Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ressources soient utilisées aussi " (Frans → Nederlands) :

Pour ce faire, chaque pays devrait veiller à ce que ses ressources soient utilisées en respectant l'environnement et, s'agissant de ressources telles que la terre, les forêts, les rivières et les océans, de manière à ce qu'elles profitent aussi aux générations futures.

Daarom moet elk land zijn hulpbronnen op een voor het milieu verantwoorde manier gebruiken, met eerbied voor hulpbronnen zoals grond, bossen, rivieren en oceanen, opdat ook toekomstige generaties er hun voordeel kunnen uithalen.


Le Fonds de cohésion a collaboré étroitement avec les quatre États membres bénéficiaires pour désigner les actions prioritaires en assurant une assistance coordonnée avec les budgets de la BEI, du FEDER et des TEN pour faire en sorte que les ressources soient utilisées d'une manière aussi efficace que possible.

Het Cohesiefonds werkt nauw samen met de vier begunstigde lidstaten om de prioriteiten voor de verschillende werkzaamheden vast te stellen. Ook stemt zij haar bijstand af op de activiteiten van de EIB en het EFRO en op de TEN-begroting om te waarborgen dat de middelen zo efficiënt mogelijk worden aangewend.


Les Fonds structurels et d'investissement européens sont la politique d'investissement la plus importante de l'Union et il est essentiel que toutes les ressources soient utilisées aussi rapidement et aussi efficacement que possible, pour générer de la croissance et de l'emploi.

De Europese structuur- en investeringsfondsen vormen de belangrijkste pijlers van het investeringsbeleid van de Unie en het is dan ook essentieel dat alle middelen zo tijdig en doeltreffend mogelijke worden ingezet, met het doel groei en banen te genereren.


Pour atteindre les objectifs économiques et sociaux ambitieux qu'elle s'est fixés, l'Union européenne devra favoriser l'investissement en faveur des TIC et veiller à ce que ces ressources soient utilisées de manière efficace dans l'économie en général.

Om de huidige ambitieuze doelstellingen op economisch en sociaal vlak te bereiken, zal de Europese Unie de investeringen in ICT moeten bevorderen en ervoor moeten zorgen dat deze doeltreffend wordt gebruikt in de gehele economie.


Il sera primordial d'améliorer la qualité des finances publiques en concentrant les dépenses prioritairement sur les objectifs de la stratégie Europe 2020 et en veillant à ce que ces dépenses soient utilisées aussi efficacement que possible.

Het is van belang om de kwaliteit van de overheidsfinanciën te verbeteren; daartoe moeten de lidstaten hun uitgaven prioritair richten op de doelstellingen van Europa 2020 en die uitgaven zo efficiënt mogelijk besteden.


En parallèle et conformément au principe de responsabilité mutuelle, l'UE fera en sorte que ses ressources soient utilisées au service des objectifs fondamentaux de la PEV.

Tegelijkertijd en in overeenstemming met het beginsel van wederzijdse verantwoordingsplicht zal de EU erop toezien dat haar middelen worden benut ter ondersteuning van de kerndoelstellingen van het ENB.


- soit déterminée et fournie promptement une partie équitable des ressources dans le cadre de la stratégie d’aide au commerce; que garantie soit donnée que ces fonds doivent être prévus comme des ressources supplémentaires et non comme un simple renouvellement des fonds au titre du FED, qu’ils doivent être conformes aux priorités du Cariforum et que leur versement doit intervenir en temps utile et être prévisible et en harmonie avec les calendriers d’exécution des plans de développement stratégique nationaux et régionaux; ces ressources soient utilisées ...[+++] avec efficacité afin de compenser les pertes de recettes douanières;

– dat een redelijk deel van de 'Aid for Trade'-middelen spoedig wordt vastgesteld en verstrekt; dat deze fondsen een aanvulling vormen op de EOF-middelen en niet alleen fungeren als nieuwe verpakking daarvan; dat de middelen overeenkomen met de prioriteiten van het Cariforum en dat de uitbetaling ervan tijdig, regelmatig en in overeenstemming met de uitvoeringsschema's van nationale en regionale strategische ontwikkelingsplannen plaatsvindt; dat er efficiënt gebruik wordt gemaakt van deze fondsen om het verlies aan douaneopbrengsten te compenseren;


99. se félicite que la Commission reconnaisse la nécessité de mettre en place un système global d'aménagement de l'espace afin de garantir un environnement réglementaire stable et une base juridiquement contraignante à la prise de décisions; estime que l'aménagement de l'espace efficace et prenant l'écosystème pour base doit reposer sur un critère essentiel, à savoir que les activités doivent être organisées de telle façon que leurs incidences dommageables pour l'environnement soient réduites pour les zones sensibles sur le plan écologique et que, dans toutes les autres zones, les ressources ...[+++]

99. spreekt er zijn waardering voor uit dat de Commissie erkent dat een algemeen stelsel van ruimtelijke ordening noodzakelijk is om een stabiel regelgevingsklimaat en een wettelijk bindende grondslag voor besluitvorming te waarborgen; acht het een wezenlijk criterium voor doelmatige op het ecosysteem gebaseerde ruimtelijke ordening dat activiteiten zodanig worden opgezet dat de gevolgen van voor het milieu schadelijke activiteiten voor ecologisch gevoelige gebieden worden verminderd en tegelijkertijd grondstoffen in alle andere sectoren op milieutechnisch duurzame wijze worden gebruikt; dringt in dit verband aan op gebruik van het ins ...[+++]


100. se félicite que la Commission reconnaisse la nécessité de mettre en place un "système global d'aménagement de l'espace" afin de garantir un environnement réglementaire stable et une base juridiquement contraignante à la prise de décisions; estime que l'aménagement de l'espace efficace et prenant l'écosystème pour base doit reposer sur un critère essentiel, à savoir que les activités doivent être organisées de telle façon que leurs incidences dommageables pour l'environnement soient réduites pour les zones sensibles sur le plan écologique et que, dans toutes les autres zones, les ressources ...[+++]

100. spreekt zijn waardering uit voor de Commissie als zij erkent dat een algemeen stelsel van ruimtelijke ordening noodzakelijk is om een stabiel regelgevingsklimaat en een wettelijk bindende grondslag voor besluitvorming te waarborgen; acht het een wezenlijk criterium voor doelmatige op het ecosysteem gebaseerde ruimtelijke ordening dat activiteiten zodanig worden opgezet dat de gevolgen van voor het milieu schadelijke activiteiten voor ecologisch gevoelige gebieden worden verminderd en tegelijkertijd grondstoffen in alle andere sectoren op milieutechnisch duurzame wijze te gebruiken; dringt in dit verband aan op gebruik van het inst ...[+++]


Cela suppose notamment que les ressources soient utilisées de manière à préserver l'environnement, que les exploitations agricoles restent aptes à survivre, que les produits agricoles soient mis à la disposition des consommateurs à des prix appropriés et que la politique agricole soit acceptable à la fois pour les agriculteurs et pour l'ensemble de la société.

Daartoe behoort in het bijzonder dat onze rijkdommen op milieuvriendelijke wijze worden gebruikt, onze landbouwbedrijven economisch levensvatbaar blijven, de agrarische producten tegen adequate prijzen aan de verbruikers kunnen worden geleverd en het landbouwbeleid aanvaardbaar blijft voor zowel de landbouwers als voor de gehele maatschappij.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressources soient utilisées aussi ->

Date index: 2024-04-21
w