Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reste compétent jusqu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intér ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen op een leeftijd van vier jaar en choreoathetoïde bewegingen volgen dikwijls. ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le CPAS reste compétent jusqu'à la fin des études ininterrompues même si l'étudiant(e) change de domicile légal durant cette période.

Het OCMW blijft bevoegd tot het einde van de ononderbroken studies, ook als de student(e) in deze periode een andere wettelijke woonplaats neemt.


Il est précisé d'une part que le juge du lieu de détention reste compétent jusqu'à la libération définitive et d'autre part qu'en cas de révocation de la modalité d'application des peines,visée au titre VII du projet de loi relatif au statut juridique externe, le juge ou le tribunal de l'application des peines compétent est celui du lieu de la détention.

Er wordt enerzijds gepreciseerd dat de rechter van de plaats van opsluiting bevoegd blijft tot aan de definitieve invrijheidstelling en anderzijds wordt gepreciseerd dat ingeval de strafuitvoeringsmodaliteit is herroepen, zoals bepaald in titel VII van het wetsontwerp betreffende de externe rechtspositie van gedetineerden, de bevoegde strafuitvoeringsrechter of strafuitvoeringsrechtbank deze van de plaats van opsluiting is.


Il est précisé d'une part que le juge du lieu de détention reste compétent jusqu'à la libération définitive et d'autre part qu'en cas de révocation de la modalité d'application des peines,visée au titre VII du projet de loi relatif au statut juridique externe, le juge ou le tribunal de l'application des peines compétent est celui du lieu de la détention.

Er wordt enerzijds gepreciseerd dat de rechter van de plaats van opsluiting bevoegd blijft tot aan de definitieve invrijheidstelling en anderzijds wordt gepreciseerd dat ingeval de strafuitvoeringsmodaliteit is herroepen, zoals bepaald in titel VII van het wetsontwerp betreffende de externe rechtspositie van gedetineerden, de bevoegde strafuitvoeringsrechter of strafuitvoeringsrechtbank deze van de plaats van opsluiting is.


Pour la phrase « Il reste compétent jusqu'au moment où la libération devient définitive », aucune exception par le Roi n'est prévue.

Van de zin « Zij blijven bevoegd voor elke beslissing tot op het moment van de definitieve invrijheidstelling». kan niet door de Koning worden afgeweken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la phrase « Il reste compétent jusqu'au moment où la libération devient définitive », aucune exception par le Roi n'est prévue.

Van de zin « Zij blijven bevoegd voor elke beslissing tot op het moment van de definitieve invrijheidstelling». kan niet door de Koning worden afgeweken.


Art. 2. Tout chef de section lauréat de l'épreuve de validation des compétences visée aux articles 3 à 7 obtient le grade d'assistant, dans le métier n° 73quater d'inspecteur des voies hydrauliques, à dater du premier jour du mois qui suit le procès-verbal de clôture de l'épreuve visé à l'article 7, pour autant qu'il reste titulaire de la fonction jusqu'à l'attribution du grade.

Art. 2. Elk afdelingshoofd dat slaagt voor de proef ter validatie van de vaardigheden bedoeld in de artikelen 3 tot 7, verkrijgt de graad van assistent in het beroep nr. 73quater van inspecteur van de waterwegen, met ingang op de eerste dag van de maand na het in artikel 7 bedoelde proces-verbaal van afsluiting van de proef, voor zover hij houder van het ambt blijft totdat de graad wordt toegekend.


Par conséquent, je ne suis donc plus compétent en la matière. En ce qui concerne la réglementation sur l'immatriculation des véhicules, qui est toujours de ma compétence, mais sur laquelle la directive 2014/45/CE n'a aucun impact, le règlement actuel reste jusqu'à présent maintenu.

Wat betreft de inschrijving van motorvoertuigen die wel onder mijn bevoegdheid valt, maar waar Richtlijn 2014/45/EG geen enkele impact op heeft, blijft de huidige regeling vooralsnog behouden.


Conformément au principe de continuité, l'ONEM reste ainsi chargé de la mise en oeuvre de cette mesure jusqu'au moment où la Région sera à même d'exercer cette compétence sur le plan opérationnel.

De RVA blijft dus op grond van het continuïteitsbeginsel, belast met de uitvoering van deze materie tot op het tijdstip waarop het Gewest operationeel in staat is om deze bevoegdheid uit te oefenen.


Comme mesure transitoire, le C. P.A.S. qui, le 1 octobre 2002 - date d'entrée en vigueur de la loi du 26 mai 2002 - octroyait un minimum de moyens d'existence à une personne visée à l'article 11, § 2, a, de la loi précitée du 26 mai 2002 reste compétent jusqu'à ce que l'intéressé ait interrompu ou terminé ses études (13).

Als overgangsmaatregel wordt bepaald dat het O.C. M.W. dat op 1 oktober 2002, het ogenblik van de inwerkingtreding van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, een bestaansminimum toekende aan een persoon bedoeld in artikel 11, § 2, a, van voormelde wet van 26 mei 2002, bevoegd blijft tot wanneer de betrokkene zijn studie heeft onderbroken of voleindigd (13).


C'est également dans cette qualité de commissaire du gouvernement fédéral que les gouverneurs de province interviennent pour le moment encore dans les dossiers de plainte introduits contre les bourgmestres; conformément à l'article 40 de la loi spéciale susmentionnée du 13 juillet 2001, le Roi reste compétent, jusque fin 2006, pour prendre des mesures disciplinaires à l'encontre des bourgmestres; par conséquent les gouverneurs seront chargés, jusqu'au 31 décembre 2006, des enquêtes administratives concernant les plaintes déposées à l'encontre des bourgmestres.

Het is ook in die hoedanigheid van commissaris van de federale regering dat de provinciegouverneurs voorlopig nog tussenkomen in de tegen de burgemeesters ingediende klachtendossiers; overeenkomstig artikel 40 van voormelde bijzondere wet van 13 juli 2001 blijft de Koning, tot einde 2006, bevoegd om tuchtmaatregelen te nemen ten aanzien van de burgemeesters; tot 31 december 2006 zullen de gouverneurs derhalve belast worden met de administratieve onderzoeken betreffende de tegen de burgemeesters ingediende klachten.




Anderen hebben gezocht naar : reste compétent jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste compétent jusqu ->

Date index: 2024-03-19
w