Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congo
Congo Kinshasa
Du Congo
EUPOL RD Congo
Fièvre hémorragique de Crimée
La République du Congo
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
Le Congo
République du Congo
République démocratique du Congo
Salmonella Congo
Virus de la fièvre hémorragique de Crimée-Congo
Zaïre

Traduction de «reste au congo » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mission de police de l'Union européenne menée dans le cadre de la réforme du secteur de la sécurité (RSS) et son interface avec la justice en République démocratique du Congo (EUPOL RD Congo) | EUPOL RD Congo [Abbr.]

EUPOL RD Congo | politiemissie van de Europese Unie op het gebied van de hervorming van de veiligheidssector en haar interface met justitie in de Democratische Republiek Congo


la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

het stelsel van de grootste overschotten | systeem Roget


République démocratique du Congo [ Congo Kinshasa | Zaïre ]

Democratische Republiek Congo [ Congo-Kinshasa | Zaïre ]


Congo [ République du Congo ]

Congo [ Congo-Brazzaville | Republiek Congo ]


la République du Congo | le Congo

Congo | Republiek Congo


Fièvre hémorragique de Crimée [du Congo]

Krim-Congo hemorragische koorts




nairovirus du sérogroupe de la fièvre hémorragique de Crimée-Congo

Nairovirus serogroep Crimean-Congo hemorragische koorts


virus de la fièvre hémorragique de Crimée-Congo

Crimean-Congo hemorragische koortsvirus


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis la baisse du prix international du coltan, l'on peut estimer que la plus grande partie de la valeur ajoutée reste au Congo en ce qui concerne les filières « congolaises », mais le pillage reste maximal pour la filière militaire rwandaise extrayant le minerais, l'exportant et engageant ses propres agents et ses propres moyens.

Men schat dat sinds de daling van de internationale coltanprijs het grootste deel van de toegevoegde waarde in Kongo blijft wat de Kongolese circuits betreft, maar de plundering blijft maximaal voor het Rwandese militaire circuit, dat de erts delft, het exporteert en zijn eigen agenten en middelen inzet.


Depuis la baisse du prix international du coltan, l'on peut estimer que la plus grande partie de la valeur ajoutée reste au Congo en ce qui concerne les filières « congolaises », mais le pillage reste maximal pour la filière militaire rwandaise extrayant le minerais, l'exportant et engageant ses propres agents et ses propres moyens.

Men schat dat sinds de daling van de internationale coltanprijs het grootste deel van de toegevoegde waarde in Kongo blijft wat de Kongolese circuits betreft, maar de plundering blijft maximaal voor het Rwandese militaire circuit, dat de erts delft, het exporteert en zijn eigen agenten en middelen inzet.


L'information se transmet et les creuseurs connaissent les prix internationaux et peuvent mieux négocier son prix. Dès lors, dans le cas de l'or provenant de l'exploitation artisanale alluvionnaire, l'on peut affirmer que la majeure partie de la valeur ajoutée reste au Congo, tandis que, dans le cas où la filière est contrôlée par les militaires, la valeur ajoutée captée par les militaires est plus grande.

Dus kan gesteld worden dat voor goud dat afkomstig is van de alluviale ambachtelijke exploitatie het grootste deel van de toegevoegde waarde in Kongo blijft, terwijl wanneer de filière onder controle van de militairen staat, meer van de toegevoegde waarde aan de vingers van de militairen blijft kleven.


En conclusion, nous pouvons dire que le contrôle du diamant congolais exploité artisanalement par des étrangers ou des militaires sur des dépôts diamantifères est difficile, et que les trois quarts de la valeur ajoutée du diamant reste au Congo, même si elle est répartie de manière très inégale entre les creuseurs et les intermédiaires.

Als besluit kunnen we zeggen dat de controle op de artisanaal ontgonnen Kongolese diamant maar moeilijk uit te oefenen is, door buitenlanders of militairen of diamantgebieden, en dat drie vierde van de toegevoegde waarde van diamant in Kongo blijft, ook al wordt zij ongelijk verdeeld tussen de delvers en de tussenpersonen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les liens personnels entre les diamantaires anversois et congolais et la connaissance des prix sur le marché anversois impliquent partiellement que la majeure partie de la valeur ajoutée du diamant reste au Congo (104).

De persoonlijke banden tussen de Antwerpse en Kongolese diamanthandelaars en de kennis van de prijzen op de Antwerpse markt brengen deels mee dat het grootste deel van de toegevoegde waarde van de diamant in Kongo blijft (104).


Du reste, le Guardian s'est appuyé sur un rapport interne des Nations unies pour indiquer que depuis 2010, plus de 500 millions d'euros de contrats avaient été alloués à la compagnie aérienne russe Utair. En 2010, plusieurs collaborateurs de cette compagnie avaient été condamnés pour avoir drogué, enlevé et violé des femmes congolaises durant leur mission pour l'ONU dans l'est du Congo.

Hiernaast berichte de Guardian vanuit een intern rapport van de VN dat sinds 2010 voor meer dan 500 miljoen euro aan contracten werden toebedeeld aan de Russische luchtvaartmaatschappij Utair.Enkele medewerkers van dit bedrijf werden in 2010 veroordeeld voor het drogeren, kidnappen en verkrachten van Congolese vrouwen toen ze in opdracht van de VN in Oost-Congo werkten.


(b) lorsque, conformément à une disposition quelconque de la présente Convention, les revenus qu'un résident de la République démocratique du Congo reçoit ou la fortune qu'il possède sont exempts d'impôts dans cet Etat, la République démocratique du Congo peut néanmoins, pour calculer le montant de l'impôt sur le reste des revenus ou de la fortune de ce résident, tenir compte des revenus ou de la fortune exemptés.

(b) Indien ingevolge enige bepaling van deze Overeenkomst het inkomen dat een inwoner van de Democratische Republiek Congo verkrijgt, of het vermogen dat hij bezit, in die Staat vrijgesteld is van belasting, mag de Democratische Republiek Congo niettemin, om het bedrag van de belasting op het overige inkomen of het overige vermogen van die inwoner te berekenen, rekening houden met het vrijgestelde inkomen of het vrijgestelde vermogen.


(a) Lorsqu'un résident de la Belgique reçoit des revenus, autres que des dividendes, des intérêts ou des redevances, ou possède des éléments de fortune qui sont imposés en République démocratique du Congo conformément aux dispositions de la présente Convention, la Belgique exempte de l'impôt ces revenus ou ces éléments de fortune, mais elle peut, pour calculer le montant de ses impôts sur le reste du revenu ou de la fortune de ce résident, appliquer le même taux que si le ...[+++]

(a) indien een inwoner van België inkomsten verkrijgt, niet zijnde dividenden, interest of royalty's, of vermogensbestanddelen bezit die ingevolge de bepalingen van deze Overeenkomst in de Democratische Republiek Congo zijn belast, stelt België deze inkomsten of deze vermogensbestanddelen vrij van belasting, maar om het bedrag van zijn belasting op het overige inkomen of het overige vermogen van die inwoner te berekenen, mag België het belastingtarief toepassen dat van toepassing zou zijn indien die inkomsten of die vermogensbestanddelen niet waren vrijgesteld.


Reste à considérer si une solution unifiée pour un Congo non divisé tient toujours.

Het wordt twijfelachtig of een eenheidsoplossing voor een ongedeeld Congo nu nog mogelijk is.


− (EN) Madame la Présidente, la Commission reste extrêmement préoccupée par la détérioration de la situation des droits de l’homme – en particulier la violence sexuelle à grande échelle – dans la région orientale de la République démocratique du Congo, et condamne fermement tous les actes de violence à l'encontre des femmes.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, de Commissie blijft zeer bezorgd over de verslechterende mensenrechtensituatie, vooral over het wijdverspreide seksuele geweld, in de oostelijke Democratische Republiek Congo en veroordeelt alle geweld tegen vrouwen sterk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste au congo ->

Date index: 2021-08-23
w