Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ressortissants ou résidents de nationalité étrangère

Vertaling van "ressortissants autrichiens résidant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ressortissants ou résidents de nationalité étrangère

onderdanen of ingezetenen van vreemde nationaliteit


facilités de déplacement des écoliers ressortissants de pays tiers résidant dans un Etat membre

vereenvoudiging van het reizen voor scholieren uit derde landen die in een lidstaat verblijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce contexte, la juridiction autrichienne demande à la Cour de justice si le principe de libre circulation et de libre séjour des citoyens de l'Union permet aux autorités autrichiennes de refuser de reconnaître dans tous ses éléments le nom patronymique d'un ressortissant autrichien, tel qu’il a été déterminé en Allemagne, où réside ce ressortissant, en raison du fait que ce nom comprend un titre de noblesse qui n’est pas admis ...[+++]

In deze context verzoekt de Oostenrijkse rechter het Hof van Justitie of het beginsel van het recht van de burgers van de Unie om vrij te reizen en te verblijven de Oostenrijkse autoriteiten toestaat om de erkenning te weigeren van de achternaam, in al zijn bestanddelen, van een Oostenrijks onderdaan, zoals die is vastgesteld in Duitsland, waar die onderdaan woont, op grond van het feit dat die naam een adellijke titel bevat die volgens het Oostenrijkse constitutionele recht niet is toegelaten.


si l'intéressé réside en Autriche ou, étant ressortissant autrichien, réside sur le territoire d'un État non membre:

indien de belanghebbende in Oostenrijk woont of als Oostenrijks onderdaan op het grondgebied woont van een staat die geen lidstaat is:


si l'intéressé réside en Autriche ou, étant ressortissant autrichien, réside sur le territoire d'un État non membre:

indien de belanghebbende in Oostenrijk woont of als Oostenrijks onderdaan op het grondgebied woont van een staat die geen lidstaat is:


Sans préjudice de traités en vigueur, un mandataire agréé étranger doit demander à bénéficier d'une égalité de statut avec les ressortissants autrichiens.FIla moitié au moins des membres fondateurs d'une société à responsabilité limitée doivent être des personnes physiques résidant dans l'EEE (Espace économique européen) ou des personnes morales ayant leur domicile dans l'un des pays membres de l'EEE, à moins que le ministère du commerce et de l'industrie n'accorde une dérogation.SEune société à responsabilité limitée (société par act ...[+++]

Behoudens bestaande verdragen kunnen buitenlandse zakelijke vertegenwoordigers een formele aanvraag indienen om op gelijke basis als Oostenrijkse staatsburgers behandeld te worden.FITen minste de helft van de oprichters van een besloten vennootschap moeten natuurlijke personen zijn die ingezetene zijn van een van de EER-landen (Europese Economische Ruimte) of rechtspersonen die gevestigd zijn in een van de EER-landen, tenzij het ministerie van Handel en Industrie een uitzondering hierop toestaat.SEEen vennootschap met beperkte aansprakelijkheid (kapitaalvennootschap) kan opgericht worden door een of meer stichters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«- si l'intéressé réside en Autriche ou, étant ressortissant autrichien, réside sur le territoire d'un État non membre:

"- indien de belanghebbende in Oostenrijk woont of als Oostenrijks onderdaan op het grondgebied woont van een staat die geen lidstaat is:


b) Article 18 paragraphe 1 dudit accord en ce qui concerne les personnes qui ne peuvent bénéficier des dispositions du titre III chapitre 1er du règlement, étant entendu que pour les ressortissants autrichiens résidant sur le territoire autrichien et pour les ressortissants britanniques résidant sur le territoire du Royaume-Uni (sauf Gibraltar), le passeport remplace le formulaire E 111 pour toutes les prestations couvertes par ledit formulaire.

b) Artikel 18, lid 1, van genoemde regeling betreffende personen die aanspraak kunnen maken op een behandeling uit hoofde van hoofdstuk 1 van titel III van de verordening, met dien verstande dat voor Oostenrijkse onderdanen die op Oostenrijks grondgebied verblijven en voor onderdanen van het Verenigd Koninkrijk die op het grondgebied van het Verenigd Koninkrijk (met uitzondering van Gibraltar) verblijven, het relevante paspoort in de plaats treedt van het formulier E 111 voor alle prestaties waarop dit formulier betrekking heeft.


Celle-ci introduit l'exclusion de l'accès aux greffes d'organes les non-résidents de nationalité étrangère, hormis les ressortissants allemands, autrichiens, ou membres des pays du Benelux, et ce en vertu de l'existence d'un accord liant notre pays à ceux-ci.

Ten gevolge van die wijzigingen zouden niet-inwoners van vreemde nationaliteit in ons land niet langer voor een orgaantransplantatie in aanmerking komen. Een uitzondering wordt gemaakt voor Duitsers, Oostenrijkers en onderdanen van de Benelux-landen omdat België met die landen terzake een akkoord heeft gesloten.




Anderen hebben gezocht naar : ressortissants autrichiens résidant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressortissants autrichiens résidant ->

Date index: 2023-10-09
w