Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action restauratrice des fonctions immunitaires
Concertation restauratrice en groupe
Justice restauratrice
Justice réparatrice
PPR
Procédure de concertation restauratrice de groupe
Restaurateur d'objets d’art
Restaurateur de meubles
Restaurateur de vitraux
Restauratrice d'objets d’art
Restauratrice de meubles
Restauratrice de vitraux
Service de concertation restauratrice en groupe
Vitrailliste

Vertaling van "restauratrice en groupe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
restaurateur de meubles | restaurateur de meubles/restauratrice de meubles | restauratrice de meubles

restaurateur van antieke meubelen | restauratievakvrouw van meubels | meubelrestaurateur | meubelstoffeerder


restaurateur de vitraux/restauratrice de vitraux | restauratrice de vitraux | restaurateur de vitraux | vitrailliste

glasvormgever | restaurateur van glasramen | glaskunstenaar | glasrestaurator


restaurateur d'objets d’art | restaurateur d'objets d’art/restauratrice d'objets d’art | restauratrice d'objets d’art

boekenrestaurateur | restauratievakman | restaurateur | restaurator kunstvoorwerpen


procédure de concertation restauratrice de groupe

procedure van herstelgericht groepsoverleg


service de concertation restauratrice en groupe

dienst voor herstelgericht groepsoverleg


concertation restauratrice en groupe

herstelgericht groepsoverleg


action restauratrice des fonctions immunitaires

partieel herstel van het immuunsysteem


justice réparatrice | justice restauratrice

herstelrecht


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband


groupe de la santé des plantes, des produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | Groupe des produits phytopharmaceutiques et de leurs résidus | groupe scientifique de la santé des plantes, des produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | groupe scientifique de la santé des plantes, des produits phytosanitaires et leurs résidus | groupe scientifique sur les produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | Groupe sur la santé des plantes, les produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'indépendance des services de médiation et de concertation restauratrice en groupe est soulignée, ainsi que la règle selon laquelle, en cas d'échec de la médiation ou de la concertation restauratrice en groupe, ni la reconnaissance de la matérialité des faits par le jeune ni le déroulement ou le résultat de la médiation ou de la concertation restauratrice en groupe ne peuvent être utilisés au préjudice du jeune.

De onafhankelijkheid van de bemiddelingsdiensten en de diensten voor herstelgericht groepsoverleg wordt beklemtoond, evenals de regel dat, ingeval van mislukking van de bemiddeling of het herstelgericht groepsoverleg, noch de erkenning van de werkelijkheid van het misdrijf door de jongere, noch het verloop of het resultaat van de bemiddeling of van het herstelgericht groepsoverleg ten nadele van de jongere kan worden gebruikt.


Les services de concertation restauratrice en groupe concluent des accords avec le service social du tribunal de la jeunesse sur la chronologie des visites domiciliaires et le feed-back des informations concernant la faisabilité de la concertation restauratrice en groupe.

De diensten voor herstelgericht groepsoverleg maken afspraken met de sociale dienst van de jeugdrechtbank over de chronologie van de huisbezoeken en de terugkoppeling van de informatie betreffende de haalbaarheid van het herstelgericht groepsoverleg.


En cas de concertation restauratrice en groupe, le juge ou le tribunal de la jeunesse convoque personnellement les intéressés, puisque la concertation restauratrice en groupe a souvent lieu à l'occasion de faits graves.

In geval van herstelgericht groepsoverleg roept de rechter of jeugdrechtbank de betrokkenen persoonlijk op, aangezien herstelgericht groepoverleg vaak plaatsvindt naar aanleiding van zwaarwichtige feiten.


Informations prises auprès des services de concertation restauratrice en groupe de Louvain et de Bruxelles, du service social de Bruxelles qui est le plus impliqué dans la concertation restauratrice en groupe, aussi dans la phase préparatoire, et auprès du professeur Walgrave, il a été confirmé que le seul critère d'exclusion actuellement encore utilisé est la participation non volontaire ou la négation des faits.

Na navraag bij de Leuvense en Brusselse dienst voor herstelgericht groepsoverleg, bij de sociale dienst van Brussel die het meest intens is betrokken bij het herstelgericht groepoverleg, ook in de voorbereidende fase, en bij Professor Walgrave, werd bevestigd dat het enige uitsluitingscriterium dat momenteel nog wordt gehanteerd, de niet-vrijwillige deelname is of de ontkenning van de feiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant la concertation restauratrice en groupe, l'ASBL OSBJ, se basant sur la pratique, estime qu'il n'est plus nécessaire que le juge ou le tribunal fasse procéder à une enquête de faisabilité avant de décider d'une concertation restauratrice en groupe.

Inzake herstelgericht groepoverleg acht de VZW OSBJ het op basis van de praktijk niet langer nodig dat de rechter of rechtbank laat overgaan tot een haalbaarheidsonderzoek alvorens te beslissen tot een herstelgericht groepoverleg.


26° concertation restauratrice en groupe : conformément à l'art. 37bis jusqu'à l'art. 37quinquies de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs d'âge ayant commis un fait qualifié d'infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait : la concertation entre la personne soupçonnée d'avoir commis un fait qualifié d'infraction, la victime, leur entourage social, ainsi que toutes les personnes utiles, afin de leur donner l'occasion de chercher, en groupe et avec l'aide d'un médiateur impartial, des solutions restauratrices au conflit généré par le fait qualifié d'infraction, en ten ...[+++]

26° herstelgericht groepsoverleg: overeenkomstig art. 37bis tot art. 37quinquies van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade: het overleg tussen de persoon die ervan verdacht wordt een als misdrijf omschreven feit te hebben gepleegd, het slachtoffer, hun sociale omgeving alsook alle dienstige personen, om hen de mogelijkheid te bieden om in groep en met de hulp van een onpartijdige bemiddelaar in overleg uitgewerkte oplossingen te overwegen over de wijze waarop het conflict ka ...[+++]


Par dossier supplémentaire 'concertation restauratrice en groupe', la subvention forfaitaire est majorée de 2.360 euros à partir de 25 dossiers 'concertation restauratrice en groupe'.

Per bijkomend dossier herstelgericht groepsoverleg wordt de forfaitaire subsidie vermeerderd met 2.360 euro, te tellen vanaf 25 dossiers herstelgericht groepsoverleg.


2° par motivation écrite, visée à l'article 11bis, 7°, pour la médiation restauratrice et la concertation restauratrice en groupe, est entendu le rapport succinct visé à l'article 4, 3° et à l'article 5, § 1, 3°, et § 2, 3° de l'accord de coopération sur l'offre restauratrice;

2° de schriftelijke motivering, vermeld in artikel 11bis, 7°, wordt voor herstelbemiddeling en herstelgericht groepsoverleg begrepen als het bondige verslag, vermeld in artikel 4, 3°, en in artikel 5, § 1, 3°, en § 2, 3°, van het samenwerkingsakkoord herstelrechtelijk aanbod;


2° les services envoient, dans les deux mois de leur désignation, un rapport succinct soit au Procureur du Roi, soit au tribunal de la jeunesse et au service social sur le suivi de la médiation, de la concertation restauratrice en groupe, des travaux d'intérêt général ou du projet d'apprentissage qui précise qu'ils ont entamé ces démarches mais que la médiation, la concertation restauratrice en groupe, les travaux d'intérêt général ou le projet d'apprentissage n'ont pas encore été finalisés.

2° de diensten sturen binnen twee maanden na hun aanwijzing een bondig verslag naar hetzij de procureur des Konings, hetzij de jeugdrechtbank en de sociale dienst over de voortgang van de bemiddeling, het herstelgerichte groepsoverleg, de gemeenschapsdienst of het leerproject dat verduidelijkt dat ze ermee van start gegaan zijn, maar dat de bemiddeling, het herstelgerichte groepsoverleg, de gemeenschapsdienst of het leerproject nog niet zijn afgerond.


Si, après qu'une proposition écrite ait été transmise au service de concertation restauratrice en groupe, le tribunal de la jeunesse constate que les conditions ne sont plus remplies, il en informera au plus vite le service chargé de la concertation restauratrice en groupe étant donné qu'à ce moment-là, en effet, la concertation restauratrice en groupe ne peut débuter ou n'est plus possible.

Indien de jeugdrechtbank, nadat een schriftelijk voorstel aan de dienst voor herstelgericht groepsoverleg werd overgemaakt, vaststelt dat de voorwaarden voor het herstelgericht groepsoverleg niet langer vervuld zijn, zal de dienst hiervan zo snel mogelijk op de hoogte worden gebracht, aangezien het herstelgericht groepsoverleg op dat moment immers geen aanvang kan nemen of niet langer mogelijk is


w