Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensemble des ressources propres disponibles
Réserve de ressources potentiellement disponibles

Vertaling van "ressources annuelles disponibles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
réserve de ressources potentiellement disponibles

marge van potentieel beschikbare middelen


ensemble des ressources propres disponibles

totaal beschikbare eigen middelen


élaborer des mesures appropriées en matière de santé et de sécurité en fonction des ressources disponibles

gepaste gezondheids- en veiligheidsmaatregelen ontwikkelen in overeenstemming met de beschikbare middelen


ressources disponibles au niveau national pour les activités opérationnelles

nationale operationele middelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3) Les prêts d'État sont octroyés annuellement dans les limites des ressources budgétaires disponibles par le ministre des Finances et par le ministre fédéral qui a le commerce extérieur dans ses attributions.

3) De Staatsleningen worden jaarlijks door de minister van Financiën en de federale minister bevoegd voor de Buitenlandse Handel toegekend binnen de beschikbare budgettaire middelen.


2. - La commission de gestion Art. 4. La commission de gestion est chargée : 1° de veiller à optimiser l'utilisation des moyens disponibles afin de réaliser le plan de management du directeur général de l'Institut ou, le cas échéant, le contrat d'administration conclu avec le ministre; 2° d'établir le budget d'un exercice avant le début de celui-ci et, le cas échéant, de l'adapter au cours de l'exercice; 3° d'approuver, en même temps que le budget initial, le plan annuel des investissements; 4° d'approuver le rapport annuel d'act ...[+++]

2. - De beheerscommissie Art. 4. De beheerscommissie is belast met : 1° het toezien op de optimale aanwending van de beschikbare middelen voor de verwezenlijking van het managementplan van de directeur-generaal van het Instituut of, in voorkomend geval, de bestuursovereenkomst afgesloten met de minister; 2° het opstellen van de begroting vóór het begin van het begrotingsjaar en het, zo nodig, aanpassen ervan in de loop van het begrotingsjaar; 3° het goedkeuren, samen met de initiële begroting, van het jaarlijks investeringsplan; 4° het goedkeuren van het jaarlijks activiteitenverslag; 5° het afsluiten van de rekeningen van het afgelopen begrotingsjaar; 6° het voorstellen, aan de minister, van de bepaling van de tarifering van de prod ...[+++]


En période de vacances, les services fonctionnent en effectif réduit, ce qui implique que les ressources disponibles soient prioritairement affectées au traitement des demandes de pension et principalement à celles du mois de septembre qui forment un pic annuel.

Tijdens de vakantieperiode werken de diensten met een verminderde bezetting, hetgeen impliceert dat de beschikbare middelen prioritair aan de verwerking van de pensioenaanvragen en in hoofdzaak aan de aanvragen voor de maand september, die elk jaar pieken, worden toegewezen.


Il convient d'établir des critères objectifs pour l'allocation des ressources annuelles disponibles aux États membres.

Er moeten objectieve criteria worden vastgesteld voor de toewijzing van de jaarlijks beschikbare middelen aan de lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Le solde des ressources annuelles disponibles est réparti entre les États membres comme suit:

2. De rest van de jaarlijks beschikbare middelen wordt als volgt onder de lidstaten verdeeld:


Il convient d'établir des critères objectifs pour l'allocation des ressources annuelles disponibles aux États membres.

Er moeten objectieve criteria worden vastgesteld voor de toewijzing van de jaarlijks beschikbare middelen aan de lidstaten.


2. Le solde des ressources annuelles disponibles est réparti entre les États membres proportionnellement:

2. De rest van de jaarlijks beschikbare middelen wordt als volgt onder de lidstaten verdeeld:


S'il convient qu'un montant fixe soit attribué à chaque État membre, il n'en reste pas moins équitable d'affecter une large part des ressources annuelles disponibles proportionnellement à la charge pesant sur chaque État membre du fait des efforts qu'il accomplit pour accueillir les réfugiés et les personnes déplacées, et notamment les réfugiés bénéficiant d'une protection internationale dans le cadre des programmes nationaux.

Aan elke lidstaat dient een vast bedrag te worden toegekend, maar tegelijkertijd blijft het billijk de jaarlijks beschikbare middelen te verdelen naar evenredigheid van de last die elke lidstaat draagt als gevolg van de inspanningen die hij zich getroost om vluchtelingen en ontheemden op te vangen, met inbegrip van vluchtelingen die internationale bescherming genieten in het kader van nationale programma's.


Les personnes bénéficiant d'une protection internationale et d'une solution durable via la réinstallation devraient être comptées au nombre des bénéficiaires d'une protection internationale dont il est tenu compte pour la répartition des ressources annuelles disponibles entre les États membres.

Personen die internationale bescherming genieten en een duurzame oplossing krijgen aangeboden in de vorm van hervestiging, dienen te worden meegerekend bij het aantal begunstigden van internationale bescherming dat meetelt voor de toewijzing van de jaarlijks beschikbare middelen aan de lidstaten.


2. Le solde des ressources annuelles disponibles est réparti entre les États membres proportionnellement:

2. De rest van de jaarlijks beschikbare middelen wordt als volgt onder de lidstaten verdeeld:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressources annuelles disponibles ->

Date index: 2024-01-31
w