Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reste cependant actuel " (Frans → Nederlands) :

La situation reste cependant difficile en Grèce à l'heure actuelle.

Dit is op dit moment niet vanzelfsprekend voor Griekenland.


L'objectif de la présente proposition, qui vise à faire en sorte que le système fonctionne d'une manière identique, tant pour la presse écrite que pour les autres médias, y compris ceux issus des nouvelles technologies de la communication, reste cependant actuel et une concertation a eu lieu entre le ministre fédéral et les ministres communautaires afin de déterminer comment cet objectif pouvait être atteint.

De doelstelling van dit voorstel, ervoor zorgen dat de regeling op dezelfde wijze wordt toegepast voor de geschreven pers als voor de andere media, daaronder begrepen die ontwikkeld op grond van de nieuwe communicatietechnologieën, blijft behouden en er is overleg gepleegd tussen de federale minister en de gemeenschapsministers teneinde na te gaan op welke wijze deze doelstelling kan worden bereikt.


L'objectif de la présente proposition, qui vise à faire en sorte que le système fonctionne d'une manière identique, tant pour la presse écrite que pour les autres médias, y compris ceux issus des nouvelles technologies de la communication, reste cependant actuel et une concertation a eu lieu entre le ministre fédéral et les ministres communautaires afin de déterminer comment cet objectif pouvait être atteint.

De doelstelling van dit voorstel, ervoor zorgen dat de regeling op dezelfde wijze wordt toegepast voor de geschreven pers als voor de andere media, daaronder begrepen die ontwikkeld op grond van de nieuwe communicatietechnologieën, blijft behouden en er is overleg gepleegd tussen de federale minister en de gemeenschapsministers teneinde na te gaan op welke wijze deze doelstelling kan worden bereikt.


L'objectif de la présente proposition, qui vise à faire en sorte que le système fonctionne d'une manière identique, tant pour la presse écrite que pour les autres médias, y compris ceux issus des nouvelles technologies de la communication, reste cependant actuel et une concertation a eu lieu entre le ministre fédéral et les ministres communautaires afin de déterminer comment cet objectif pouvait être atteint.

De doelstelling van dit voorstel, ervoor zorgen dat de regeling op dezelfde wijze wordt toegepast voor de geschreven pers als voor de andere media, daaronder begrepen die ontwikkeld op grond van de nieuwe communicatietechnologieën, blijft behouden en er is overleg gepleegd tussen de federale minister en de gemeenschapsministers teneinde na te gaan op welke wijze deze doelstelling kan worden bereikt.


Actuellement, cependant, le bon fonctionnement de celui-ci reste gêné par certaines entraves.

Op dit moment wordt de goede werking van de interne markt echter nog belemmerd door enkele hindernissen.


Reste cependant entendu que les communes concernées par le problème des dancings ne disposent pas, dans l'état actuel des choses, des ressources financières et humaines suffisantes pour assurer ce nécessaire renforcement des contrôles.

Het blijft wel een feit dat de gemeenten die bij het probleem van de dancings betrokken zijn op dit moment niet over de nodige financiële en menselijke middelen beschikken om dit groter aantal noodzakelijke controles voor hun rekening te nemen.


Le nombre de sièges attribués actuellement à chaque province reste cependant inchangé.

Aan het aantal zetels dat nu aan elke provincie is toegewezen, wordt evenwel niet geraakt.


1. Il y a cependant une question qui reste en suspens: a) sommes-nous assurés que la Belgique n'achète, à aucun moment, du pétrole provenant de ce trafic servant actuellement à financer en partie ce mouvement terroriste? b) Comment pouvons-nous le savoir?

1. De volgende vragen blijven evenwel onbeantwoord: a) zijn we er zeker van dat België op geen enkel moment olie aankoopt via dat kanaal, dat momenteel een van de financieringsbronnen is waaruit de terreurbeweging put? b) Hoe kunnen we ons daarvan vergewissen?


Il reste cependant à examiner d'éventuelles lacunes (biens ou services) qui pourraient être comblées par une clause spécifique dans le futur accord bilatéral actuellement en négociation.

Dienen evenwel nog te worden onderzocht eventuele lacunes (goederen of diensten) die door een specifieke clausule zouden kunnen worden ondervangen in het toekomstige bilaterale akkoord waarover momenteel wordt onderhandeld.


Il reste cependant à examiner d'éventuelles lacunes (biens ou services) qui pourraient être comblées par une clause spécifique dans le futur accord bilatéral actuellement en négociation.

Dienen evenwel nog te worden onderzocht eventuele lacunes (goederen of diensten) die door een specifieke clausule zouden kunnen worden ondervangen in het toekomstige bilaterale akkoord waarover momenteel wordt onderhandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste cependant actuel ->

Date index: 2021-03-22
w