Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ressources étant limitées " (Frans → Nederlands) :

En tant qu'acteur régional important, l'Union européenne (UE) doit jouer son rôle en protégeant ce patrimoine commun, mais ses ressources étant limitées, elle ne peut agir seule.

De Europese Unie (EU) speelt een grote rol in de regio en moet dan ook meedoen aan de bescherming van dit gemeenschappelijke erfgoed, maar zij kan dit vanwege haar beperkte middelen niet alleen voor elkaar krijgen.


Les ressources étant limitées, une priorité doit être accordée actuellement aux différents aspects de l'économie circulaire, en ce compris des questions comme la durée de vie des produits, mais les autres aspects de l'économie durable font partie des actions envisagées à plus long terme.

De middelen zijn beperkt en er moet vandaag voorrang gegeven worden aan de verschillende aspecten van de circulaire economie, met onder meer thema's als de levensduur van producten, maar de andere aspecten van duurzame economie zullen op langere termijn eveneens aan bod komen.


Les ressources financières étant limitées, les décisions financières portent essentiellement sur les choix à faire et les priorités à fixer.

Daar de middelen beperkt zijn, gaan financiële beslissingen in wezen over keuzen en prioriteiten.


Étant donné leurs ressources budgétaires limitées, les pays candidats recourent en force aux banques internationales afin de trouver la contrepartie nécessaire au financement de l'ISPA.

Gezien hun beperkte begrotingsmiddelen maken de kandidaat-lidstaten in ruime mate gebruik van internationale banken voor de noodzakelijke finan ciële inbreng in aan vulling van de ISPA-financiering.


Étant donné que l'objectif du présent règlement, à savoir le renforcement de la cohésion économique, sociale et territoriale en corrigeant les principaux déséquilibres entre les régions de l'Union, ne peut pas être atteint de manière suffisante par les États membres mais peut, en raison de l'ampleur des disparités entre les niveaux de développement des diverses régions, du retard des régions les moins favorisées et des ressources financières limitées des États membres et des régions, l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au princip ...[+++]

Aangezien de doelstelling van deze verordening, namelijk de versterking van economische, sociale en territoriale cohesie door het ongedaan maken van de belangrijkste regionale onevenwichtigheden in de Unie, onvoldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt, maar vanwege de omvang van de verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's, de achterstand van de minst begunstigde regio's en de beperkte financiële middelen van de lidstaten en regio's, beter door de Unie kan worden bereikt, kan de Unie maatregelen nemen overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel als neergelegd in artikel 5 van het Verdrag betreffende ...[+++]


Pour pouvoir être considéré comme étant à charge, l'enfant ne peut avoir, en vertu de l'article 136 du CIR 92, que des ressources limitées.

Om als kind ten laste te worden aangemerkt mag het kind volgens artikel 136 van het WIB 92 slechts beperkte bestaansmiddelen hebben.


En tant qu'acteur régional important, l'Union européenne (UE) doit jouer son rôle en protégeant ce patrimoine commun, mais ses ressources étant limitées, elle ne peut agir seule.

De Europese Unie (EU) speelt een grote rol in de regio en moet dan ook meedoen aan de bescherming van dit gemeenschappelijke erfgoed, maar zij kan dit vanwege haar beperkte middelen niet alleen voor elkaar krijgen.


Ces ressources étant limitées, il est fondamental de poursuivre les efforts de recherche afin de trouver d'autres sources de protéines pour la formulation d'aliments pour poissons.

Aangezien deze producten beperkt zijn, is het buitengewoon belangrijk onderzoek te blijven verrichten naar vervangende eiwitbronnen voor de productie van visvoer.


Étant donné l'accent mis sur les grands projets d'infrastructure, dans lesquels prêts et subventions sont souvent combinés, l'optimisation des ressources ISPA limitées est un objectif crucial.

Gezien het feit dat de middelen zijn gericht op groot schalige infrastructuurprojecten waarin kredieten en subsidies vaak zijn gecombi neerd, is de doelstelling cruciaal om de hefboomwerking van beperkte ISPA-middelen zo veel mogelijk te vergroten.


Étant donné leurs ressources budgétaires limitées, les pays candidats recourent en force aux banques internationales afin de trouver la contrepartie nécessaire au financement de l'ISPA.

Gezien hun beperkte begrotingsmiddelen maken de kandidaat-lidstaten in ruime mate gebruik van internationale banken voor de noodzakelijke finan ciële inbreng in aan vulling van de ISPA-financiering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressources étant limitées ->

Date index: 2025-01-31
w