Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reste donc l'europe » (Français → Néerlandais) :

Dans l'ensemble, le climat pour l'investissement privé dans la recherche en Europe reste donc à améliorer.

In het algemeen valt er dus aan het klimaat voor particuliere investeringen in onderzoek in Europa nog veel te verbeteren.


Actuellement, il reste donc une tranche disponible pour soutenir le développement de Fluxys en Europe.

Momenteel blijft er dus nog een schijf beschikbaar om de ontwikkeling van Fluxys in Europa te ondersteunen.


Il convient donc de veiller à ce que les mesures que nous prenons en faveur du développement durable en Europe contribuent au développement durable dans le reste du monde.

Het is derhalve belangrijk te verzekeren dat de door ons genomen maatregelen om duurzame ontwikkeling in Europa te realiseren ook bevorderlijk zijn voor de duurzame ontwikkelingsvooruitzichten in de rest van de wereld.


Il est donc indispensable de le préserver si l’on veut que l’Europe reste un pôle mondial de production et d’innovation.

Het is zodoende essentieel om deze sector te behouden als Europa een wereldwijd centrum voor productie en innovatie wil blijven.


la sidérurgie est une industrie à forte intensité énergétique, et l'écart croissant entre les prix de l'énergie en Europe et dans le reste du monde en affecte donc considérablement la compétitivité.

Staal is een energie-intensieve industrie; de groeiende kloof tussen energieprijzen in Europa en in derde landen heeft dus een grote invloed op het concurrentievermogen van de staalindustrie.


Plus que jamais, notre cap reste donc l'Europe des résultats.

Meer dan ooit stippelen we nu voor Europa een koers gebaseerd op resultaten uit.


Nous ne pourrons accorder ce que nos voisins désirent que si nous en faisons de même pour nos concitoyens européens, ce qui n’est pas le cas à l’heure actuelle. Il nous reste donc à créer les conditions indispensables à une réussite sur ce plan, après quoi, seulement, il redeviendra possible d’envisager une grande Europe élargie et d’en faire une réalité.

We moeten de wensen van onze buurlanden vervullen, maar dat kunnen we alleen als wij de wensen van onze eigen burgers in Europa vervullen. Dat is momenteel niet het geval, en daarvoor moeten wij de voorwaarden scheppen. Pas dan wordt het weer mogelijk om het visioen van een groot, uitgebreid Europa te verwezenlijken.


14. reconnaît le rôle important joué par l'OTAN, tant aujourd'hui que par le passé, dans l'architecture de sécurité de l'Europe; fait observer que, pour la majorité des États membres de l'Union, qui sont également des alliés au sein de l'OTAN, l'Alliance reste le fondement de leur défense collective et que la sécurité de l'Europe dans son ensemble, indépendamment des positions adoptées par ses États membres individuels, continue de tirer profit du maintien de l'Alliance transatlantique; estime ...[+++]

14. erkent de belangrijke rol van de NAVO, zowel in het verleden als heden, in de veiligheidsstructuur van Europa; merkt op dat het bondgenootschap voor de meerderheid van de EU-lidstaten die ook lid van de NAVO zijn, het fundament van hun collectieve defensie blijft en dat de veiligheid van Europa als geheel, ongeacht de individuele standpunten die de Europese staten innemen, baat blijft hebben bij de instandhouding van het trans-Atlantische bondgenootschap; is derhalve van mening dat de toekomstige collectieve defensie van de EU zo veel mogelijk in samenwerking met de NAVO moet worden georganiseerd; is dan ook van oordeel dat de Ver ...[+++]


Je suis tout à fait conscient de la difficulté d’atteindre les objectifs fixés dans la stratégie de Lisbonne et je reste donc favorable à une politique européenne de recherche et développement en tant que l’un des principaux instruments de promotion de la croissance et de la compétitivité en Europe.

Ik ben me er terdege van bewust dat het moeilijk zal zijn om de in de strategie van Lissabon opgenomen doelstellingen te verwezenlijken. Daarom blijf ik het beleid van de Europese Unie voor onderzoek en ontwikkeling steunen. Het is immers één van de belangrijkste instrumenten voor het bevorderen van groei in Europa en het verbeteren van onze concurrentiepositie.


Le rôle du processus "Un environnement pour l'Europe" à cet égard va donc probablement se réduire, même s'il reste nécessaire de coordonner les activités avec le système des Nations unies en Europe et d'établir un lien entre ces activités et celles des autres acteurs.

De rol van "Milieu voor Europa" zal in dit opzicht waarschijnlijk minder belangrijk worden, hoewel er nog steeds behoefte zal zijn aan coördinatie van de activiteiten binnen het door de VN geleide systeem in Europa en aan contact met de activiteiten van andere actoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste donc l'europe ->

Date index: 2023-11-11
w