Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citoyen
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyen de l'Union européenne
Ressortissant
Ressortissant communautaire
Ressortissant d'un pays tiers
Ressortissant de l'EEE
Ressortissant de l'Espace économique européen
Ressortissant de l'UE
Ressortissant de l'Union européenne
Ressortissant étranger
étranger

Vertaling van "ressortissent à votre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ressortissant de l'UE [ ressortissant communautaire | ressortissant de l'Union européenne ]

EU-onderdaan [ ingezetene van de Gemeenschap | onderdaan van de Europese Unie ]


ressortissant de l'EEE | ressortissant de l'Espace économique européen | ressortissant des Etats membres de l'Espace économique européen

burger van de Europese Economische Ruimte | EER-onderdaan | onderdaan van de Europese Economische Ruimte | onderdaan van een staat die partij is bij de EER


citoyen de l'UE | citoyen de l'Union | citoyen de l'Union européenne | ressortissant communautaire | ressortissant de l'UE | ressortissant de l'Union européenne

burger van de Unie | EU-onderdaan | gemeenschapsonderdaan | onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie | Unieburger




ressortissant étranger [ étranger | ressortissant d'un pays tiers ]

buitenlandse staatsburger [ staatsburger van een land uit de Derde Wereld | vreemdeling ]


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Pourriez-vous me communiquer les données suivantes pour les cinq dernières années, en ventilant votre réponse par année et par type de motif (raisons professionnelles, motifs d'études, regroupement familial avec un ressortissant de pays tiers, regroupement familial avec un ressortissant de l'UE, regroupement familial avec un Belge, renouvellement de visas de long séjour, etc.): a) le nombre de demandes introduites ; b) le nombre de demandes acceptées.

1. Kan u mij voor de jongste vijf jaar, op jaarbasis, meedelen, per type van motief (beroepsredenen, studieredenen, gezinshereniging met derde landen, gezinshereniging met EU-burger, gezinsherenging met Belg, andere visa voor lang verblijf, enz.): a) hoeveel aanvragen er werden ingediend; b) hoeveel aanvragen er werden goedgekeurd?


1. Pourquoi n'avez-vous pas annoncé, à ce jour, de mesures en faveur des institutions fédérales qui ressortissent à votre compétence, à la suite du gros coup dur qu'elles ont subi, pour ce qui concerne le volet public de leurs activités, à la suite des attentats du 22 mars?

1. Waarom heeft u tot dusver geen maatregelen aangekondigd voor de federale instellingen waarvoor u bevoegd bent, naar aanleiding van de zware opdoffer die zij te verwerken kregen in hun publiekswerking na de aanslagen van 22 maart?


Les services publics fédéraux (SPF) et de nombreux autres organes ressortissant à votre compétence procèdent chaque année à une ou plusieurs publications, par exemple par le biais d'un rapport annuel ou d'un rapport d'activité.

De Federale Overheidsdiensten (FOD's) en talrijke andere instellingen die onder uw bevoegdheid vallen, brengen jaarlijks één of meerdere publicaties uit door middel van bijvoorbeeld een jaarverslag of een activiteitenverslag.


Les conséquences pour les mesures sociales de relance auxquels vous faites référence dans la dernière partie de votre question, ressortissent à la compétence de mon collègue, le ministre de Travail.

De gevolgen voor de genomen sociale steunmaatregelen waarnaar u verwijst in het laatste onderdeel, behoren tot de bevoegdheid van mijn collega, de minister van Werk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Votre administration utilise-t-elle déjà le système FEDCOM? Dans la négative, pourquoi? b) Quelles institutions ressortissant à votre compétence s'en servent?

Zo neen, waarom niet? b) Welke van de aan uw bevoegdheid gelinkte instellingen werken reeds met FEDCOM?


En tant que ressortissant d’un État membre de l’UE, vous êtes automatiquement citoyen de l’UE et avez, par conséquent, le droit de bénéficier d’une assistance consulaire si vous vous trouvez en dehors du territoire de l’UE (même là où votre pays n’est pas représenté).

Als burger van een EU-lidstaat bent u automatisch een EU-burger en hebt u dus recht op consulaire bijstand in landen buiten de EU (zelfs als uw eigen land daar geen vertegenwoordiging heeft).


6. En ce qui concerne l’article 17, paragraphe 5, de la directive [.../.../CE], veuillez indiquer les types et montants de l’aide sociale dont peuvent bénéficier les demandeurs d’asile, en incluant dans votre réponse des points de référence quant au montant minimum de l’aide sociale que les États membres octroient à leurs propres ressortissants qui en font la demande.

6. Wat artikel 17, lid 5, van Richtlijn [.../.../EG] betreft, gelieve de soorten en de bedragen van sociale bijstand voor asielzoekers te vermelden; gelieve in uw antwoord verwijzingen op te nemen naar het minimumbedrag van sociale bijstand dat de lidstaat ter beschikking stelt van eigen onderdanen die om dergelijke bijstand verzoeken.


Nous devons également nous rappeler que lorsque deux États de la région, à savoir la Croatie et le pays de votre rapporteure, la Slovénie, sont devenus indépendants, les visas n'ont pas été introduits pour leurs ressortissants.

Ook moet erop worden gewezen dat, toen twee staten van deze regio - Kroatië en mijn eigen land Slovenië - onafhankelijk werden, er ook geen visumplicht voor hun burgers werd ingevoerd.


Votre rapporteur appuie la proposition de la Commission qui établit qu'une relation de travail est présumée avoir duré six mois au moins, à moins que l'employeur du ressortissant d'un pays tiers illégalement employé ne prouve que ce n'est pas le cas.

De rapporteur geeft steun aan het Commissievoorstel waarin staat dat een arbeidsrelatie geacht wordt ten minste 6 maanden te duren, tenzij de werkgever of de illegaal tewerkgestelde onderdaan van een derde land iets anders kan bewijzen.


Votre rapporteur est d'avis qu'un grand nombre de procédures bureaucratiques liées à l'admission dans l'Union européenne de ressortissants de pays tiers et actuellement appliquées dans les États membres ont une influence négative non négligeable sur le pouvoir d'attraction qu'exerce l'Union européenne sur des chercheurs de renom, hautement qualifiés, ressortissants de pays tiers.

Uw rapporteur voor advies meent dat de aantrekkingskracht van de Unie voor gerenommeerde en hooggekwalificeerde onderzoekers uit derde landen sterk te lijden heeft onder het grote aantal bureaucratische procedures voor de toelating van onderdanen van derde landen in de EU die momenteel in de lidstaten worden toegepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressortissent à votre ->

Date index: 2024-05-16
w