Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Introduction illégale d'étrangers
Introduction illégale de ressortissants étrangers
Ressortissant d'un pays tiers
Ressortissant de pays tiers
Ressortissant étranger
Ressortissant étranger hors UE
étranger
étranger

Vertaling van "ressortissants étrangers vivant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ressortissant étranger [ étranger | ressortissant d'un pays tiers ]

buitenlandse staatsburger [ staatsburger van een land uit de Derde Wereld | vreemdeling ]


ressortissant de pays tiers exempté de l'obligation de visa | ressortissant étranger dispensé de l'obligation de visa

niet-visumplichtige onderdaan




introduction illégale de ressortissants étrangers | introduction illégale d'étrangers

binnensmokkelen van vreemdelingen


ressortissant étranger hors UE

vreemdeling van buiten de EU




ressortissant de pays tiers (1) | étranger (2)

vreemdeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. considérant que les expulsions de Roms sont comprises dans les chiffres sur les expulsions utilisés pour mesurer quantitativement l'efficacité de la politique menée par le gouvernement français dans l'expulsion des ressortissants étrangers vivant en situation irrégulière en France et que, dans ce contexte, les Roms sont traités comme des ressortissants de pays non membres de l'UE; que les Roms ainsi expulsés représentaient, en 2009, un tiers des expulsions publiées par le gouvernement français dans ce contexte et qu'ils comptaient pour un tiers de l'ensemble des Roumains et Bulgares vivant en France,

D. overwegende dat het aantal uitzettingen van Roma gehanteerd wordt als een maat voor de doeltreffendheid van het Franse beleid om illegalen het land uit te krijgen, en dat Roma dus als niet-EU-burgers behandeld worden; overwegende dat het aantal uitgezette Roma in 2009 eenderde van het totale aantal uitzettingen in Frankrijk besloeg en eenderde van alle in Frankrijk woonachtige Roemenen en Bulgaren,


Les ressortissants néerlandais vivant à l'étranger rencontrent des difficultés lors du renouvellement de leur titre de circulation.

Nederlandse onderdanen die in het buitenland wonen, ondervinden problemen bij het vernieuwen van hun reisdocumenten.


5. souligne que le respect des normes démocratiques internationales avant, pendant et après les prochaines élections législatives est de la plus grande importance pour l'évolution future des relations entre la République de Moldavie et l'Union européenne; appelle les autorités de la région séparatiste de Transnistrie à permettre aux citoyens moldaves de participer au processus électoral; demande aux autorités moldaves de veiller à ce que les ressortissants moldaves vivant à l'étranger puissent exercer leur droit de vote;

5. benadrukt dat het voor de verdere ontwikkeling van de betrekkingen tussen de Republiek Moldavië en de Europese Unie van het grootste belang is dat voor, gedurende en na de komende parlementsverkiezingen volledig aan de internationale democratische normen wordt voldaan; verzoekt de autoriteiten in de afgescheiden regio Transnistrië de Moldavische burgers in de gelegenheid te stellen aan de verkiezingen deel te nemen; verzoekt de Moldavische autoriteiten het kiesrecht van de in het buitenland woonachtige Moldaviërs te waarborgen;


Les autorités sont tenues d'avertir les ressortissants vivant à l’étranger de leur suppression des listes électorales et elles informent le public du droit des non-résidents de se faire inscrire sur les listes.

Autoriteiten zijn verplicht burgers die in het buitenland verblijven in kennis te stellen van hun verwijdering van de kiezerslijst en moeten onderdanen die in het buitenland verblijven op de hoogte brengen van hun recht om zich als kiezer te registreren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités sont tenues d'avertir les ressortissants vivant à l’étranger de leur suppression des listes électorales et elles informent le public du droit des non-résidents de se faire inscrire sur les listes.

Autoriteiten zijn verplicht burgers die in het buitenland verblijven in kennis te stellen van hun verwijdering van de kiezerslijst en moeten onderdanen die in het buitenland verblijven op de hoogte brengen van hun recht om zich als kiezer te registreren.


Les personnes vivant à l'étranger auront toutefois la possibilité de choisir que ce soit la loi du pays dont ils sont ressortissants qui s'applique à l'intégralité de leur succession.

Mensen die in het buitenland wonen, zullen er evenwel voor kunnen kiezen hun volledige erfopvolging te laten beheersen door het recht van het land waarvan zij onderdaan zijn.


PL: non consolidé, sauf en ce qui concerne l'achat d'appartements indépendants ou de biens immobiliers par des ressortissants étrangers vivant en Pologne depuis au moins cinq ans après avoir obtenu leur carte de résidence permanente et l'achat, pour des raisons statutaires, par une personne morale qui a un siège social en Pologne et est contrôlée directement ou indirectement par une personne physique étrangère ou une personne morale étrangère ayant son siège social à l'étranger d'un terrain sans construction dont la superficie totale en Pologne ne dépasse pas 0,4 hectares en zone urbaine.

PL: Niet geconsolideerd, behalve voor: aankoop van zelfstandige appartementen of onroerend goed door buitenlandse natuurlijke personen die ten minste vijf jaar in Polen hebben gewoond na het verkrijgen van de permanente verblijfsvergunning; aankoop door een rechtspersoon waarvan het hoofdkantoor in Polen is gevestigd, die onder directe of indirecte zeggenschap staat van een buitenlandse natuurlijke persoon of rechtspersoon waarvan het hoofdkantoor in het buitenland is gevestigd, van onroerend goed zonder bebouwing waarvan de totale oppervlakte niet meer bedraagt dan 0,4 ha in een stedelijk gebied.


L'Etat de résidence accorde, même en cas de conflit armé, aux membres du poste consulaire et aux membres du personnel privé qui ne sont pas ressortissants de l'Etat de résidence ou citoyens étrangers résidant de manière permanente sur son territoire, ainsi qu'aux membres de leurs familles vivant à leur foyer, quelle que soit leur nationalité, le temps et les facilités nécessaires pour préparer leur départ et quitter son territoire dans les meilleurs délais après la cessati ...[+++]

Ook in geval van een gewapend conflict, verleent de verblijfstaat aan de leden van de consulaire post en de leden van het particuliere personeel die geen onderdaan van de verblijfstaat of buitenlands staatsburger zijn die duurzaam verblijf houden op zijn grondgebied, alsmede aan hun inwonende gezinsleden, ongeacht hun nationaliteit, de nodige tijd en faciliteiten om hun vertrek voor te bereiden en om het grondgebied, na beëindiging van hun werkzaamheden, zo snel mogelijk te verlaten.


Certains ont évalué la nécessité d'une action à l'égard de leurs ressortissants vivant à l'étranger.

Een aantal lidstaten heeft nagegaan of er speciale maatregelen met betrekking tot hun onderdanen in het buitenland moeten worden genomen.


Si nous avions la volonté à l'intérieur de l'Union d'élargir cette Charte aux ressortissants étrangers vivant au sein de l'Union, nous donnerions un signal que notre action contre la xénophobie commence à l'intérieur de notre maison et commence par des mesures que nous décidons nous mêmes de mettre en œuvre au niveau de la politique intérieure.

Indien binnen de Unie de wil bestaat om dit Handvest te verruimen tot de buitenlandse onderdanen die binnen de Unie verblijven, dan zijn we bezig een signaal af te geven dat onze actie tegen de vreemdelingenhaat reeds in eigen huis is begonnen en reeds is aangevangen met de maatregelen die wij zelf hebben besloten op intern politiek niveau toe te passen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressortissants étrangers vivant ->

Date index: 2022-01-26
w