Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ressources fédérales sera " (Frans → Nederlands) :

Ce n'est qu'à partir de 2007 que le lien de la dotation TVA à la croissance, corrigé pour l'évolution de la participation de la Belgique à la quatrième ressource de l'UE et dans le respect du parallélisme avec l'évolution des ressources fédérales, sera instauré.

Het is pas vanaf 2007 dat de koppeling van de BTW-dotatie aan de groei, gecorrigeerd op grond van de evolutie van de deelname van België aan de vierde inkomstenbron van de EU en in naleving van het parallellisme met de evolutie van de federale inkomsten, zal worden ingesteld.


À l'avenir, un service de la Direction générale des ressources humaines de la police fédérale sera chargé du suivi du personnel de toute la police intégrée.

In de toekomst zal een dienst van de algemene directie van personeelszaken binnen de federale politie informatie hebben over al het personeel van de eengemaakte politie.


Les inscriptions à cette formation spécifique démarreront en 2013, avant la fin de l’année. Elle sera organisée pour les responsables des ressources humaines des zones de police et de la police fédérale afin qu’ils puissent gérer au mieux les accidents de travail et les actes violents commis sur des policiers.

Nog voor het eind van 2013 starten de inschrijvingen voor specifieke opleidingen georganiseerd voor de HRM-verantwoordelijken van de politiezones en van de federale politie, opdat ze arbeidsongevallen en geweldsincidenten tegen politiemensen zo goed mogelijk kunnen behandelen. Vooral kleinere zones blijken nood te hebben aan dit soort opleidingen.


Considérant que la DG Environnement du SPF SPSCAE participe activement aux réunions de l'UICN et assiste régulièrement à des réunions et des projets organisés par ce dernier; Considérant que la DG Environnement du SPF SPSCAE est membre officiel de l'UICN depuis 2012; Considérant que l'Assemblée générale insiste pour que les membres paient leur cotisation annuelle dans le délai prévu; Considérant que le paiement de la cotisation annuelle est vitale pour le fonctionnement du UICN afin de jouer son rôle d'interface et d'améliorer ainsi l'application de la réglementation environnementale européenne; Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Un montant de CHF 7.390 à imputer à charge du ...[+++]

Overwegende dat het DG Leefmilieu van de FOD VVVL actief deelneemt aan de vergaderingen van de IUCN en regelmatig vergaderingen en projecten die door de IUCN worden georganiseerd, bijwoont; Overwegende dat het DG Leefmilieu van de FOD VVVL sinds 2012 officieel lid is van de IUCN; Overwegende dat de algemene Vergadering erop aandringt dat de leden hun jaarlijkse bijdrage binnen de geplande termijn zouden betalen; Overwegende dat de betaling van de jaarlijkse bijdrage van kapitaal belang is voor de werking van de IUCN teneinde haar rol van interface te spelen en zo de toepassing van de Europese milieureglementering te verbeteren; Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artike ...[+++]


Les inscriptions à cette formation spécifique démarreront en 2013, avant la fin de l’année. Elle sera organisée pour les responsables des ressources humaines des zones de police et de la police fédérale afin qu’ils puissent gérer au mieux les accidents de travail et les actes violents commis sur des policiers.

Nog voor het eind van 2013 starten de inschrijvingen voor specifieke opleidingen georganiseerd voor de HRM-verantwoordelijken van de politiezones en van de federale politie, opdat ze arbeidsongevallen en geweldsincidenten tegen politiemensen zo goed mogelijk kunnen behandelen.


55. souligne qu'il sera essentiel, pour la viabilité à long terme de la Somalie en tant qu'État fédéral apte à fonctionner, de disposer de structures économiques solides et ouvertes ainsi que d'un système de partage de recettes pour l'exploitation future du pétrole et du gaz entre les régions et le niveau fédéral, et ce dans l'intérêt de l'ensemble du pays; exhorte la communauté internationale à ne pas répéter les erreurs du passé en concentrant l'aide au niveau des institutions fédérales à Mogadiscio aux dépens des régions de la Som ...[+++]

55. benadrukt het feit dat levensvatbare en inclusieve economische structuren en een stelsel om de opbrengsten van de toekomstige olie- en gaswinning zo te verdelen tussen de regio's en op federaal niveau dat zij ten goede komen van de hele bevolking, cruciaal zullen zijn voor de duurzaamheid van Somalië als goed functionerende federale staat op lange termijn; dringt er bij de internationale gemeenschap op aan om de fouten uit het verleden niet opnieuw te maken en de steun niet te concentreren bij de federale instellingen in Mogadishu, ten nadele van de regio's van Somalië, aangezien deze een cruciale rol kunnen spelen in de gedecentraliseerde basisdienstverlening en de stabiliteit voor de bevolking; verzoekt de EU om d ...[+++]


Le débat sur les ressources propres et, en toile de fond, la perspective d’une Europe fédérale, sera probablement l’une des questions politique les plus épineuses à traiter à l’avenir.

Het debat over de eigen middelen en, op de achtergrond, het perspectief van een federaal Europa zal in de toekomst waarschijnlijk een van de meest netelige politieke kwesties worden.


Dès l'approbation par le Conseil des ministres de la mise en place d'un système intégré de gestion électronique des ressources humaines (dit ERP) adapté et commun à l'ensemble de la fonction publique fédérale, le SPP Intégration sociale sera capable de fournir cette information précise.

Zodra de Ministerraad de invoering van een aangepast geïntegreerd systeem van elektronisch beheer van de human ressources (dit ERP), dat gemeenschappelijk is voor heel het federaal openbaar ambt, heeft goedgekeurd, zal de POD Maatschappelijke Integratie in staat zijn om deze precieze informatie mee te delen.


En attendant la publication de cet arrêté royal, tout courrier relatif à l'évaluation desdits directeurs sera adressé à la Direction de la mobilité et de la gestion des carrières, gestion des officiers, de la Direction générale des Ressources humaines de la police fédérale (DGP/DPMO).

In afwachting van de bekendmaking van dit koninklijk besluit, zal alle briefwisseling met betrekking tot de evaluatie van deze directeurs verzonden worden naar de Directie van de mobiliteit en het loopbaanbeheer, beheer van de officieren, van de Algemene directie van het personeel van de federale politie (DGP/DMPO).


w