Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant ressources humaines
Assistante ressources humaines
Directeur des ressources matérielles
Directrice des ressources matérielles
Estimation des ressources
Frais qui auraient pu être évités
Gestionnaire des ressources matérielles
Inventaire des ressources
Prospection des ressources
Quatrième ressource
Responsable des ressources matérielles
Ressource PNB
Ressource complémentaire
Ressource complémentaire fondée sur le PNB
Ressource fondée sur le PNB
Ressource naturelle
Ressource non renouvelable
Ressource propre complémentaire
Ressource propre provenant du PNB
Ressource renouvelable
Ressources
Ressources touristiques d’une destination à améliorer
Ressources touristiques d’une destination à compléter
Ressources touristiques d’une destination à développer
Ressources touristiques à prévoir
évaluation des ressources

Vertaling van "ressources qui auraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ressource naturelle

natuurlijke reserves [ natuurlijke rijkdom ]


quatrième ressource | ressource complémentaire | ressource complémentaire fondée sur le PNB | ressource fondée sur le PNB | ressource PNB | ressource propre complémentaire | ressource propre provenant du PNB

aanvullende middelenbron op BNP-basis | vierde bron | vierde middelenbron


évaluation des ressources [ estimation des ressources | inventaire des ressources | prospection des ressources ]

evaluatie van de hulpbronnen [ inventarisatie van de hulpbronnen | opsporing van hulpbronnen | schatting van de hulpbronnen ]




mesures quantitatives qui auraient (ou ayant) un effet restrictif

kwantitatieve maatregelen met beperkende werking


assistante ressources humaines | assistant ressources humaines | assistant ressources humaines/assistante ressources humaines

HR-assistent | humanresourcesassistente | medewerker personeelszaken | medewerkster personeel en administratie


directeur des ressources matérielles | directrice des ressources matérielles | gestionnaire des ressources matérielles | responsable des ressources matérielles

manager resources | resourcemanager | operationeel manager resources | resource manager


ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


ressource renouvelable [ ressource non renouvelable ]

vernieuwbare reserves [ niet-regenereerbare hulpbron ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains services de ressources humaines auraient cependant parfois du mal à obtenir cette attestation du travailleur concerné.

Bepaalde hrm-diensten zouden soms moeilijkheden ondervinden om dat attest van de werknemer te bekomen.


En outre, cela absorbe des ressources qui auraient pu être consacrées à l'innovation, dans un secteur dont la viabilité tant intérieure qu'extérieure est intimement liée à la qualité et à l'avance technologique.

Tegelijkertijd heeft dit een remmend effect op middelen voor innovatie, terwijl de interne en externe levensvatbaarheid van deze sector deels afhankelijk is van technisch leiderschap en kwaliteit.


De plus, selon le rapport d'une ONG britannique (Business and Human Right Ressource Centre), qui travaille sur la responsabilisation des entreprises aux questions des droits de l'homme, plusieurs entreprises auraient découvert que des enfants syriens travaillent illégalement dans des usines de leurs fournisseurs en Turquie. 1. Dans le cadre de l'aide humanitaire belge fournie par notre pays via ses différents canaux, la problématique de l'exploitation des réfugiés syriens - et plus particulièrement des enfants - est-elle abordée?

Daarnaast staat er in een nota van een Britse ngo (Business Human Rights Resource Centre) die bedrijven bewust probeert te maken van hun verantwoordelijkheid op het stuk van mensenrechten, te lezen dat verscheidene ondernemingen ontdekt hebben dat er in fabrieken van hun leveranciers in Turkije Syrische kinderen illegaal tewerkgesteld worden. 1. Wordt de problematiek van de uitbuiting van Syrische vluchtelingen - en in het bijzonder van kinderen - aan de orde gesteld in het kader van de humanitaire hulp die ons land via de verschillende kanalen verstrekt?


57. est convaincu que l'augmentation de 89 % des dépenses relatives aux prix entre 2009 et 2011 a puisé dans des ressources qui auraient pu être mieux employées ailleurs; demande que les prochaines dépenses relatives aux prix reviennent au niveau de 2009;

57. wijst erop dat de uitgaven voor prijzen tussen 2009 en 2011 met 89% zijn gestegen en is van mening dat de hiervoor gebruikte middelen beter aan iets anders hadden kunnen worden besteed; dringt erop aan de toekomstige uitgaven voor prijzen terug te brengen naar het niveau van 2009;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. est convaincu que l'augmentation de 89 % des dépenses relatives aux prix entre 2009 et 2011 a été couverte par des ressources qui auraient pu être mieux employées ailleurs; demande que les prochaines dépenses relatives aux prix reviennent au niveau de 2009;

58. wijst erop dat de uitgaven voor prijzen tussen 2009 en 2011 met 89% zijn gestegen en is van mening dat de hiervoor gebruikte middelen beter aan iets anders hadden kunnen worden besteed; dringt erop aan de toekomstige uitgaven voor prijzen terug te brengen naar het niveau van 2009;


Si l'on prend l'exemple abstrait d'un parent âgé, sans ressources suffisantes, vivant dans la famille d'un de ses enfants dont les deux membres du couple auraient des revenus décents, ce parent ne pourrait sans doute pas bénéficer de la garantie de ressource, devenant donc totalement dépendant de ses enfants.

We geven een abstract voorbeeld : een bejaarde ouder die niet genoeg bestaansmiddelen heeft en in het gezin van een van zijn kinderen leeft, waarin beide partners een degelijk inkomen hebben, zou geen recht hebben op de inkomensgarantie en daardoor totaal afhankelijk worden van zijn kinderen.


Si l'on prend l'exemple abstrait d'un parent âgé, sans ressources suffisantes, vivant dans la famille d'un de ses enfants dont les deux membres du couple auraient des revenus décents, ce parent ne pourrait sans doute pas bénéficer de la garantie de ressource, devenant donc totalement dépendant de ses enfants.

We geven een abstract voorbeeld : een bejaarde ouder die niet genoeg bestaansmiddelen heeft en in het gezin van een van zijn kinderen leeft, waarin beide partners een degelijk inkomen hebben, zou geen recht hebben op de inkomensgarantie en daardoor totaal afhankelijk worden van zijn kinderen.


6. Tout État qui a l'intention de proposer que des mesures soient prises par une organisation intergouvernementale compétente en ce qui concerne des ressources biologiques doit, dans le cas où ces mesures auraient un effet notable sur des mesures de conservation et de gestion déjà instituées par une organisation ou un arrangement de gestion des pêcheries sous-régional ou régional compétent, consulter les membres de ladite organisation ou les participants audit arrangement par l'intermédiaire de l'organisation ou arrangement.

6. Iedere staat die voornemens is voor te stellen dat maatregelen worden genomen door een intergouvernementele organisatie die bevoegd is voor de levende rijkdommen van de zee, zorgt, wanneer die maatregelen aanzienlijke effecten zouden hebben voor de instandhoudings- en beheersmaatregelen die reeds zijn vastgesteld in het kader van subregionale of regionale organisaties of akkoorden voor visserijbeheer, via hun instanties voor overleg met de leden van die organisatie of de partijen bij die akkoorden.


En conséquence, certains des pays les moins avancés n'auraient pas la possibilité d'apporter une valeur ajoutée à leurs ressources naturelles et perdraient de ce fait des recettes fiscales et en devises qui sont absolument indispensables pour les investissements destinés à la réduction de la pauvreté et au secteur social.

Bijgevolg zouden bepaalde minder ontwikkelde landen geen meerwaarde kunnen ontwikkelen via de ontginning van hun natuurlijke rijkdommen en aldus fiscale ontvangsten en deviezen mislopen welke absoluut noodzakelijk zijn om hun armoede terug te dringen en ten voordele van de sociale sector.


(a) elle a pour résultat que les déchets remplacent d'autres ressources qui auraient été utilisées à cette fin, dans l'usine ou dans l'ensemble de l'économie, ou qu'ils sont préparés en vue d'une telle utilisation;

a) heeft tot resultaat dat afval, in de betrokken installatie of in de ruimere economie, andere grondstoffen vervangt die anders voor dat doel zouden worden gebruikt, of dat afval wordt voorbereid voor een dergelijk gebruik;


w