Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôler les ressources financières
Disponibilité monétaire
Gestion des ressources financières et humaines
Ressource financière
Ressource financière mobilisée
Trouver des ressources financières

Traduction de «ressources financières encore » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
flux de ressources financières et de ressources destinées à l'investissement réel à des conditions libérales et autres

stroom concessionele en niet-concessionele financiële middelen alsmede gelden voor investeringen


contrôler les ressources financières

financiële middelen beheren | financieringsmiddelen beheren


trouver des ressources financières

financieringsmiddelen identificeren | geldmiddelen identificeren


disponibilité monétaire [ ressource financière ]

geldbeschikbaarheid [ financiële middelen ]


Gestion des ressources financières et humaines

Beheer van de personele en financiële middelen


ressource financière mobilisée

beschikbaar gesteld middel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- certains pays candidats ont encore besoin d'octroyer des ressources financières et humaines supplémentaires à la planification, à la préparation et à la gestion des mesures d'ISPA, en particulier dans le secteur de l'environnement,

- Enkele kandidaat-lidstaten moeten nog aanvullende financiële en menselijke hulpbronnen voor de planning, voorbereiding en het beheer van ISPA-maatregelen toewijzen, met name in de sector milieu,


I. Considérant qu'à l'heure actuelle, les réfugiés environnementaux ne sont pas encore reconnus dans les conventions internationales, comme c'est le cas pour les réfugiés politiques, et de ce fait ils n'ont donc pas accès aux mêmes ressources financières ou aux services de santé auxquels ont droit les réfugiés politiques.

I. Gelet op het feit dat de milieuvluchtelingen momenteel nog niet erkend worden in de internationale verdragen, zoals dat wel het geval is voor de politieke vluchtelingen, en ze hierdoor geen toegang hebben tot dezelfde financiële middelen of gezondheidszorg waarop politieke vluchtelingen recht hebben.


25 actions (soit 29 %) ont été jugées moyennes; le reste étant soit insuffisant (2 %) ou non pertinent (7 %). f) La prise en considération de la biodiversité et des services qu'elle rend à la société est encore faible et en conséquence, les moyens qui y sont dévolus tant au niveau des ressources humaines que financières.

25 acties (of 29 %) werden als matig beoordeeld; de overige acties werden als onvoldoende (2 %) of niet relevant (7 %) beschouwd. b) Er wordt nog te weinig rekening gehouden met de biodiversiteit en de diensten die ze aan de maatschappij levert; dit geldt bijgevolg ook voor de middelen - zowel de financiële middelen als de human resources - die hiervoor worden vrijgemaakt.


2. Dans des cas exceptionnels, et si les ressources financières dont dispose encore le Fonds de solidarité de l'Union européenne pendant l'année de la survenance de la catastrophe, telle qu'elle est définie dans l'acte de base pertinent, ne sont pas suffisantes pour couvrir le montant de l'intervention jugé nécessaire par le Parlement européen et le Conseil, la Commission peut proposer que la différence soit financée au moyen des montants annuels disponibles pour l'année suivante.

2. In uitzonderlijke gevallen en indien de resterende beschikbare financiële middelen van het Europees solidariteitsfonds in het jaar waarin de ramp zich voordoet in de zin van het betrokken basisbesluit, niet toereikend zijn ter dekking van het door het Europees Parlement en de Raad noodzakelijk geachte bijstandsbedrag, kan de Commissie voorstellen dat het verschil wordt gefinancierd uit de bedragen die voor het volgende jaar beschikbaar zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autres institutions, telles que le Conseil pour les aides d’État, souffrent du manque de ressources financières et n'ont donc pas encore pu fonctionner correctement.

Andere instellingen als de Raad voor staatssteun lijden onder het gebrek aan financiële middelen en werken dus nog niet naar behoren.


L'audit annuel mené par un consultant indépendant est un élément important pour la mise en oeuvre des mesures correctrices dans le fonctionnement du Service mais n'est pas en soi le contrôle interne du Service de Régulation qui est également soumis à d'autres variables comme la disponibilité des ressources humaines ou financières ou encore la priorisation des tâches opérationnelles.

De jaarlijkse audit die wordt uitgevoerd door een onafhankelijke consultant is een belangrijk element voor de invoering van corrigerende maatregelen in de werking van de Dienst, maar is op zich geen interne controle van de Dienst Regulering die ook onderworpen is aan andere variabelen zoals de beschikbaarheid van menselijke of financiële middelen, of nog de prioriteitsbepaling van de operationele taken.


31. vu la déclaration conjointe d'action contre la faim et la pauvreté, lancée par le président du Brésil, M. Luiz Ignacio Lula, cosignée par ses homologues français, M. Jacques Chirac, et chilien, M. Ricardo Lagos, ainsi que par M. Kofi Annan, secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, rejoints dernièrement par le premier ministre espagnol, M. José Luis Rodriguez Zapatero; vu que les signataires de cette déclaration ont mis sur pied un groupe technique chargé de réfléchir à différentes propositions de sources innovantes de financement de l'aide au développement permettant d'accroître significativement les ressources qui lui sont aujour ...[+++]

31. gelet op de gezamenlijke actieverklaring tegen hongersnood en armoede, op initiatief van de president van Brazilië, de heer Luiz Ignacio Lula, medeondertekend door zijn Franse en Chileense ambtsgenoten, de heren Jacques Chirac en Ricardo Lagos, door de heer Kofi Annan, secretaris-generaal van de Verenigde Naties, en onlangs door de Spaanse eerste minister, de heer José Luis Rodriguez Zapatero; gelet op het feit dat de ondertekenaars van deze verklaring een technische werkgroep hebben opgericht om verschillende nieuwe vormen van financiering van de ontwikkelingshulp te onderzoeken, die de huidige middelen die worden toegekend aanzienlijk zouden verhogen, en om mechanismen te onderzoeken die deze eventuele bijkomende middelen efficiënt k ...[+++]


31. Vu la déclaration conjointe d'action contre la faim et la pauvreté, lancée par le président du Brésil, M. Luiz Ignacio Lula cosignée par ses homologues français, M. Jacques Chirac et chilien, M. Ricardo Lagos ainsi que par M. Kofi Annan, secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, rejoints dernièrement par le premier ministre espagnol, M. José Luis Rodriguez Zapatero; que les signataires de cette déclaration ont mis sur pied un groupe technique chargé de réfléchir à différentes propositions de sources innovantes de financement de l'aide au développement permettant d'accroître significativement les ressources qui lui sont aujour ...[+++]

31. Gelet op de gezamenlijke actieverklaring tegen hongersnood en armoede, op initiatief van de president van Brazilië, de heer Luiz Ignacio Lula, medeondertekend door zijn Franse en Chileense ambtsgenoten, de heren Jacques Chirac en Ricardo Logos, door de heer Kofi Annan, secretaris-generaal van de Verenigde Naties, en onlangs door de Spaanse eerste minister, de heer José Luis Rodriguez Zapatero; op het feit dat de ondertekenaars van deze verklaring een technische werkgroep hebben opgericht om verschillende nieuwe vormen van financiering van de ontwikkelingshulp te onderzoeken, die de huidige middelen die worden toegekend aanzienlijk zouden verhogen, en om mechanismen te onderzoeken die deze eventuele bijkomende middelen efficiënt kunnen ...[+++]


On se trouve face à une politique d'austérité qui pénalise les citoyens qui n'ont pourtant rien à se reprocher en ce qui concerne la crise et qui ménage les systèmes financiers: les taxes sur les transactions financières n'existent pas encore, l'Europe n'a pas de ressources propres, etc. Ce type de modèle d'austérité financière que l'on a qualifié d'orthodoxie élude rapidement les alternatives.

We worden geconfronteerd met een besparingsbeleid waarbij de burgers gestraft worden, alhoewel zij zich niets te verwijten hebben met betrekking tot de crisis of de verantwoordelijken die de financiële systemen beheren : er zijn nog geen belastingen op financiële transacties, Europa heeft geen eigen middelen, enz. Voor dit soort financieel besparingsmodel dat men als het enige juiste bestempelt, zijn er niet veel alternatieven.


L'importance et le potentiel des synergies entre la politique de cohésion et le rendement énergétique sont encore soulignés par le fait qu'une grande partie des ressources financières de la politique de cohésion sera consacrée aux régions des dix nouveaux États membres où le potentiel d’amélioration de l’efficacité énergétique est élevé.

Het belang en de mogelijkheden van synergie tussen het cohesiebeleid en energie-efficiëntie worden nog verder benadrukt door het feit dat een groot deel van de voor het cohesiebeleid uitgetrokken financiële middelen bestemd is voor regio's in de tien nieuwe lidstaten, waar het potentieel voor de verhoging van de energie-efficiëntie hoog is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressources financières encore ->

Date index: 2024-04-09
w