsabilité pour les dégâts écologiques
Responsabilité sociale des entreprises
Responsabilité sociétale des entreprises
Ressort de suspension à lames
Ressort feuilleté
Ressort hélicoïdal
Ressort spiral
Ressort trapézoïdal
Ressort à boudin
Ressort à boudins
Ressort à hélice
Ressort à lames
Ressort à lames feuilletées
Soumis à l'action d'un ressort

Traduction de «ressort la responsabilité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
responsabilité [ responsabilité collégiale | responsabilité juridique | responsabilité légale ]

aansprakelijkheid [ collegiale aansprakelijkheid | juridische aansprakelijkheid | wettelijke aansprakelijkheid ]


façonneur de ressorts/façonneuse de ressorts | opérateur de machine à fabriquer les ressorts/opératrice de machine à fabriquer les ressorts | opératrice de machine à fabriquer les ressorts | ressortier/ressortière

draadbewerker | trekverenmaker | verenmaker | verenmaker metaal


ressort à boudin | ressort à boudins | ressort à hélice | ressort hélicoïdal | ressort spiral

schroefveer | spiraalveer


ressort à lames | ressort à lames feuilletées | ressort de suspension à lames | ressort feuilleté | ressort trapézoïdal

bladdraagveer | bladveer


responsabilité des dommages environnementaux [ responsabilité pour les dégâts écologiques | responsabilité pour les dommages écologiques ]

aansprakelijkheid voor milieuschade [ aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen ]


appliqué par un ressort | chargé par ressort | muni d'un ressort de rappel | soumis à l'action d'un ressort

onder veerdruk


responsabilité civile

civiele aansprakelijkheid [ burgerlijke aansprakelijkheid ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


assumer ses responsabilités | reconnaître ses responsabilités

eigen verantwoordelijkheid aanvaarden


responsabilité sociétale des entreprises | responsabilité sociale des entreprises | RSE

maatschappelijk verantwoord ondernemen | maatschappelijke verantwoordelijkheid van ondernemingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette matière ressort de la responsabilité du ministre de la Justice, monsieur Koen Geens.

Deze materie valt onder de verantwoordelijkheid van de minister van Justitie, de heer Koen Geens.


Cependant, c'est bien la Commission qui est en fin de compte responsable de l'utilisation des fonds de l'Union, et elle devrait donc être toujours en mesure d'exercer, en dernier ressort, sa responsabilité en matière de mise en œuvre des programmes et rendre compte de l'utilisation des fonds.

De Commissie is echter uiteindelijk verantwoordelijk voor het gebruik van EU-middelen. Daarom moet zij altijd in staat zijn haar uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de uitvoering van de programma's uit te oefenen en aansprakelijk zijn voor het gebruik van de middelen.


La réponse à cette question ressort de la responsabilité de la Commission de la protection de la vie privée (CPVP).

Het antwoord op deze vraag valt onder de bevoegdheid van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (CBPL).


À cette occasion, elles doivent cependant respecter les normes minimales imposées au niveau fédéral, auxquelles l'honorable membre fait lui-même référence, mais la responsabilité en matière d'organisation de l'accueil est une matière locale et est du ressort du chef de corps de la zone de police qui est sous l'autorité du bourgmestre / collège de police.

Zij dienen hierbij weliswaar de op federaal niveau vastgelegde minimumnormen te respecteren, waar het geachte lid zelf naar verwijst, maar de verantwoordelijkheid omtrent de organisatie van het onthaal is een lokale aangelegenheid en komt toe aan de korpschef van de politiezone, die onder het gezag staat van de burgemeester / het politiecollege.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Garantir la sécurité des travailleurs humanitaires ressort prioritairement de la responsabilité des autorités du pays concerné, et par après de celle des organisations partenaires humanitaires sur le terrain.

Het waarborgen van de veiligheid van humanitaire hulpverleners is in de eerste plaats de verantwoordelijkheid van de lokale autoriteiten, daarna is het die van de contracterende organisaties op het terrein.


Nous ne nous exprimons pas sur les points qui ressortent de la responsabilité de la Justice. b) Les points qui ressortent de la responsable la Régie des Bâtiments, sont repris dans les titres de la réponse du point 4. c).

We doen geen uitspraken over de punten die onder de verantwoordelijkheid vallen van Justitie. b) De punten die onder de verantwoordelijkheid vallen van de Regie der Gebouwen, zijn opgenomen in de titels van het antwoord op punt 4. c).


La gestion du combustible usé et des déchets radioactifs demeure, en dernier ressort, la responsabilité de l'État membre sur le territoire duquel ils ont été produits .

Iedere lidstaat draagt de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor zijn beheer van verbruikte splijtstof en het op zijn grondgebied gegenereerde radioactief afval.


La gestion du combustible usé et des déchets radioactifs demeure, en dernier ressort, la responsabilité des États membres .

De lidstaten dragen de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor hun beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval.


La gestion du combustible usé et des déchets radioactifs demeure, en dernier ressort, la responsabilité des États membres.

De lidstaten dragen de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor hun beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval.


La gestion du combustible usé et des déchets radioactifs demeure, en dernier ressort, la responsabilité de l'État membre sur le territoire duquel ils ont été produits.

Iedere lidstaat draagt de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor zijn beheer van verbruikte splijtstof en het op zijn grondgebied gegenereerde radioactief afval.


w