Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax

Vertaling van "ressortir de votre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Votre rapporteur propose un texte additionnel pour faire ressortir les objectifs de la directive 96/71/CE, et notamment celui de non-discrimination en raison de la nationalité, et souligner que la directive d'exécution proposée doit respecter les principes déjà contenus dans la directive 96/71/CE, tout en améliorant son application et en sanctionnant efficacement son contournement.

Uw rapporteur heeft een toevoeging voorgesteld om de doelstellingen van 96/71/EG te onderstrepen. In de richtlijn wordt de nadruk gelegd op het vermijden van discriminatie van werknemers op basis van nationaliteit en wordt beklemtoond dat de voorgestelde handhavingsrichtlijn de beginselen die zijn vastgelegd in Richtlijn 96/71/EG moet eerbiedigen en tegelijkertijd de handhaving moet verbeteren en omzeiling effectief moet bestraffen.


C'est pourquoi votre rapporteure suggère de faire davantage ressortir la référence à l'emploi, aux conditions de travail, à la protection sociale, à l'insertion sociale et à la lutte contre la pauvreté.

De rapporteur stelt dan ook voor het verband met de onderwerpen werkgelegenheid, arbeidsvoorwaarden, sociale bescherming, sociale inclusie en armoedebestrijding duidelijker te belichten.


Cette constatation doit ressortir d'un certificat délivré par une institution agréée par Votre Majesté.

Die vaststelling moet blijken uit een certificaat dat wordt uitgereikt door een door Uwe Majesteit erkende instelling.


Votre rapporteur pour avis insiste également sur la nécessité d'étoffer la rubrique "Instruments d'information et de diffusion" de manière à faire ressortir davantage et à préciser le rôle des médias dans ce programme.

De rapporteur voor advies wijst voorts op de noodzaak om de rubriek "Hulpmiddelen voor informatievoorziening en -verspreiding" meer inhoud te geven door beter en concreter aan te geven wat de rol van de media in dit programma zou moeten zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi, et sans vouloir entrer dans les détails du conflit qui affecte depuis trop longtemps votre région, j’espère que les entretiens que vous aurez avec les membres du Parlement européen seront fructueux et qu’ils pourront contribuer, par une meilleure information réciproque, à mieux faire ressortir les conditions auxquelles une paix juste et durable entre toutes les parties concernées pourra enfin mettre un terme à cet interminable conflit qui affecte votre région et qui, jour après jour, provoque la disparition de trop d’i ...[+++]

Zonder in te willen gaan op de details van het conflict dat uw regio al zo lang teistert, hoop ik daarom dat de betrekkingen die u met de leden van het Europees Parlement zult aangaan vruchtbare resultaten zullen opleveren. Ik hoop dat de betrekkingen zullen uitmonden in een betere wederzijdse informatie-uitwisseling, waarmee een bijdrage geleverd kan worden aan het scheppen van de omstandigheden voor het bereiken van een rechtvaardige en duurzame vrede tussen alle betrokken partijen, zodat er een einde gemaakt kan worden aan dit eeuwig voortslepende conflict dat de gehele regio aantast en dat dagelijks het leven kost aan onschuldige Isr ...[+++]


Plutôt que de rejeter la proposition dans sa totalité, votre rapporteur pour avis propose une approche plus constructive au nom de laquelle le programme devrait ressortir au développement rural.

Uw rapporteur wijst het voorstel niet geheel van de hand, maar denkt aan een constructievere oplossing, namelijk onderbrenging van het programma bij plattelandsontwikkeling.


De votre réponse à une question du sénateur Cooreman, il semble ressortir que, dans l'exemple repris, ce serait le montant de 30 et non celui de 10 qui devrait être transféré aux réserves immunisées.

Uit uw antwoord op een vraag van senator Cooreman, kan worden afgeleid dat, in voornoemd voorbeeld, het bedrag 30 en niet 10 naar de vrijgestelde reserves moet worden overgedragen.


Contrairement à ce qui semble ressortir de votre question, ce n'est donc pas la Commission des pensions de réparation qui, d'autorité, aurait décidé de diminuer l'invalidité proposée de 60 % à 20 % en raison de la présence de facteurs étrangers à concurrence de 40 %.

In tegenstelling tot wat uit uw vraag zou blijken, is het dus niet de Commissie voor vergoedingspensioenen die, eigenmachtig, zou besloten hebben om de voorgestelde invaliditeit van 60 % te verminderen tot 20 % wegens de aanwezigheid van vreemde factoren.


Dans son avis n° 05/08 du 25 janvier 2005 le Comité propose de le faire ressortir au holding de la SNCB. 1. Quelle est votre position à cet égard?

In zijn advies nr. 05/08 van 25 januari 2005 ziet het Comité een oplossing door het Comité te laten ressorteren onder de NMBS-holding. 1. Wat is uw standpunt terzake?


4. S'il devait ressortir des réponses fournies aux questions précédentes que dans certains endroits, les services à la clientèle n'ont pas été garantis pendant cette réforme, quelles mesures prendrait votre administration pour continuer à garantir ces services ?

4. Mocht uit voorgaande antwoorden blijken dat op bepaalde plaatsen de dienstverlening niet gegarandeerd werd tijdens deze hervorming, welke acties onderneemt uw administratie dan om de dienstverlening wel te blijven garanderen?




Anderen hebben gezocht naar : ressortir de votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressortir de votre ->

Date index: 2021-10-06
w