15. exprime sa détermination à examiner avec la plus grande attention le plan d'action visant à sup
primer les montants restant à liquider "anormaux", le document établissant la situation en ce qui concerne les montants restant à liquider (RAL) et le plan d'exécution du
budget 2003, que la Commission doit présenter le plus rapidement possible dans l'année ou "au plus tard en même temps que l'avant-projet de budget pour 2004", comme prévu dans les déclarations communes adoptées en décembre 2001; demande à sa commission des budgets de p
...[+++]oursuivre le contrôle qualitatif et quantitatif des programmes spécifiques en collaboration étroite avec les commissions compétentes, en vue d'assurer la cohérence entre l'exécution budgétaire en 2003 et ce qui est prévu dans le budget 2004; 15. is vastbesloten de grootst mogelijke nauwlettendheid te betrachten ten aanzien van het actieplan om een einde te maken aan abnormale nog betaalbaar te stellen bedragen, het document over de situatie met betrekking tot de nog betaalbaar te stellen bedragen en het uitvoeringsplan voor de beg
roting 2003, dat de Commissie zo vroeg mogelijk in het jaar of uiterlijk bij de indiening van het voorontwerp van begroting voor 2004 zal voorleggen, zoals vastgelegd in de in december 2002 aangenomen gezamenlijke verklarin
gen; verzoekt zijn relevante commissie het kwali ...[+++]tatieve en kwantitatieve toezicht op specifieke programma's voort te zetten in nauwe samenwerking met de bevoegde commissies, teneinde te zorgen voor samenhang tussen de uitvoering van de begroting 2003 en de opstelling van de begroting voor 2004;