Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliqué par un ressort
Bronche principale
Chargé par ressort
Doigt à ressort
Entière bronche principale
Muni d'un ressort de rappel
Opératrice de machine à fabriquer les ressorts
Ressort de suspension à lames
Ressort feuilleté
Ressort hélicoïdal
Ressort spiral
Ressort trapézoïdal
Ressort à boudin
Ressort à boudins
Ressort à hélice
Ressort à lames
Ressort à lames feuilletées
Soumis à l'action d'un ressort
Types de ressorts
Utiliser une machine à fabriquer des ressorts

Vertaling van "ressort principalement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ressort à lames | ressort à lames feuilletées | ressort de suspension à lames | ressort feuilleté | ressort trapézoïdal

bladdraagveer | bladveer


façonneur de ressorts/façonneuse de ressorts | opérateur de machine à fabriquer les ressorts/opératrice de machine à fabriquer les ressorts | opératrice de machine à fabriquer les ressorts | ressortier/ressortière

draadbewerker | trekverenmaker | verenmaker | verenmaker metaal


ressort à boudin | ressort à boudins | ressort à hélice | ressort hélicoïdal | ressort spiral

schroefveer | spiraalveer


appliqué par un ressort | chargé par ressort | muni d'un ressort de rappel | soumis à l'action d'un ressort

onder veerdruk




Complexe ou syndrome de Costen Dysfonctionnement de l'articulation temporo-mandibulaire Mâchoire à ressort Syndrome de dysfonctionnement douloureux de l'articulation temporo-mandibulaire

dérangementvan temporomandibulair gewricht | pijn-disfunctiesyndroomvan temporomandibulair gewricht | knappende kaak | syndroom van Costen








utiliser une machine à fabriquer des ressorts

machines voor de productie van veren bedienen | veerproductiemachines bedienen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or, il ressort principalement de l'article 29, § 1, de la « Convention » qu'aucune de ces trois hypothèses n'était réalisée.

Voornamelijk uit artikel 29, eerste lid, van het « Verdrag » blijkt evenwel dat geen enkele van die drie voorwaarden vervuld was.


Il ressort principalement des discussions avec le corps professoral que les professeurs sont constamment confrontés à des expériences concrètes.

Vooral uit gesprekken met leerkrachten blijkt dat zij constant te maken krijgen met concrete gevallen.


Or, il ressort principalement de l'article 29, § 1, de la « Convention » qu'aucune de ces trois hypothèses n'était réalisée.

Voornamelijk uit artikel 29, eerste lid, van het « Verdrag » blijkt evenwel dat geen enkele van die drie voorwaarden vervuld was.


De plus, à la lumière du fait que l'accès des consommateurs à l'Internet se fait principalement via DSL, il est du ressort du 9ème Rapport de faire état d'une nouvelle faiblesse de la compétition en matière de haut débit.

Gezien het feit dat de toegang tot breedband voor de consument vooral via DSL-aansluitingen verloopt, is het bovendien relevant dat er in het negende verslag op wordt gewezen dat ook op breedbandgebied de mededinging nog gering is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le traité de Lisbonne procède à quelques innovations mais l’élaboration et la mise en œuvre des politiques sociales demeurent principalement du ressort des États membres.

Het Verdrag van Lissabon houdt enkele vernieuwingen in, maar de ontwikkeling en de tenuitvoerlegging van het sociale beleid blijven hoofdzakelijk een bevoegdheid van de lidstaten.


Il ressort d'une évaluation que la transmission de l'organisme nuisible s'effectue principalement par des végétaux spécifiques destinés à la plantation plutôt que par la dissémination naturelle ou par la circulation de produits végétaux ou autres objets.

Voor de beoordeling van de overdracht van het plaagorganisme wordt ervan uitgegaan dat die voornamelijk plaatsvindt via specifieke voor opplant bestemde planten, in plaats van langs natuurlijke weg of via het verkeer van plantaardige producten of andere materialen.


Lorsqu'il ressort des faits que la fourniture de la nourriture et/ou des boissons dans le chef des participants n'est pas un but en soi mais simplement un moyen de rendre plus attrayante l'opération principale de l'organisateur, la nourriture et/ou les boissons fournies sont seulement considérées comme accessoires à l'opération principale.

Wanneer uit de feiten blijkt dat de verstrekte spijzen en/of dranken in hoofde van de deelnemers geen doel op zich zijn maar louter een middel om de hoofdhandeling van de organisator aantrekkelijker te maken, worden de verstrekte spijzen en/of dranken slechts als bijkomend bij de hoofdhandeling beschouwd.


Sont également visées, de façon exceptionnelle, les interventions dans des entreprises poursuivant ces objectifs dans le cadre du projet à financer même si l'activité principale de l'entreprise elle-même ne ressort pas d'un secteur prioritaire de BIO ou si, dans le cadre du projet, cette entreprise est associée à une autre entreprise dont l'activité ne ressort pas d'une activité prioritaire, sous réserve de ce qui est prévu à l'article 3, point 3.1, sous-point (6) (Secteurs exclus) ».

Worden ook, uitzonderlijk, beoogd de tussenkomsten in ondernemingen die deze doelstellingen nastreven in het kader van het te financieren project, ook indien de activiteit van de onderneming zelf niet tot een prioritaire sector van BIO behoort of indien deze onderneming verbonden is met een andere onderneming waarvan de activiteit niet tot een prioritaire sector van BIO behoort in het kader van het project, onder voorbehoud echter van wat voorzien is in artikel 3, punt 3.1, sub-punt (6) (Uitgesloten sectoren)".


Il ressort de ces informations que l'assignation à résidence est en fait appliquée principalement dans les ressorts d'Anvers et de Gand.

Uit de informatie blijkt dat het huisarrest in feite hoofdzakelijk wordt toegepast in de ressorten Antwerpen en Gent.


Bien que les trois opérateurs mobiles actuels dans notre pays pourraient décider de prendre des initiatives en la matière, et que la problématique du stationnement, en dehors de certaines exploitations privées, ressort principalement des compétences des communes, j'essayerai de rassembler plus d'information sur cette expérience intéressante aux Pays-Bas et la transmettra ensuite aux instances concernées.

Alhoewel de drie huidige mobiele operatoren in ons land terzake desgewenst initiatief zouden kunnen nemen en de parkeerproblematiek, naast enkele privé-exploitaties, in hoofdzaak tot de gemeentelijke bevoegdheden behoort, zal ik trachten nadere informatie te bekomen omtrent dit interessant experiment in Nederland en deze vervolgens aan de betrokken instanties doorspelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressort principalement ->

Date index: 2021-10-07
w