Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
Méthode des plus forts restes

Traduction de «reste fort limité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

het stelsel van de grootste overschotten | systeem Roget


méthode des plus forts restes

methode van de grootste overschotten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le secteur privé rwandais reste fort limité et assez faible.

De private sector blijft in Rwanda zeer klein en redelijk zwak.


Le secteur privé rwandais reste fort limité et assez faible.

De private sector blijft in Rwanda zeer klein en redelijk zwak.


- Pouvoir déterminer les proportions exactes des types de sable à utiliser - Pouvoir adapter le rehaussement à la nature du pavage et la fonction de la surface à paver - Pouvoir vérifier la présence de systèmes d'écoulement des eaux dans l'assise - Pouvoir utiliser des agents de liaison hydrauliques - Pouvoir tenir en compte de la pose d'une couche de revêtement - Pouvoir calculer la hauteur de la couche de pavage, compte tenu de l'épaisseur des pavés - Pouvoir sélectionner les outils les plus appropriés ou machines les plus appropriées pour les travaux de terrassement - Pouvoir donner des instructions claires à la personne qui commande la machine de hissage - Pouvoir poser les îlots directionnels à la bonne hauteur - Pouvoir déterminer l'e ...[+++]

- Het kunnen bepalen van de juiste verhoudingen van de te gebruiken zandsoorten - Het kunnen aanpassen van de ophoging aan de aard van de bestrating en de functie van het te bestraten oppervlak - Het kunnen nagaan van de aanwezigheid van afwateringssystemen in de ondergrond - Het kunnen gebruiken van hydraulische bindmiddelen - Het kunnen rekening houden met de zetting van een verhardingslaag - Het kunnen berekenen van de hoogte van de straatlaag, rekening houdend met de steendikte - Het kunnen selecteren van de meest geschikte gereedschappen of machines voor de uitgraving - Het kunnen geven van duidelijke instructies aan de bediener van ...[+++]


19. fait part de sa déception au vu des faibles niveaux de mise en œuvre des mesures du paquet "lait" dans les régions ultrapériphériques et les zones de montagne, insulaires et défavorisées, et souligne qu'il est indispensable de maintenir des exploitations laitières viables et compétitives sur tous les territoires de l'Union; estime, à cet égard, que ces régions doivent faire l'objet d'une attention particulière et d'analyse spécifiques de la part de la Commission et des États membres et que l'utilisation de chaînes courtes d'approvisionnement, privilégiant la production locale dans ces cas particuliers, doit être encouragée afin de g ...[+++]

19. spreekt zijn teleurstelling uit over de lage uitvoeringsgraad van maatregelen van het Zuivelpakket in de ultraperifere regio's en berggebieden, eilanden en minder begunstigde gebieden, en benadrukt dat het noodzakelijk is de kleinschalige melkveehouderijen als levensvatbare en concurrerende bedrijven op het hele grondgebied van de Unie te behouden; is in dit opzicht van mening dat deze gebieden het voorwerp van bijzondere aandacht en specifieke studies van de Commissie en de lidstaten moet zijn, en dat het gebruik van korte toeleveringsketens, met in deze specifieke gevallen een voorkeur voor lokale productie, moet worden aangemoedi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. souligne que le sous-financement passé des crédits de paiement a creusé l'écart entre les engagements et les paiements de plusieurs programmes relevant de la rubrique 1a, ce qui a ainsi contribué à la forte augmentation des restes à liquider par rapport aux autres rubriques; s'inquiète de ce que la Commission ait dû réduire le montant du préfinancement et est particulièrement préoccupé par le fait qu'elle ait reporté de nouveaux appels à propositions et retardé la signature de contrats; constate par exemple qu'en ce qui concerne le programme Horizon 2020, la Commission estime que, dans un scénario de mise en œuvre nor ...[+++]

19. onderstreept dat het beschikbaar stellen van te weinig betalingskredieten in het verleden de kloof tussen de vastleggingen en betalingen in meerdere programma's onder rubriek 1a heeft vergroot, wat heeft bijgedragen aan de sterke stijging van de RAL ten opzichte van de andere rubrieken; is bezorgd over het feit dat de Commissie het bedrag van de voorfinanciering heeft moeten verlagen, en, erger nog, nieuwe oproepen tot het indienen van voorstellen en de ondertekening van contracten heeft moeten uitstellen; merkt bijvoorbeeld op dat de Commissie voor Horizon 2020 raamt dat "in een normaal uitvoeringsscenario zonder beperkingen voor de betalingskredieten, tegen eind 2014 ongeveer 1 miljard EUR meer zou zijn uitgegeven"; herhaalt, hoewe ...[+++]


Pour le reste, je partage l’avis de Mme Hall selon lequel nous devrions suivre l’exemple des États-Unis en adoptant une approche très conservatrice en matière de règlementation: les limites n’y sont pas établies différemment pour les jeunes et pour les personnes âgées, pour les plus forts et les plus faibles, mais purement sur la base de ce que les enfants peuvent tolérer afin d’appliquer les limites les plus basses possibles en cas d’accident.

Verder pleit ik net als mevrouw Hall voor een regeling die gebaseerd is op die van de VS. Dat is een zeer voorzichtige aanpak: grenswaarden worden niet vastgelegd voor jongeren en ouderen, voor sterke en zwakke personen, maar voor kinderen, men gaat uit van wat kinderen kunnen verdragen.


Pour éviter autant que possible le vol de titres de séjour, il est recommandé aux communes de ne conserver qu'un nombre limité de titre de séjour dans le coffre-fort et de garder le reste dans un coffre bancaire.

Om de diefstal van verblijfstitels zoveel mogelijk te voorkomen wordt de gemeentebesturen aanbevolen om slechts een beperkt aantal verblijfstitels in de brandkast te bewaren en de rest van de voorraad in een bankkoffer te bewaren.


Du reste, la confirmation des QNG et, en conséquence, le choix de la date limite du 1 mai 1998 demeurent à coup sûr, aujourd'hui, des instruments fondamentaux pour faire face aux perturbations du marché et à la chute libre des prix de l'huile d'olive sous l'effet d'une forte surproduction.

De bevestiging van de NGH's en de hieruit voortvloeiende termijn van 1 mei 1998 zijn overigens thans nog steeds fundamentele instrumenten om het hoofd te bieden aan de marktverstoringen en de vrije val van de olijfolieprijs, die veroorzaakt worden door een grote overschotproductie.


Afin d'éviter le plus possible le vol de titres de séjour, il est conseillé aux administrations communales de ne conserver qu'un nombre limité de titres de séjour dans le coffre-fort (par exemple sur la base de la moyenne des titres de séjour délivrés par deux semaines) et de garder le reste du stock dans un coffre bancaire.

Teneinde de diefstal van verblijfsbewijzen zoveel als mogelijk te vermijden, worden de gemeentebesturen aangeraden slechts een beperkt aantal verblijfsbewijzen te bewaren in de brandkast (bij voorbeeld op basis van het gemiddeld aantal afgeleverde verblijfsbewijzen per 2 weken), en de rest van de voorraad op te bergen in een bankkoffer.


Toutefois, l'intérêt porté jusqu'ici au développement des technologies faisant appel au charbon reste limité dans la mesure où la production charbonnière européenne est fort peu compétitive face au charbon importé.

Tot dusverre is de belangstelling voor de ontwikkeling van op steenkool gebaseerde technologieën beperkt geweest, aangezien de Europese steenkoolproductie absoluut niet kan concurreren met de ingevoerde steenkool.




D'autres ont cherché : méthode des plus forts restes     reste fort limité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste fort limité ->

Date index: 2022-06-08
w