Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Doigt à ressort
Démence alcoolique SAI
Genou 'à ressort' Laxité des ligaments du genou
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Opératrice de machine à fabriquer les ressorts
Paranoïa
Principe de l'égalité salariale
Psychose SAI
Ressort de suspension à lames
Ressort feuilleté
Ressort hélicoïdal
Ressort spiral
Ressort trapézoïdal
Ressort à boudin
Ressort à boudins
Ressort à hélice
Ressort à lames
Ressort à lames feuilletées
Résiduel de la personnalité et du comportement
Types de ressorts
Utiliser une machine à fabriquer des ressorts

Traduction de «ressort également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


ressort à boudin | ressort à boudins | ressort à hélice | ressort hélicoïdal | ressort spiral

schroefveer | spiraalveer


façonneur de ressorts/façonneuse de ressorts | opérateur de machine à fabriquer les ressorts/opératrice de machine à fabriquer les ressorts | opératrice de machine à fabriquer les ressorts | ressortier/ressortière

draadbewerker | trekverenmaker | verenmaker | verenmaker metaal


ressort à lames | ressort à lames feuilletées | ressort de suspension à lames | ressort feuilleté | ressort trapézoïdal

bladdraagveer | bladveer


Genou 'à ressort' Laxité des ligaments du genou

slappe knieband | snapping knee


Complexe ou syndrome de Costen Dysfonctionnement de l'articulation temporo-mandibulaire Mâchoire à ressort Syndrome de dysfonctionnement douloureux de l'articulation temporo-mandibulaire

dérangementvan temporomandibulair gewricht | pijn-disfunctiesyndroomvan temporomandibulair gewricht | knappende kaak | syndroom van Costen




utiliser une machine à fabriquer des ressorts

machines voor de productie van veren bedienen | veerproductiemachines bedienen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de la sixième directive 77/388/CEE; la procédure en manquement d'Etat que régit l'article 226 du Traité CE; ...[+++]

Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet nakomen door een Staat ...[+++]


Il ressort également de ce rapport que l'évolution des accidents du travail sur les lieux de travail est en nette diminution.

Uit dit rapport blijkt eveneens dat de evolutie van de arbeidsongevallen op de arbeidsplaats een duidelijk dalende trend vertoont.


Il ressort également qu'en moyenne, les adolescents s'adonnent près de neuf heures par jour à des activités sédentaires et passent également trois heures par jour devant des écrans durant la semaine et plus de 4h30 les jours de week-ends.

Voorts blijkt dat adolescenten gemiddeld bijna negen uur per dag besteden aan sedentaire activiteiten en op weekdagen ook nog eens drie uur per dag aan een beeld- of televisiescherm gekluisterd zitten; in het weekend is dat iets meer dan vierenhalf uur per dag.


Il ressort également des discussions qui se sont déroulées entre partenaires fin février encore qu'une solution devra être trouvée pour la numérisation des photos prises par les radars analogiques encore en usage, que les questions de protection de la vie privée occuperont une place centrale, et qu'il faudra tenir compte de la capacité IT des serveurs et des canaux de transmission des données.

Uit de besprekingen tussen partners die nog eind februari plaatsvonden, komt ook naar voren dat men een oplossing moet vinden voor het digitaliseren van foto's die worden genomen door de analoge radars die nog in gebruik zijn, dat de kwesties met betrekking tot de bescherming van de persoonlijke levenssfeer centraal zullen staan, en dat er rekening moet worden gehouden met de IT-capaciteit van de servers en van de datatransmissiekanalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autres domaines politiques qui ont un rôle évident en la matière, tels que l'Aménagement du territoire et l'Enseignement, ressortent également des compétences des entités fédérées.

Andere beleidsdomeinen die een evidente rol spelen in dit verband zoals Ruimtelijke Ordening en Onderwijs ressorteren eveneens onder de bevoegdheid van de deelstaten.


...t de ces mandats; Qu'il ressort également des listes précitées qu'un nouvel assesseur suppléant de la police fédérale doit être désigné; Considérant que la commissaire générale de la police fédérale propose le conseiller Emmanuelle de LEU de CECIL comme membre suppléant ; Que Madame Emmanuelle de LEU de CECIL est détentrice du brevet « Responsable final et conseiller en évaluation » et a suivi la formation d'évaluateur ; Que depuis l'entrée en vigueur du système d'évaluation, elle exerce le rôle de conseiller en évaluation ; qu'elle est également évaluateur du personnel qui dépend d'elle ; Qu'elle a été désignée pour dispenser, ...[+++]

...n deze mandaten; Dat uit de voornoemde lijsten eveneens blijkt dat een nieuwe plaatsvervangende bijzitter van de federale politie moet worden aangewezen; Overwegende dat de Commissaris-generaal van de federale politie de adviseur Emmanuelle de LEU de CECIL als plaatsvervangend lid voordraagt; Dat mevrouw Emmanuelle de LEU de CECIL houder is van het brevet " eindverantwoordelijke en evaluatie-adviseur" en de opleiding van evaluator heeft gevolgd; Dat zij sinds de inwerkingtreding van het evaluatiesysteem de rol vervult van evaluatie-adviseur; dat zij eveneens evaluator is van het personeel dat van haar afhangt; Dat zij werd aang ...[+++]


Il ressort également de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme que la sauvegarde de l'intérêt de l'enfant ne s'oppose pas de manière absolue à la détention de mineurs, pour autant que l'unité familiale ne soit pas compromise, qu'il n'y ait pas d'alternatives et que la détention soit uniquement envisagée en dernier ressort (CEDH, 19 décembre 2012, Popov c. France, § 141).

Ook uit de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens blijkt dat de inachtneming van het belang van het kind zich niet op absolute wijze verzet tegen de vasthouding van minderjarigen, voor zover de familiale eenheid niet in het gedrang komt, er geen alternatieven zijn en de vasthouding slechts als uiterste mogelijkheid wordt overwogen (EHRM, 19 december 2012, Popov t. Frankrijk, § 141).


1° les statuts dont il ressort que le demandeur est une société à finalité sociale ou une association sans but lucratif et dont il ressort également, que l'objectif est de mettre des infrastructures de logement à disposition de personnes handicapées ;

1° de statuten waaruit blijkt dat de aanvrager een vennootschap met sociaal oogmerk of een vereniging zonder winstoogmerk is en waaruit blijkt dat het doel erin bestaat wooninfrastructuur ter beschikking te stellen aan personen met een handicap;


Considérant que le président du tribunal de première instance de Gand a remis un avis très favorable pour les deux candidats et qu'il ressort de cet avis que les carrières professionnelles des deux candidats sont analogues; qu'il ressort également de cet avis que les deux candidats sont de qualité équivalente;

Overwegende dat de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Gent voor beide kandidaten een zeer gunstig advies verstrekt en dat uit dit advies blijkt dat de beroepsloopbaan van beide kandidaten gelijklopend is; dat uit dit advies tevens blijkt dat beide kandidaten kwalitatief gelijkwaardig zijn;


2° un rapport financier qui reprend un décompte détaillé des dépenses en faveur du sport par partenaire de l'association, duquel la justification des subsides ressort et duquel il ressort également que la moitié au moins des subsides, visés à l'article 3 du décret, a été affectée à des mesures de politique pour l'exercice du sport récréatif au sein de l'association;

2° een financieel verslag dat een gedetailleerde afrekeningsstaat bevat van de uitgaven voor sport per partner van de associatie, waaruit de verantwoording van de subsidies blijkt en waaruit blijkt dat minstens de helft van de subsidie, vermeld in artikel 3 van het decreet, werd besteed aan beleidsmaatregelen voor de recreatieve sportbeoefening in de associatie;


w