Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reste encore assez prudent » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, la mobilité des travailleurs reste encore assez limitée par un certain nombre de barrières.

De werknemersmobiliteit blijft echter nog vrij beperkt door een aantal barrières.


Du reste, on n'est pas assez prudent dans la lutte contre les infections hospitalières et les bactéries résistantes aux antibiotiques.

Er wordt trouwens te lichtzinnig omgegaan met het terugdringen van ziekenhuizeninfecties en bacterieën die weerstand bieden tegen antibiotica.


Du reste, on n'est pas assez prudent dans la lutte contre les infections hospitalières et les bactéries résistantes aux antibiotiques.

Er wordt trouwens te lichtzinnig omgegaan met het terugdringen van ziekenhuizeninfecties en bacterieën die weerstand bieden tegen antibiotica.


Actuellement, la participation à ces surveillances est encore assez limitée et irrégulière. Il faut dès lors être prudent dans les conclusions qu'on pourrait en tirer : pour le deuxième semestre de 2006 seulement trente-quatre hôpitaux on pu fournir des données pour le volet Enterobacter aerogenes BLSE+, quarante-sept pour le volet E. coli et quarante-cinq pour K. pneumoniae.

Deelname aan de surveillance van ESBL-producerende Enterobacteriaceae is momenteel nog eerder beperkt en onregelmatig waardoor het gevaarlijk is om hieruit voorbarige conclusies te trekken : voor het 2e semester 2006 konden slechts vierendertig ziekenhuizen gegevens leveren voor het luik met betrekking tot ESBL-producerende Enterobacter aerogenes, zevenenviertig E. coli en vijfenviertig voor K. pneumoniae.


Il donne une idée assez précise de la situation et de ce qu'il reste encore à faire pour que le budget pour 2014-20 se transforme en projets sur le terrain».

Het geeft een goed beeld van de huidige situatie en van wat nog moet worden gedaan om de begroting voor 2014-2020 om te zetten in projecten in de praktijk".


Vu la sensibilité au niveau de la fraude qui est inhérente à cette matière (le prix de l'éthanol chimique est beaucoup plus bas que celui de l'éthanol biologique), en tant que ministre de l'Énergie, je reste encore assez prudent quant aux perspectives du mélange de bio-éthanol dans l'essence et j'attends les résultats des travaux en cours du Comité européen de normalisation (CEN) sur le plan des épreuves et de la détection du bio-éthanol.

Gezien de fraudegevoeligheid die hierin schuilt (de kostprijs van chemische ethanol is veel lager dan deze van biologische ethanol) ben ik als minister van Energie nog steeds voorzichtig wat betreft de menging van bio-ethanol dan ook eerder terughoudend met benzine en wacht ik de resultaten af van het werk dat het Europees Normaliseringscomité (CEN) momenteel levert op het vlak van proefnemingen en detectie van bio-ethanol.


Toutefois, la mobilité des travailleurs reste encore assez limitée par un certain nombre de barrières.

De werknemersmobiliteit blijft echter nog vrij beperkt door een aantal barrières.


Au risque de sembler peut-être trop prudent - plutôt que pas assez - je voudrais néanmoins résoudre ce problème, étant donné qu’il reste encore de nombreux points d’interrogation sur le plan scientifique et en termes de quantités.

Het lijkt misschien overdreven voorzichtig, maar ik wil de kwestie desondanks aanpakken, omdat er een aantal tot nu toe onopgeloste wetenschappelijke vragen en onbekende grootheden zijn met betrekking tot dit onderwerp.


Le rapport fait état d'une diminution du nombre de cas d'irrégularités signalés par les États membres en 2001 et d'une diminution encore plus forte des montants globaux concernés (sauf pour les fonds structurels), mais reste prudent sur les raisons de cette diminution.

Het verslag meldt een daling van het aantal in 2001 door de lidstaten gemelde onregelmatigheden en een nog sterkere daling van de hiermee gemoeide totaalbedragen (behalve voor de Structuurfondsen), maar blijft terughoudend wat betreft de oorzaken van deze daling.


De plus en plus de consommateurs se demandent s’il est encore prudent de manger de la viande. La première victime reste l’agriculteur.

De vraag bij de consument groeit met de dag of vlees eten nog wel veilig is en het eerste slachtoffer is altijd weer de landbouwer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste encore assez prudent ->

Date index: 2024-05-18
w