Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reste nettement au-dessus » (Français → Néerlandais) :

Depuis la réforme de la PAC de 2003, la compétitivité du secteur du riz s'est améliorée. La production est stable, les stocks baissent en raison d'une demande croissante tant dans la Communauté que sur le marché mondial et le prix prévisionnel se situe nettement au-dessus du prix d'intervention.

Het concurrentievermogen van de rijstsector is sinds de GLB-hervorming van 2003 toegenomen, zoals blijkt uit de stabiele productie, de afnemende voorraden als gevolg van de stijgende vraag op de interne en de wereldmarkt en prijsverwachtingen die aanzienlijk boven de interventieprijs uitstijgen.


Si les derniers chiffres disponibles (2001) montrent que l'investissement global en RD dans l'Union des 15 progresse lentement et avoisine 2% du PIB, son niveau historiquement le plus élevé, le taux de croissance annuel moyen de 1,3% reste nettement insuffisant pour atteindre l'objectif de 3%.

De jongste beschikbare gegevens (2001) maken duidelijk dat de totale OO-investeringen in EU-15 langzaam toenemen en een historisch hoogtepunt van 2 % van het BBP naderen; het gemiddelde jaarlijkse groeicijfer van 1,3 % blijft evenwel te gering om het streefcijfer van 3 % te kunnen bereiken.


Malgré l'augmentation massive des effectifs et l'accroissement considérable des dépenses publiques dans l'enseignement supérieur, le niveau actuel des investissements totaux (publics + privés) dans l'enseignement "tertiaire" reste nettement inférieur en Europe qu'aux États-Unis.

Ondanks een fors gestegen participatie en een daaruit voortvloeiende omvangrijke groei van de publieke uitgaven ten behoeve van het hoger onderwijs ligt het huidige peil van de totale (publieke en private) investeringen op tertiair niveau in Europa veel lager dan in de Verenigde Staten.


En ce qui concerne plus particulièrement les investissements, la Commission a précisé que, au titre du volet préventif du Pacte (lorsqu'un État enregistre un déficit inférieur à 3 % du PIB et une dette inférieure à 60 % du PIB), les États membres peuvent s'écarter temporairement de leur objectif budgétaire à moyen terme ou de la trajectoire d'ajustement budgétaire convenue afin d'intégrer les investissements, aux conditions suivantes: (i) la croissance de leur PIB est négative ou le PIB reste nettement inférieur à son potentiel (se traduisant par un différentiel supérieur à - 1,5 % du PIB); (ii) l'écart n'entraîne p ...[+++]

Voor wat in het bijzonder de investeringen betreft, heeft de Commissie aangegeven dat, met betrekking tot het preventieve luik van het Pact (wanneer een lidstaat een begrotingstekort heeft van minder dan 3% van het BBP en een schuld van minder dan 60% van het BBP), de lidstaten tijdelijk mogen afwijken van hun begrotingsdoelstelling op middellange termijn of van het overeengekomen begrotingstraject, indien dit gebeurt met het oog op het opnemen van investeringen in de begroting, en indien aan volgende voorwaarden is voldaan: (i) de lidstaat kent een negatieve BBP-groei of de groei van het BBP blijft fors onder de potentiële groei (met een verschil tussen effectieve en potentiële groei van minstens 1,5% van het BBP); (ii) de afwijking leidt ...[+++]


En effet, vous l'avez vous-même relevé dans votre NPG: "le taux d'emploi des hommes reste, en 2014 nettement plus élevé (65,8 %) que celui des femmes (57,9 %)".

U hebt het inderdaad zelf in uw beleidsnota aangegeven: "toch blijft de werkgelegenheidsgraad in 2014 van de mannen (65,8 procent) nog steeds in belangrijke mate hoger dan die van de vrouwen (57,9 procent)".


En Wallonie, les Provinces de Liège et du Hainaut connaissent des taux de mortalité prématurée nettement supérieurs au reste du pays.

In Wallonië liggen de vroegtijdigesterftecijfers in de provincies Luik en Henegouwen aanzienlijk hoger dan in de rest van het land.


Des citoyens ayant été en contact avec la Défense durant ces activités ont une nettement meilleure image de l'institution (75 %) que le reste de la population (56 %).

Burgers die via zulke activiteiten in contact kwamen met Defensie hebben duidelijk een beter beeld van de instelling (75 %) dan de rest van de bevolking (56 %).


Des citoyens ayant été en contact avec la Défense durant ces activités ont une nettement meilleure image du Département (75 %) que le reste de la population (56 %).

Burgers die via zulke activiteiten in contact kwamen met Defensie hebben duidelijk een beter beeld van het Departement (75 %) dan de rest van de bevolking (56 %).


Bien qu'analogue à celui du Japon, le financement des universités européennes représentant 1,1% du produit intérieur brut (PIB), reste nettement inférieur à celui des États-Unis ou du Canada.

De uitgaven voor de Europese universiteiten liggen met 1,1% van het bruto binnenlands product (BBP) weliswaar op hetzelfde niveau als dat van Japan, maar blijven toch ver achter bij die in de Verenigde Staten of Canada.


Bien qu'analogue à celui du Japon, le financement des universités européennes représentant 1,1% du produit intérieur brut (PIB), reste nettement inférieur à celui des États-Unis ou du Canada.

De uitgaven voor de Europese universiteiten liggen met 1,1% van het bruto binnenlands product (BBP) weliswaar op hetzelfde niveau als dat van Japan, maar blijven toch ver achter bij die in de Verenigde Staten of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste nettement au-dessus ->

Date index: 2023-12-18
w