Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reste néanmoins sous » (Français → Néerlandais) :

Son travail reste néanmoins sous contrôle d'un analyste-laborant ou chimiste.

Hij werkt niettemin onder toezicht van een analist-laborant of van een scheikundige.


La situation économique à Chypre reste néanmoins encore fragile, comme l'attestent son faible taux de croissance, le repli des investissements et son taux de chômage élevé, de même qu'un secteur financier sous pression.

De economische toestand van Cyprus is echter nog steeds fragiel zoals blijkt uit het lage groeipercentage, de dalende investeringen, de hoge werkloosheid en de onder druk staande financiële sector.


La situation économique à Chypre reste néanmoins encore fragile, comme l'attestent son faible taux de croissance, le repli des investissements et son taux de chômage élevé, de même qu'un secteur financier sous pression.

De economische toestand van Cyprus is echter nog steeds fragiel zoals blijkt uit het lage groeipercentage, de dalende investeringen, de hoge werkloosheid en de onder druk staande financiële sector.


Le chemin menant à une démocratie paritaire reste néanmoins long : les femmes restent sous-représentées dans les diverses assemblées parlementaires et cette situation évolue très lentement.

Vooraleer de paritaire democratie bereikt wordt, moet echter nog een lange weg afgelegd worden : de vrouwelijke vertegenwoordiging in de diverse parlementaire vergaderingen is nog altijd ondermaats en de evolutie verloopt aan een zeer traag tempo.


a) Lorsqu'un résident de Saint-Marin reçoit des revenus qui, conformément aux dispositions de la présente Convention, sont imposables en Belgique, Saint-Marin exempte de l'impôt ces revenus, sous réserve des dispositions des alinéas b) et c), mais peut, néanmoins, pour calculer le montant de ses impôts sur le reste du revenu de ce résident, appliquer le même taux que si les revenus en question n'étaient pas exemptés.

a) Indien een inwoner van San Marino inkomsten verkrijgt die in overeenstemming met de bepalingen van deze Overeenkomst in België mogen worden belast, stelt San Marino, onder voorbehoud van de bepalingen van subparagrafen b) en c), deze inkomsten vrij van belasting, maar om het bedrag van de belasting op het overige inkomen van die inwoner te berekenen mag San Marino niettemin het belastingtarief toepassen dat van toepassing zou zijn indien die inkomsten niet waren vrijgesteld.


a) Lorsqu'un résident de Saint-Marin reçoit des revenus qui, conformément aux dispositions de la présente Convention, sont imposables en Belgique, Saint-Marin exempte de l'impôt ces revenus, sous réserve des dispositions des alinéas b) et c), mais peut, néanmoins, pour calculer le montant de ses impôts sur le reste du revenu de ce résident, appliquer le même taux que si les revenus en question n'étaient pas exemptés.

a) Indien een inwoner van San Marino inkomsten verkrijgt die in overeenstemming met de bepalingen van deze Overeenkomst in België mogen worden belast, stelt San Marino, onder voorbehoud van de bepalingen van subparagrafen b) en c), deze inkomsten vrij van belasting, maar om het bedrag van de belasting op het overige inkomen van die inwoner te berekenen mag San Marino niettemin het belastingtarief toepassen dat van toepassing zou zijn indien die inkomsten niet waren vrijgesteld.


La liberté de pose de câbles reste garantie par l'article 79 en ce qui concerne les espaces au-delà de la mer territoriale, néanmoins sous certaines garanties.

De vrijheid om kabels te trekken blijft gewaarborgd door artikel 79 voor de ruimte buiten de territoriale zee, onder bepaalde voorwaarden.


Il reste néanmoins beaucoup à faire, sous la forme de développement de produits.

Op het vlak van productontwikkeling is er natuurlijk nog veel werk voor de boeg.


La maladie d'Alzheimer reste néanmoins sous-diagnostiquée dans l'Union européenne; selon les données épidémiologiques disponibles, seule la moitié des personnes souffrant de la maladie est actuellement connue[8].

De ziekte van Alzheimer wordt in de EU evenwel nog steeds ondergediagnosticeerd: volgens de beschikbare epidemiologische gegevens wordt slechts de helft van de ziektegevallen als zodanig herkend[8].


Il est vrai que l'ensemble dépend du service de la Chancellerie du premier ministre et est en conséquence principalement financé par l'autorité fédérale, mais on a affaire néanmoins à une sous-traitance sans que les musiciens ne perçoivent en échange une rémunération, du reste imposable, ou une autre compensation.

Het ensemble behoort weliswaar tot de Kanselarij van de Eerste Minister en wordt bijgevolg hoofdzakelijk door de federale overheid betoelaagd, maar toch gebeurde de outsourcing zonder de musici een overigens belastbare vergoeding of een andere vorm van compensatie te geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste néanmoins sous ->

Date index: 2021-11-05
w