Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de dernière volonté
Coalition de bonnes volontés
Coalition de volontaires
Consentement à payer
Disponibilité à payer
Disposition de dernière volonté
Disposition à payer
Démontrer une volonté d'apprendre
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Manifester sa volonté d'apprendre
Raison indépendante de sa volonté
Schizophrénie paraphrénique
Testament
Volonté
Volonté d'intégration
Volonté de payer

Vertaling van "ressortir la volonté " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
démontrer une volonté d'apprendre | manifester sa volonté d'apprendre

bereid zijn om te leren | bereidheid tonen om te leren


acte de dernière volonté | disposition de dernière volonté | testament

laatste wilsbeschikking | testament | uiterste wil | uiterste wilsbeschikking


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


consentement à payer | disponibilité à payer | disposition à payer | volonté de payer

bereidheid te betalen | bereidheid tot betalen


coalition de bonnes volontés | coalition de volontaires

coalitie van bereidwilligen






raison indépendante de sa volonté

reden onafhankelijk van zijn wil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains tribunaux refusent de manière assez systématique la déclaration (à faire devant l'officier de l'état civil et dont doit ressortir la volonté d'intégration) lorsque les connaissances linguistiques s'avèrent insuffisantes.

Bepaalde rechtbanken weigeren met een zekere systematiek de verklaring (af te leggen voor de ambtenaar van de burgerlijke stand, en waaruit de integratiewil moet blijken) als de taalkennis onvoldoende blijkt.


Certains tribunaux refusent de manière assez systématique la déclaration (à faire devant l'officier de l'état civil et dont doit ressortir la volonté d'intégration) lorsque les connaissances linguistiques s'avèrent insuffisantes.

Bepaalde rechtbanken weigeren met een zekere systematiek de verklaring (af te leggen voor de ambtenaar van de burgerlijke stand, en waaruit de integratiewil moet blijken) als de taalkennis onvoldoende blijkt.


Le protocole de collaboration entre les quatre sociétés de transport public est le résultat d'une concertation qui fait clairement ressortir une volonté de collaboration concernant la problématique de la prévention, des nuisances, de la sécurité et du sentiment de sécurité sur leurs domaines respectifs.

Het samenwerkingsprotocol tussen de vier openbare vervoersmaatschappijen is het resultaat van overleg waaruit duidelijk de wil tot samenwerking is gebleken rond de problematiek op het vlak van preventie, overlast, veiligheid en het veiligheidsgevoel op hun respectievelijk domein.


Quel que soit le subterfuge qui serait le cas échéant invoqué, le procès-verbal devra bien faire ressortir la volonté de détourner l'esprit de la législation;

Ongeacht het vals voorwendsel dat desgevallend aangehaald zou worden, zal de wil om de geest van de wetgever af te leiden goed tot uiting moeten komen in het proces-verbaal;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une telle indivisibilité est assurément caractérisée au cas présent, les différentes conventions signées entre les parties faisant très clairement ressortir la volonté des parties de considérer les différentes opérations comme interdépendantes, et n’ayant d’autre finalité que la cession des actifs du Sernam à Financière Sernam’.

in het onderhavige geval is zeker sprake van een dergelijk ondeelbaar geheel, aangezien uit de verschillende door de partijen gesloten akkoorden zeer duidelijk blijkt dat de partijen de verschillende transacties als van elkaar afhankelijk willen beschouwen en deze geen ander doel hebben dan de overdracht van de activa van Sernam aan Financière Sernam.


« L'article 409, § 2, alinéa 1 , du Code des sociétés n'est-il pas contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution en instituant une cause objective de responsabilité pour les administrateurs, anciens administrateurs, personnes visés au § 1 qui, au cours de la période de cinq ans qui précède le prononcé de la faillite, se sont trouvés dans la situation décrite à l'article 38, § 3octies, 8°, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés et ce par rapport aux autres administrateurs, anciens administrateurs et personnes visés au § 1 dont l'existence d'une faute doit être démontrée et ce alors que, en cas de pluralité de faillites et/ou procédures de liquidation, l'ordre chronol ...[+++]

« Is artikel 409, § 2, eerste lid, van het Wetboek van vennootschappen niet in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door een objectieve aansprakelijkheidsgrond in te voeren voor de in paragraaf 1 bedoelde bestuurders, gewezen bestuurders en personen die zich in de loop van de periode van vijf jaar voorafgaand aan de faillietverklaring bevonden hebben in de situatie zoals beschreven in artikel 38, § 3octies, 8°, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, en dit ten opzichte van de andere in paragraaf 1 bedoelde bestuurders, gewezen bestuurders en personen wier fout moet worden aangetoond, terwijl, in geval van meerdere faillissementen en/of vereffeningprocedures, de chron ...[+++]


Cette volonté d'intégration doit ressortir des efforts fournis par l'intéressé en vue de trouver du travail, d'apprendre la langue ou une des langues de la région où est située sa résidence principale et d'acquérir une notion des droits et des libertés démocratiques.

Deze bereidheid tot integratie moet blijken uit de inspanningen van betrokkene om werk te vinden, de kennis van de taal of één van de talen te leren van het gebied waar zijn hoofdverblijfplaats zich bevindt, en om het inzicht te verwerven in de democratische rechten en vrijheden.


Cette volonté d'intégration doit ressortir des efforts fournis par l'intéressé en vue de trouver du travail, d'apprendre la langue ou une des langues de la région où est située sa résidence principale et d'acquérir une notion des droits et des libertés démocratiques.

Deze bereidheid tot integratie moet blijken uit de inspanningen van betrokkene om werk te vinden, de kennis van de taal of één van de talen te leren van het gebied waar zijn hoofdverblijfplaats zich bevindt, en om het inzicht te verwerven in de democratische rechten en vrijheden.


Le chapitre 9, consacré au processus décisionnel qui doit accompagner le développement et la réalisation d'un dépôt géologique, a par ailleurs été restructuré et simplifié afin de mieux faire ressortir la volonté de l'ONDRAF de faire en sorte, en dialogue avec les parties prenantes, que ce processus se fasse par étapes, qu'il soit adaptable, participatif et transparent et qu'il assure la continuité.

Een principebeslissing blijft evenwel onontbeerlijk. Hoofdstuk 9, dat gewijd is aan het besluitvormingsproces dat gepaard moet gaan met de ontwikkeling en realisatie van een geologische bergingsinstallatie, werd trouwens geherstructureerd en vereenvoudigd om beter te doen uitkomen dat het de wens van NIRAS is, in samenspraak met de belanghebbende partijen, dat dit proces stapsgewijs zou verlopen, dat het aanpasbaar, participatief en transparant zou zijn, en dat het de continuïteit zou verzekeren.


Les objectifs du plan global font explicitement ressortir la volonté du législateur fédéral d'aboutir à la collaboration la plus large possible avec les communautés et les régions en matière de politique hospitalière, et différentes initiatives sont envisagées en vue de concrétiser cette collaboration, afin de permettre à chaque autorité d'exercer ses compétences de manière coordonnée.

Uit de doelstellingen van het globaal plan blijkt uitdrukkelijk de wil van de federale wetgever om inzake ziekenhuisbeleid op de meest uitgebreide wijze tot een samenwerking te komen met de gemeenschappen en de gewesten en worden verschillende initiatieven om die samenwerking te concretiseren in het vooruitzicht gesteld, teneinde op een gecoördineerde wijze iedere overheid ertoe in staat te stellen haar bevoegdheden uit te oefenen.


w