Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action assortie du droit de vote
Action avec droit de vote
Action ayant le droit de vote
Action donnant droit à voter
Action à droit de vote
Conseiller en brevets
Courtière en informations
Droit
Droit commercial
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit des affaires
Droit des sociétés
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Droits de la femme
Droits des femmes
Droits des femmes inhérents aux droits humains
Droits fondamentaux des femmes
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
Enseignant-chercheur en droit
Enseignante-chercheuse en droit
Juriste des droits immatériels
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
Liberté sociale
Science juridique

Vertaling van "reste les droits " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

het stelsel van de grootste overschotten | systeem Roget


droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


science juridique [ droit ]

juridische wetenschap [ recht ]


action à droit de vote | action assortie du droit de vote | action avec droit de vote | action ayant le droit de vote | action donnant droit à voter

aandeel met stemrecht


droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes

mensenrechten van vrouwen


enseignant-chercheur en droit | enseignant-chercheur en droit/enseignante-chercheuse en droit | enseignante-chercheuse en droit

docente rechten hoger onderwijs | lector rechten | docent rechtsgeleerdheid hoger onderwijs | lector rechtsgeleerdheid


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


conseiller en brevets | courtière en informations | conseiller en droit de la propriété intellectuelle/conseillère en droit de la propriété intellectuelle | juriste des droits immatériels

adviseuse intellectuele eigendom | IE-adviseur | adviseur intellectuele eigendom | adviseuse intellectuele-eigendomsrechten en handelspraktijken


droit des sociétés | droit commercial | droit des affaires

bedrijfsrecht | ondernemingsrecht | vennootschapsrecht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le CGRA considère qu'il résulte de cet arrêt et du reste du droit de l'UE que le que "conflit armé interne" de l'article 15, c) de la directive précitée s'entend nécessairement, d'un état de guerre mettant aux prises de véritables parties belligérantes, ce qui exclut notamment la violence exercée unilatéralement.

Het CGVS is van oordeel dat uit dit arrest en uit de rest van het EU-recht voortvloeit dat het "binnenlands gewapend conflict" van artikel 15, c) van de voormelde richtlijn moet worden begrepen als een oorlogstoestand die echte oorlogvoerende partijen in conflict brengt, wat unilateraal geweld uitsluit.


2° au paragraphe 2, les mots « et de l'entretien du réseau privé » sont remplacés par les mots « , de l'entretien et de la sécurité du réseau privé »; 3° au paragraphe 2, les mots « Pour le reste, les droits et obligations respectifs du gestionnaire de réseau privé et du gestionnaire de réseau, notamment envers le client aval, sont déterminés par le Gouvernement, après avis de la CWaPE». sont remplacés par les mots « Les droits et obligations respectifs du gestionnaire de réseau privé et du client aval sont déterminés par le Gouverne ...[+++]

2° in paragraaf 2 worden de woorden " en het onderhoud van het privénet" vervangen door de woorden " , het onderhoud en de veiligheid van het privénet" ; 3° in paragraaf 2 worden de woorden " Voor het overige worden de respectieve rechten en verplichtingen van de privénetbeheerder en van de netbeheerder, met name tegenover de stroomafwaartse afnemer, bepaald door de Regering, na advies van de CWaPE" . vervangen door de woorden " De respectieve rechten en verplichtingen van de privénetbeheerder en van de stroomafwaartse afnemer worden bepaald door de Regering, na advies van de CWaPE" .


Pour le reste (indemnités, droit de préemption...), les dispositions de la loi sur le bail à ferme sont d'application.

Voor het overige (vergoedingen, voorkooprecht...) zijn de bepalingen van de pachtwet van toepassing.


Le propriétaire du bien reste en droit de faire modifier à ses frais l'assiette de la servitude sans que cela puisse entraîner des coûts d'exploitation supplémentaires pour la bénéficiaire de la servitude ;

De eigenaar van het goed behoudt zich het recht voor om op zijn kosten de grondslag van de erfdienstbaarheid te laten wijzigen zonder dat dit bijkomende exploitatiekosten voor de begunstigde van de erfdienstbaarheid met zich meebrengt ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est procédé au classement sans suite du procès-verbal réceptionné pour les raisons suivantes: - il n'y a pas d'identité ou d'adresse connue pour un supporter étranger (ni en Belgique ni à l'étranger); - le procès-verbal a été transmis trop tard de sorte qu'il n'est pas possible de respecter les droits de la défense dans le délai de prescription; - le Procès-verbal original n'a pas été transmis; - un procès-verbal judiciaire a été rédigé pour les mêmes faits et le procureur a décidé de poursuivre les faits; - les faits n'entrent pas dans le champ d'application de la loi football (comme notamment faits commis en dehors du périmètre, ...[+++]

Tot slot werden er, net zomin als cijfers van afzonderlijke inbreuken, destijds geen statistieken per politiezone bijgehouden. Die cijfers zijn pas beschikbaar bij de Voetbalcel sinds het begin van het seizoen 2015-2016. 2. Sinds 2010 werden 134 gevallen zonder gevolg gezet. Om de volgende redenen wordt niet verder gegaan met het ontvangen proces-verbaal: - er is geen identiteit of adres bekend van een buitenlandse supporter (niet in België en niet in het buitenland); - het proces-verbaal is te laat doorgegeven, zodat het niet mogelijk is de rechten van de verdediging te vrijwaren binnen de verjaringstermijn; - het originele proces-verbaal is niet overgemaakt; - een gerechtelijk proces-verbaal is opgesteld voor dezelfde feiten en de proc ...[+++]


Sur base des contacts de mes services avec les organisations défendant les droits de l'homme, je reste d'avis qu'une approche de confrontation ne soit pas la meilleure manière de promouvoir les droits de l'homme en Arabie saoudite.

Op basis van de contacten die mijn diensten hebben met mensenrechtenorganisaties, blijf ik van mening dat een confronterende aanpak niet de beste manier is om de mensenrechten in Saoedi-Arabië te bevorderen.


2. En ce qui concerne la quotité des capitaux et valeurs de rachat qui est constituée au moyen de cotisations de l'employeur ou de l'entreprise i) 10 p.c. lorsque les capitaux sont liquidés, en cas de vie, au plus tôt à l'âge légal de la retraite du bénéficiaire qui est resté effectivement actif au moins jusqu'à cet âge ou, en cas de décès après l'âge légal de la retraite, lorsque le défunt est resté effectivement actif jusqu'à cet âge; ii) 16,5 p.c. lorsque les capitaux et valeurs de rachat sont liquidés au bénéficiaire : - à l'occasion de sa mise à la retraite (autre que la mise à la retraite d'un sportif rémunéré visée à l'article 27 ...[+++]

2. Wat betreft het eventuele gedeelte van de kapitalen en afkoopwaarden dat is gevormd door werkgeversbijdragen of bijdragen van de onderneming. i) 10 pct. wanneer de kapitalen bij leven ten vroegste bij het bereiken van de wettelijke pensioenleeftijd worden uitgekeerd aan de begunstigde die minstens tot aan die leeftijd effectief actief is gebleven of worden uitgekeerd bij overlijden na het bereiken van de wettelijke pensioenleeftijd en de overledene tot die leeftijd effectief actief is gebleven; ii) 16,5 pct. wanneer de kapitalen en afkoopwaarden aan de begunstigde worden uitgekeerd: - naar aanleiding van zijn pensionering (andere dan ...[+++]


D. SPP Intégration sociale Dans le cadre du droit à l'intégration sociale, je peux communiquer à l'honorable membre que mon service collabore avec les organisations internationales suivantes: Pour le reste, je peux préciser à l'honorable membre qu'en ce qui concerne le droit à l'intégration sociale, mes services ne participent à aucune plateforme structurelle.

D. POD Maatschappelijke Integratie In het kader van het recht op maatschappelijke integratie, kan ik het geërde lid meedelen dat mijn diensten hun medewerking verlenen aan de volgende internationale organisaties: Voor het overige kan ik het geëerde lid melden dat wat betreft het recht op maatschappelijke integratie, er geen structurele platformen zijn waarbij mijn diensten zijn betrokken.


La Commission se réserve du reste le droit d’examiner l’article 8, paragraphe 4, de la KStG sur la base des dispositions applicables aux aides d’état, dans le cas où il apparaîtrait que ladite clause a procuré un avantage sélectif à des entreprises.

De Commissie behoudt zich het recht voor § 8 (4) KStG volgens de staatssteunregels te onderzoeken, mocht blijken dat die bepaling ondernemingen een selectief voordeel heeft opgeleverd.


La réduction sur la base des droits d'émission d'éléments nutritionnels non complétés n'est appliquée, en exécution de l'article 31, § 2, du Décret sur les engrais, que si, le cas échéant, après une réduction sur la base de l'article 19 et sur la base de l'article 34, § 1, 1°, du Décret sur les engrais, il reste des droits d'émission d'éléments nutritionnels non complétés par rapport aux droits d'émission d'éléments nutritionnels à transférer, comme indiqué dans la notification de transfert.

De reductie op grond van niet-ingevulde nutriëntenemissierechten wordt in uitvoering van artikel 31, § 2, van het Mestdecreet, slechts toegepast indien desgevallend na een reductie op grond van artikel 19 en op grond van artikel 34, § 1, 1°, van het Mestdecreet, nog steeds niet-ingevulde nutriëntenemissierechten overblijven ten aanzien van de over te dragen nutriëntenemissierechten zoals aangegeven in de melding van overdracht.


w