Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ressources nous pouvons » (Français → Néerlandais) :

D'où la double nature du document ci-joint: une première partie analyse le phénomène des migrations internationales, évalue ses conséquences pour les pays en développement et explore la façon dont nous pouvons les soutenir dans leurs efforts visant à mieux gérer les flux migratoires; le deuxième volet est le rapport de la Commission demandé par le Conseil européen de Séville sur l'efficacité des ressources financières disponibles au niveau communautaire en matière de rapatriement des immigrés ...[+++]

Dit document bestaat daarom uit twee delen, ieder moet zijn eigen doelstelling: het eerste deel geeft een analyse van het fenomeen van internationale migratie en een beoordeling van de impact op ontwikkelingslanden, en kijkt naar methoden om hen te helpen de migratiestromen te beheersen; het tweede deel is het verslag van de Commissie over de doeltreffendheid van de financiële middelen die op communautair niveau beschikbaar zijn voor de repatriëring van afgewezen immigranten en asielzoekers, voor het beheer van de buitengrenzen en voor asiel- en migratieprojecten in derde landen, waarom door de Europese Raad van Sevilla is verzocht.


Nous devons également examiner quelles ressources nous pouvons mettre à la disposition de l’Europe.

In dit verband moeten we ons ook afvragen welke middelen we aan de Unie ter beschikking willen stellen.


La feuille de route pour une Europe efficace dans l'utilisation des ressources vise à transformer l’Europe en une économie durable d'ici à 2050 et expose la façon dont nous pouvons atteindre une croissance fondée sur l'utilisation efficace des ressources, qui est essentielle pour notre bien-être et prospérité futurs.

Het resulterende Stappenplan voor efficiënt hulpbronnengebruik in Europa heeft tot doel de Europese economie uiterlijk in 2050 tot een duurzame economie om te vormen en beschrijft hoe de hulpbronnenefficiënte groei kan worden verwezenlijkt die essentieel is voor ons welzijn en onze welvaart in de toekomst.


Cependant, je crois qu’il est temps pour nous d’évaluer l’impact, si tant est qu’il en ait, du programme de relance économique lancé par la Commission européenne au début de l’année, et d’examiner de près le budget de l’Union européenne pour cette année afin de voir quelles activités ont cessé et quelles ressources nous pouvons continuer à utiliser pour proposer de nouvelles mesures.

Ik ben echter de mening toegedaan dat het tijd is om te evalueren wat het effect is van het economisch herstelplan dat de Europese Commissie begin dit jaar heeft gelanceerd, als het überhaupt effect heeft. Ook vind ik dat we eens heel goed naar de EU-begroting voor dit jaar moeten kijken om te zien welke activiteiten zijn gestaakt en welke middelen we kunnen blijven gebruiken met het oog op nieuwe maatregelen.


Conformément à nos propositions récentes concernant l'avenir de la politique d'aide au développement de l'UE, à savoir le «programme pour le changement», nous allons investir nos ressources là où les besoins sont les plus criants et où nous pouvons atteindre de vrais résultats.

In overeenstemming met de recente voorstellen voor het toekomstige ontwikkelingsbeleid van de EU, de "agenda voor verandering", zullen wij onze middelen investeren waar ze het meeste nodig zijn en waar we concrete resultaten kunnen boeken.


En ce qui concerne le troisième point, le déploiement efficace des ressources, nous pouvons obtenir de bien meilleurs résultats en travaillant plus efficacement et en recourant davantage aux éventuelles «mesures à effet rapide», comme la distribution de moustiquaires dans le cadre de la lutte contre la malaria.

Ten derde, het efficiënt inzetten van middelen. Wij kunnen veel meer bereiken als wij inderdaad werken met meer efficiëntie en ook meer gebruik maken van de mogelijke 'quick wins', zoals het verspreiden van muskietennetten in het kader van de malariabestrijding.


Par exemple, nous pouvons verser des subventions aux agriculteurs dans le cadre de plans agro-environnementaux destinés à produire des bénéfices pour l’environnement et la biodiversité. Nous pouvons soutenir les agriculteurs de colline et les agriculteurs de montagne. Nous pouvons travailler à des plans qui permettent d’atténuer les effets du changement climatique en soutenant les cultures énergétiques et d’autres produits énergétiques renouvelables et nous pouvons aider à protéger les ressources naturelles clés de ...[+++]

Zo kunnen we betalingen uitkeren aan landbouwers in het kader van agromilieuprogramma's die zijn gericht op verbetering van het milieu en de biodiversiteit; we kunnen landbouwers in berggebieden en hooglanden steunen; we kunnen regelingen uitwerken waarmee we de gevolgen van de klimaatverandering kunnen beperken door ondersteuning van energiegewassen en andere duurzame-energieproducten, en we kunnen bijdragen aan de bescherming van ons platteland op het gebied van essentiële natuurlijke hulpbronnen.


Par exemple, nous pouvons verser des subventions aux agriculteurs dans le cadre de plans agro-environnementaux destinés à produire des bénéfices pour l’environnement et la biodiversité. Nous pouvons soutenir les agriculteurs de colline et les agriculteurs de montagne. Nous pouvons travailler à des plans qui permettent d’atténuer les effets du changement climatique en soutenant les cultures énergétiques et d’autres produits énergétiques renouvelables et nous pouvons aider à protéger les ressources naturelles clés de nos paysages.

Zo kunnen we betalingen uitkeren aan landbouwers in het kader van agromilieuprogramma's die zijn gericht op verbetering van het milieu en de biodiversiteit; we kunnen landbouwers in berggebieden en hooglanden steunen; we kunnen regelingen uitwerken waarmee we de gevolgen van de klimaatverandering kunnen beperken door ondersteuning van energiegewassen en andere duurzame-energieproducten, en we kunnen bijdragen aan de bescherming van ons platteland op het gebied van essentiële natuurlijke hulpbronnen.


En travaillant ensemble, nous pouvons mettre en commun nos compétences et nos ressources et mieux nous préparer pour une urgence éventuelle.

Door samen te werken kunnen wij deskundigheid delen, middelen bundelen en beter voorbereid zijn op elke mogelijke noodsituatie.


Dans cette feuille de route pour une Europe efficace dans l'utilisation des ressources, elle explique comment nous pouvons atteindre l'objectif, indispensable pour notre bien‑être et notre prospérité futurs, d'une croissance fondée sur une utilisation efficace des ressources.

Het stappenplan laat zien hoe we hulpbronnenefficiënte groei kunnen verwezenlijken die van fundamenteel belang is voor ons welzijn en onze welvaart in de toekomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressources nous pouvons ->

Date index: 2024-09-25
w