Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mariage de ressortissants nationaux à l'étranger

Vertaling van "ressortissants nationaux nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mariage de ressortissants nationaux à l'étranger

huwelijk van nationale onderdanen in het buitenland
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient donc de respecter les différences culturelles et sociales, mais aussi les valeurs et principes fondamentaux que nous partageons: respect des droits de l'homme et de la dignité humaine, attachement au pluralisme et à la reconnaissance du fait que l'appartenance à une société se fonde sur une série de droits mais implique aussi un certain nombre d'obligations pour tous ses membres, qu'il s'agisse de ressortissants nationaux ou d'immigrés.

Die verscheidenheid zal in de toekomst zelfs nog groter worden. Er moet derhalve respect zijn voor culturele en sociale verschillen, maar ook voor onze gedeelde grondbeginselen en waarden: respect voor de mensenrechten en de menselijke waardigheid, waardering voor pluralisme en erkenning van het besef dat het lidmaatschap van een samenleving is gebaseerd op een reeks rechten maar ook een aantal verantwoordelijkheden meebrengt voor alle leden van die samenleving, ongeacht of het om eigen onderdanen dan wel migranten gaat.


Pour définir les critères justifiant qu'une fonction reste réservée aux ressortissants nationaux, nous pouvons nous fonder sur les directives de la Cour européenne de justice.

Voor de afbakening van de criteria die verantwoorden dat een functie voorbehouden moet blijven aan nationale onderdanen, kunnen we ons baseren op de richtlijnen van het Europees Hof van Justitie.


Pour définir les critères justifiant qu'une fonction reste réservée aux ressortissants nationaux, nous pouvons nous fonder sur les directives de la Cour européenne de justice.

Voor de afbakening van de criteria die verantwoorden dat een functie voorbehouden moet blijven aan nationale onderdanen, kunnen we ons baseren op de richtlijnen van het Europees Hof van Justitie.


Pour définir les critères justifiant qu'une fonction reste réservée aux ressortissants nationaux, nous pouvons nous fonder sur les directives de la Cour européenne de justice.

Voor de afbakening van de criteria die verantwoorden dat een functie voorbehouden moet blijven aan nationale onderdanen, kunnen we ons baseren op de richtlijnen van het Europees Hof van Justitie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, l'affaire dite « Bahar Kimyongür » du nom de ce ressortissant belge, d'origine turque, arrêté aux Pays-Bas sur base d'un mandat d'arrêt international délivré à son encontre par la Turquie, dont il n'avait jamais eu connaissance, et donc menacé d'extradition vers la Turquie, nous a récemment montré la limite de cette « protection » des nationaux.

De zaak « Bahar Kimyongür », naar de naam van de Belgische onderdaan van Turkse afkomst, die in Nederland werd aangehouden op grond van een internationaal bevel tot aanhouding dat tegen hem werd uitgevaardigd door Turkije, en waarover hij nooit werd ingelicht, en voor wie dus uitlevering aan Turkije dreigde, heeft ons evenwel onlangs de beperkingen van die « bescherming » van de eigen onderdanen aangetoond.


En parallèle, nous avons aussi voté l’accord de réadmission, qui prévoit que, de manière réciproque, l’UE et la Géorgie s’engagent à réadmettre leurs ressortissants nationaux en séjour irrégulier.

En parallèle, nous avons aussi voté l'accord de réadmission, qui prévoit que, de manière réciproque, l'UE et la Géorgie s'engagent à réadmettre leurs ressortissants nationaux en séjour irrégulier.


Nous ne pouvons fermer les yeux lorsque des travailleurs migrants perçoivent une rémunération inférieure à celle des travailleurs nationaux, en donnant l'impression qu'ils sont moins méritants que les ressortissants nationaux exécutant le même travail.

We kunnen niet de ogen sluiten wanneer migrantenwerknemers minder betaald krijgen dan nationale werknemers, waarmee de boodschap wordt overgebracht dat zij/hij minder waard is dan de nationale werknemers die hetzelfde werk uitvoeren.


Nous savons que l’immigration constitue une réalité de la vie, nous savons que c’est un moteur du développement, et nous savons que nombre de ressortissants nationaux au sein de l’UE choisissent aussi cette voie, désireux de gagner plus d’argent, d’apprendre ou aspirant à une vie meilleure meilleur, au même titre que ceux qui viennent de l’Afrique subsaharienne.

Wij weten dat migratie een onontkoombaar feit is, wij weten dat het een drijvende kracht is van ontwikkeling en wij weten dat vele EU-burgers ook een weg kiezen om te verdienen of te leren of smachten naar iets beters, net zoals diegenen die uit Afrika ten zuiden van de Sahara komen.


Nous avons que l'Europe a besoin de travailleurs supplémentaires, non seulement des nationaux, mais aussi des ressortissants de pays tiers.

We weten dat Europa meer werknemers nodig heeft, niet in de laatste plaats staatsburgers uit derde landen.


Nous avons voulu affirmer que nous ne pouvions tolérer que des individus, nationaux ou ressortissants de pays étrangers, même s'ils sont considérés comme hostiles, soient jugés sans que l'on respecte leurs droits ou des conditions de détention conformes au droit international.

We wilden aantonen dat we niet kunnen aanvaarden dat mensen, eigen burgers of vreemdelingen, ook al worden ze als vijandig gezind beschouwd, veroordeeld worden zonder inachtneming van hun rechten of detentievoorwaarden overeenkomstig het internationaal recht.




Anderen hebben gezocht naar : ressortissants nationaux nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressortissants nationaux nous ->

Date index: 2024-07-12
w