Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôler les ressources financières
Disponibilité monétaire
Gestion des ressources financières et humaines
Ressource financière
Ressource financière mobilisée
Trouver des ressources financières

Traduction de «ressources financières suffisantes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
flux de ressources financières et de ressources destinées à l'investissement réel à des conditions libérales et autres

stroom concessionele en niet-concessionele financiële middelen alsmede gelden voor investeringen


ressource financière mobilisée

beschikbaar gesteld middel


disponibilité monétaire [ ressource financière ]

geldbeschikbaarheid [ financiële middelen ]


contrôler les ressources financières

financiële middelen beheren | financieringsmiddelen beheren


Gestion des ressources financières et humaines

Beheer van de personele en financiële middelen


trouver des ressources financières

financieringsmiddelen identificeren | geldmiddelen identificeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les États membres veillent à ce que des ressources financières suffisantes soient disponibles pour permettre aux autorités compétentes de disposer du personnel et des autres ressources nécessaires à la réalisation des contrôles officiels et des autres activités officielles.

De lidstaten stellen voldoende financiële middelen beschikbaar om te waarborgen dat de bevoegde autoriteiten het personeel en de overige middelen hebben die noodzakelijk zijn om officiële controles en andere officiële activiteiten te verrichten.


6° dispose de ressources financières suffisantes pour faciliter un fonctionnement ordonné, compte tenu de la nature et de l'ampleur des transactions conclues sur le marché ainsi que de l'éventail et du niveau des risques auxquels il est exposé, et la situation financière du groupe dont il fait, le cas échéant, partie doit être suffisamment solide pour ne pas présenter des risques susceptibles de nuire aux intérêts des investisseurs ou au bon fonctionnement de ces marchés.

6° beschikt over voldoende financiële middelen om een ordelijke werking te bevorderen, gelet op de aard en omvang van de op de markt uitgevoerde transacties en het gamma en de graad van de risico's waaraan hij is blootgesteld, en de financiële toestand van de groep waarvan hij in voorkomend geval deel uitmaakt, moet voldoende stevig zijn om geen risico's op te leveren die de belangen van de beleggers of de goede werking van deze markten zouden kunnen schaden.


3° pour disposer, au moment de l'agrément et à tout moment par la suite, des ressources financières suffisantes pour faciliter leur fonctionnement ordonné, compte tenu de la nature et de l'ampleur des transactions conclues sur le marché ainsi que de l'éventail et du niveau des risques auxquels ils sont exposés.

3° op het tijdstip van de vergunningverlening en doorlopend over voldoende financiële middelen te beschikken om een ordelijke werking te bevorderen, gelet op de aard en omvang van de op de markt uitgevoerde transacties en de aard en omvang van de risico's waaraan zij zijn blootgesteld.


M. Michel Praet, ESA, indique que le débat ne doit pas uniquement porter sur la mise à disposition de ressources financières suffisantes mais il doit également veiller à ce que ces ressources puissent être octroyées.

De heer Michel Praet, ESA, stelt dat het debat niet enkel moet gaan om het voorzien van voldoende financiële middelen, maar dat men ook erop moet toezien dat deze middelen kunnen worden besteed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Michel Praet, ESA, indique que le débat ne doit pas uniquement porter sur la mise à disposition de ressources financières suffisantes mais il doit également veiller à ce que ces ressources puissent être octroyées.

De heer Michel Praet, ESA, stelt dat het debat niet enkel moet gaan om het voorzien van voldoende financiële middelen, maar dat men ook erop moet toezien dat deze middelen kunnen worden besteed.


Les conseils et la représentation juridiques sont gratuits lorsque la victime est dépourvue de ressources financières suffisantes».

Juridisch advies en vertegenwoordiging in rechte moeten kosteloos zijn als het slachtoffer over onvoldoende financiële middelen beschikt».


En France, c'eût été impossible en raison de l'interdiction pure et simple de la maternité de substitution. Seules les personnes qui disposent de ressources financières suffisantes pour partir à l'étranger et y suivre le traitement nécessaire peuvent avoir un enfant de cette manière.

In Frankrijk zou dit niet mogelijk zijn geweest als gevolg van het verbod op het draagmoederschap, tenzij voor personen die over voldoende financiële middelen beschikken om een reis naar het buitenland en een behandeling aldaar te kunnen betalen.


Tous les acteurs s'accordent à reconnaître la nécessité de dégager des ressources financières suffisantes pour pouvoir atteindre les ODM.

Alle actoren zijn het eens over de noodzaak van voldoende financiële middelen om de MDG's te bereiken.


Les personnes soupçonnées ou poursuivies et les personnes dont la remise est demandée doivent au minimum bénéficier de l’aide juridictionnelle si, en raison de leur situation économique («critère des ressources»), elles ne disposent pas des ressources financières suffisantes pour supporter une partie ou l'ensemble des coûts de la défense et de la procédure et/ou lorsque cette aide est nécessaire dans l’intérêt de la justice («critère du bien-fondé»).

Verdachte, beklaagde of gezochte personen dienen op zijn minst juridische bijstand te krijgen wanneer zij als gevolg van hun economische situatie over onvoldoende financiële middelen beschikken om alle of een deel van de kosten van de verdediging en de procedure te kunnen voldoen („draagkrachttoets”), en/of wanneer dergelijke bijstand in het belang van de rechtspleging is vereist („onderzoek van de juridische merites van de zaak”).


La recommandation 2006/851/Euratom de la Commission du 24 octobre 2006 concernant la gestion des ressources financières destinées au démantèlement d’installations nucléaires, de combustibles usés et de déchets radioactifs vise essentiellement la disponibilité de ressources financières suffisantes, qui soient gérées de manière sûre et transparente, afin d’être uniquement utilisées aux fins pour lesquelles elles ont été créées.

Aanbeveling 2006/851/Euratom van de Commissie van 24 oktober 2006 betreffende het beheer van de financiële middelen voor de ontmanteling van nucleaire installaties en de verwerking van verbruikte splijtstof en radioactief afval richt zich op passende financiering, financiële zekerheid en transparantie, om ervoor te zorgen dat de fondsen uitsluitend voor de desbetreffende doeleinden worden aangewend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressources financières suffisantes ->

Date index: 2024-09-18
w