Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "restauré l’ancien régime " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
régime des anciens employés du Congo belge et du Rwanda-Urundi

stelsel van de gewezen werknemers van Belgisch-Kongo en Ruanda-Urundi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est à noter que cette règle n'est acceptable que si elle joue dans les deux sens , autrement elle mènerait à la restauration de l'ancien régime bicaméral, ce qui n'était certainement pas dans les intentions du constituant ( ).

Let wel : deze regel is alleen aanvaardbaar indien hij in beide richtingen speelt, zoniet leidt hij tot een de facto restauratie van het vroegere tweekamerstelsel, wat zeker niet de bedoeling van de grondwetgever was ( ).


Il est à noter que cette règle n'est acceptable que si elle joue dans les deux sens , autrement elle mènerait à la restauration de l'ancien régime bicaméral, ce qui n'était certainement pas dans les intentions du constituant ( ).

Let wel : deze regel is alleen aanvaardbaar indien hij in beide richtingen speelt, zoniet leidt hij tot een de facto restauratie van het vroegere tweekamerstelsel, wat zeker niet de bedoeling van de grondwetgever was ( ).


Ce dernier a été utilisé comme un outil de répression sous l'ancien régime et doit être nettoyé et restauré.

Dit systeem werd onder het oude regime gebruikt als repressiewerktuig en moet nu gezuiverd en heringericht worden.


Dès le 1er janvier 2009, en application de l’article 73 de la loi-programme du 8 juin 2008, le service de l'État à gestion séparée - ancien régim e- dénommé Restaurants et réfectoires du ministère des Finances sera converti en un service de l’État à gestion séparée appelé FEDOREST.

Door artikel 73 van de programmawet van 8 juni 2008 wordt vanaf 1 januari 2009 de staatsdienst met afzonderlijk beheer - oude regime Restaurants en refters van het Ministerie van Financiën - omgevormd tot een staatsdienst met afzonderlijk beheer FEDOREST.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. réitère la demande, exprimée dans sa résolution du 23 mai 2013 mais différée en raison des troubles qu'a connus l'Égypte, de voir instaurer sans délai un mécanisme de l'Union européenne visant à faciliter, sur les plans juridique et technique, le recouvrement d'avoirs dans les pays du printemps arabe; réaffirme qu'aider à la restitution des avoirs détournés par les anciens dictateurs et leurs régimes est pour l'Union européenne un impératif moral; estime que la récupération des avoirs est une question revêtant une grande importance politique en raison de sa valeur symbo ...[+++]

15. herhaalt zijn oproep tot de onmiddellijke invoering van een EU-mechanisme voor juridische en technische bijstand aan de landen van de Arabische Lente bij de terugvordering van activa, zoals vermeld in zijn resolutie van 23 mei 2013, maar die werd uitgesteld vanwege de onrust in Egypte; benadrukt nogmaals dat de EU de morele verplichting heeft de teruggave van activa die waren gestolen door voormalige dictators en hun regimes, te ondersteunen; is van mening dat de terugvordering van activa een vraagstuk met een sterk politieke la ...[+++]


souligne que la restitution des avoirs détournés, qui ont été volés par les anciens dictateurs et leurs régimes aux pays du printemps arabe en transition, constitue, au delà de son importance économique, un impératif moral et juridique ainsi qu'une question politique hautement sensible, du fait de ses implications quant à la restauration de la justice et de l'obligation de rendre des comptes, dans l'esprit de la démocratie et de l'état de droit, ainsi que pour l'engagement ...[+++]

onderstreept dat de teruggave van door de voormalige dictators en hun regimes gestolen activa aan de landen van de Arabische Lente die in een overgangsfase verkeren, afgezien van het economische belang ervan, een morele en wettelijke plicht is en tegelijkertijd een uitermate politieke kwestie, gezien de implicaties voor het herstel van rechtvaardigheid en verantwoordingsplicht in de geest van democratie en de rechtsstaat, alsook voor de politieke wil en geloofwaardigheid van de EU, en derhalve een essentiële dimensie vormt van het partnerschap van de EU m ...[+++]


1. souligne que la restitution des avoirs détournés, qui ont été volés par les anciens dictateurs et leurs régimes aux pays du printemps arabe en transition, constitue, au delà de son importance économique, un impératif moral et juridique ainsi qu'une question politique hautement sensible, du fait de ses implications quant à la restauration de la justice et de l'obligation de rendre des comptes, dans l'esprit de la démocratie et de l'état de droit, ainsi que pour l'engagem ...[+++]

1. onderstreept dat de teruggave van door de voormalige dictators en hun regimes gestolen activa aan de landen van de Arabische Lente die in een overgangsfase verkeren, afgezien van het economische belang ervan, een morele en wettelijke plicht is en tegelijkertijd een uitermate politieke kwestie, gezien de implicaties voor het herstel van rechtvaardigheid en verantwoordingsplicht in de geest van democratie en de rechtsstaat, alsook voor de politieke wil en geloofwaardigheid van de EU, en derhalve een essentiële dimensie vormt van het partnerschap van de E ...[+++]


1. souligne que la restitution des avoirs mal acquis, qui ont été volés par les anciens dictateurs et leur régime, et la détermination des dettes odieuses qu'ils ont contractées, sont pour les pays du Printemps arabe pendant la transition, par-delà leur importance économique, un impératif moral et une question politique hautement sensible, du fait de leurs implications quant à la restauration de la justice et de l'obligation de rendre des comptes, dans l'esprit de la démoc ...[+++]

1. onderstreept dat de teruggave van activa en verfoeilijke schulden die door voormalige dictators en hun regimes in landen van de Arabische Lente in overgang zijn gestolen, respectievelijk aangegaan, afgezien van het feit dat zij een groot economisch belang vertegenwoordigen, een morele plicht is en tegelijkertijd een uitermate gevoelige politieke kwestie vanwege de implicaties voor het herstel van rechtvaardigheid en verantwoordingsplicht in de geest van democratie en de rechtsstaat, alsook wat de politieke wil en geloofwaardigheid van de EU betreft, en derhalve een cruciale dimensie vormt van het partnerschap van de EU met de landen v ...[+++]


Monsieur le Président en exercice du Conseil, il y a un siècle, votre pays avait un ministre des affaires étrangères qui avait étudié à Strasbourg, restauré l’ancien régime et dominé la politique continentale pendant 30 ans.

Mijnheer de fungerend voorzitter, een eeuw geleden had uw land een minister van Buitenlandse Zaken die in Straatsburg studeerde, die het oude regime in ere herstelde en de continentale politiek dertig jaar lang domineerde.


La Commission a déclaré que dans de tels cas de figure elle n'était pas habilitée à se prononcer sur le contenu et l'application de l'ancien régime de réglementation, qui est désormais remplacé, étant donné que l'objectif des procédures d'infraction serait d'établir ou de restaurer la compatibilité entre le droit national existant et le droit communautaire, et non pas de permettre un jugement sur l'éventuelle incompatibilité passée d'une législation nationale, qui a depuis lors été amendée ou remplacée.

De Commissie stelde dat zij in dergelijke gevallen geen uitspraak kon doen over de inhoud en toepassing van de eerdere, inmiddels vervangen regelgeving, omdat het doel van de inbreukprocedure zou liggen in het vaststellen van de mate van verenigbaarheid van het bestaande nationale recht met het EU-recht respectievelijk het herstellen van die verenigbaarheid, en niet in het vellen van oordelen over een eventuele eerdere onverenigbaarheid van een nationale wet die nadien gewijzigd of vervangen is.




Anderen hebben gezocht naar : restauré l’ancien régime     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restauré l’ancien régime ->

Date index: 2024-01-04
w