Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reste aujourd'hui très " (Frans → Nederlands) :

L. considérant que le code du travail a été modifié en juillet 2013, mais qu'il n'est toujours pas conforme aux normes internationales et qu'il reste très difficile aujourd'hui pour les travailleurs bangladais d'exercer leurs droits fondamentaux du travail sans s'exposer à des représailles; que seul un faible nombre de syndicats parvient à négocier des conventions collectives;

L. overwegende dat de arbeidswet in juli 2013 werd gewijzigd; overwegende dat de wet nog steeds niet voldoet aan de internationale normen en het voor werknemers in Bangladesh vandaag de dag nog steeds moeilijk is om hun fundamentele arbeidsrechten uit te oefenen zonder dat hier represailles tegenover staan; overwegende dat momenteel slechts enkele vakbonden erin slagen over collectieve overeenkomsten te onderhandelen;


Elle est en faveur de grandes campagnes d'information sur le rôle de la sécurité sociale qui fait en sorte que le prix des soins de santé reste abordable: sans intervention de la sécurité sociale, une consultation médicale ou un accouchement coûterait très cher au patient qui ne paie aujourd'hui qu'une quote-part personnelle.

Zij is voorstander van grote informatiecampagnes over de rol die de sociale zekerheid speelt in het betaalbaar houden van de gezondheidszorg : zonder tussenkomst van de sociale zekerheid zou een doktersbezoek of een bevalling de patiënt erg veel kosten, terwijl deze daarvan nu slechts een fractie zelf betaalt.


Aujourd'hui, l'état d'achèvement du SGLB reste encore très insuffisant pour remplir les conditions indispensables à la garantie de l'efficacité et de l'intégrité du système, ainsi qu'à la réalisation des objectifs désignés par l'accord signé.

Op dit moment is het SVLK nog geenszins zodanig ontwikkeld om de goede werking en integriteit van het systeem, en de verwezenlijking van de in de ondertekende overeenkomst opgenomen doelstellingen, te kunnen garanderen.


Considérant qu'en termes d'opportunité socio-économique d'exploitation de la future sablière, il convient de souligner que la demande en sable reste aujourd'hui très importante en Belgique, en Région wallonne et en Brabant wallon en particulier; que l'estimation de la consommation nationale de sable oscille entre 20 et 25 millions de tonnes par an dont quelque 8 millions sont extraites en Belgique, le solde provenant des Pays-Bas et d'Allemagne;

Overwegende dat wat betreft de socio-economische exploitatie van de toekomstige zandgroeve, er onderstreept moet worden dat de vraag naar zand vandaag zeer belangrijk blijft in België, in het Waalse Gewest en in Waals-Brabant in het bijzonder; dat de raming betreffende het nationaal verbruik van zand schommelt tussen 20 en 25 miljoen ton per jaar waarvan 8 miljoen in België wordt ontgonnen, de rest komt uit Nederland en Duitsland;


Je suis très heureux d’avoir la possibilité de rendre hommage à un homme qui fut et reste aujourd’hui encore le symbole du dialogue multiconfessionnel: entre le christianisme et le judaïsme, entre le christianisme et l’islam.

Dankbaar grijp ik de gelegenheid aan om eer te bewijzen aan een man die een symbool was en zal blijven van de interconfessionele dialoog: tussen christendom en jodendom, tussen christendom en islam.


Comme M. Michel nous l’a expliqué en des termes très dramatiques, il ne nous reste aujourd’hui que la moitié du temps par rapport à la dernière fois, nous devons donc agir très rapidement.

De heer Michel schetste ons in zeer dramatische bewoordingen dat daar deze keer maar half zoveel tijd voor is als de vorige keer.


Depuis le départ, la situation s’est avérée très instable et, bien que nous ayons tout mis en œuvre pour éviter que les autorités birmanes ne recourent à la violence, les événements d’aujourd’hui démontrent que, très malheureusement, la junte militaire à Rangoon reste sourde aux appels de la communauté internationale, comme elle l’a été depuis des années aux appels internationaux constants et répétés.

De situatie is vanaf het begin zeer explosief gebleken en hoewel we alles hebben gedaan wat in onze macht lag om de Birmese autoriteiten ervan te weerhouden geweld te gebruiken, tonen de gebeurtenissen van vandaag aan dat de militaire junta in Rangoon helaas nog steeds doof is voor de verzoeken van de internationale gemeenschap, zoals zij al vele jaren doof is voor de voortdurende en herhaalde internationale verzoeken.


Le moins que l'on puisse dire est que l'AFSSET reste aujourd'hui très critique sur le sujet, dès lors qu'après avoir dénoncé de graves lacunes dans le plan de gestion 2006 d'EDF, elle considère que des efforts supplémentaires doivent être réalisés notamment sur les paramètres et leurs seuils déclenchant la mise en place de traitements préventifs et correctifs.

Op zijn zachtst gezegd blijft het AFSSET zich zeer kritisch opstellen in deze zaak. Nadat het eerder al ernstige lacunes in het beheersplan 2006 van EDF aan de kaak stelde, oordeelt het agentschap dat er extra inspanningen moeten worden geleverd, meer bepaald op het stuk van de parameters en de drempelwaarden voor het starten van preventieve en corrigerende behandelingen.


L'adoption homoparentale reste aujourd'hui très passionnelle et éveille encore les émotions les plus diverses.

Het debat over homoadoptie blijft passioneel en maakt nog steeds de meest uiteenlopende emoties los.


On a trouvé un compromis, une solution médiane qui a permis de concilier des visions très divergentes : l'audience reste publique mais si le magistrat demande le huis clos, même avant la première audience, il lui sera accordé sauf si l'intérêt général s'y oppose.

We hebben een compromis gevonden waarbij zeer uiteenlopende visies konden worden verzoend: de zitting blijft openbaar, maar als de magistraat reeds vóór de eerste zitting, de behandeling met gesloten deuren vraagt, dan zal de rechtbank op dat verzoek ingaan, tenzij ze dit strijdig acht met het algemeen belang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste aujourd'hui très ->

Date index: 2023-06-05
w