Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reste possible d’ajouter " (Frans → Nederlands) :

­ la punition d'actions volontaires dans le chef du chargeur est et reste possible malgré l'ajout du terme « sciemment »; selon le ministre, ce sont d'ailleurs les actes posés en pleine connaissance de cause qui doivent être réprimés de façon prioritaire;

­ de bestraffing van de verlader wegens opzettelijke handelingen blijft mogelijk ondanks de toevoeging van de woorden « wetens en willens »; volgens de minister moeten in de eerste plaats de daden gepleegd met kennis van zaken worden bestraft;


­ la punition d'actions volontaires dans le chef du chargeur est et reste possible malgré l'ajout du terme « sciemment »; selon le ministre, ce sont d'ailleurs les actes posés en pleine connaissance de cause qui doivent être réprimés de façon prioritaire;

­ de bestraffing van de verlader wegens opzettelijke handelingen blijft mogelijk ondanks de toevoeging van de woorden « wetens en willens »; volgens de minister moeten in de eerste plaats de daden gepleegd met kennis van zaken worden bestraft;


Le rapport appelle à une clarification des aspects suivants dans les futures évaluations réalisées par la Commission européenne et la Cour des comptes de l’Union européenne: si les fonds accordés par l’Union européenne ont été utilisés pour garantir un démantèlement sûr; si le démantèlement garantit le stockage sûr des déchets nucléaires; si une coordination adéquate a été assurée entre les trois programmes existants, afin de permettre une utilisation efficace de l’expérience acquise et des projets précédemment préparés et financés, afin d’obtenir une réduction des coûts; si les plans et les stratégies existants sont complets ou s’il reste possible ...[+++]d’ajouter de nouvelles activités et, par conséquent, des fonds complémentaires; s’il reste nécessaire d’allouer des montants supplémentaires à des projets dans le domaine de l’énergie, ou s’il faut se concentrer sur les projets de démantèlement; et si le financement de ces activités doit encore être garanti par des fonds de l’Union européenne.

In het verslag wordt gevraagd dat in toekomstige evaluaties door de Europese Commissie en de Europese Rekenkamer de volgende aspecten worden opgehelderd: of de door de Europese Unie toegewezen middelen zijn aangewend voor een veilige ontmanteling; of bij de ontmanteling de veilige opslag van het kernafval is gewaarborgd; of er afdoende coördinatie heeft plaatsgevonden tussen de drie bestaande programma’s, zodat de opgedane ervaring efficiënt is ingezet en eerder voorbereide en gefinancierde projecten als model zijn gebruikt om de kosten te drukken; of de huidige plannen en strategieën volledig zijn of dat het nog steeds mogelijk is om ...[+++]


si les plans et les stratégies existants sont complets ou s'il reste possible d'ajouter de nouvelles activités et, par conséquent, des fonds complémentaires,

of de reeds bestaande plannen en strategieën compleet zijn of dat er eventueel nog nieuwe activiteiten aan zullen moeten worden toegevoegd, waarvoor dan ook weer aanvullende middelen nodig zouden zijn;


si les plans et les stratégies existants sont complets ou s'il reste possible d'ajouter de nouvelles activités et, par conséquent, des fonds complémentaires,

of de reeds bestaande plannen en strategieën compleet zijn of dat er eventueel nog nieuwe activiteiten aan zullen moeten worden toegevoegd, waarvoor dan ook weer aanvullende middelen nodig zouden zijn;


· si les plans et les stratégies existants sont complets ou s'il reste possible d'ajouter de nouvelles activités et, par conséquent, des fonds complémentaires,

· of de reeds bestaande plannen en strategieën compleet zijn of dat er eventueel nog nieuwe activiteiten aan zullen moeten worden toegevoegd, waarvoor dan ook weer aanvullende middelen nodig zouden zijn;


La ministre ajoute qu'exiger le remplacement du prépensionné dans toutes les circonstances, comme le propose le deuxième amendement (nº 2) des mêmes auteurs, n'est du reste pas possible, car l'on ne peut imposer une obligation de remplacement à des entreprises en difficulté ou des entreprises en restructuration, et moins encore à des entreprises qui ont fait faillite ou sont virtuellement en faillite.

In alle omstandigheden de vervanging eisen van de bruggepensioneerde, zoals het tweede amendement (nr. 2) van dezelfde auteurs voorstelt, kan trouwens niet, aldus nog de minister. Men kan immers geen vervangingsverplichting opleggen aan bedrijven in moeilijkheden of bedrijven in herstructurering, en nog minder aan bedrijven die failliet of virtueel failliet zijN. -


La ministre ajoute qu'exiger le remplacement du prépensionné dans toutes les circonstances, comme le propose le deuxième amendement (nº 2) des mêmes auteurs, n'est du reste pas possible, car l'on ne peut imposer une obligation de remplacement à des entreprises en difficulté ou des entreprises en restructuration, et moins encore à des entreprises qui ont fait faillite ou sont virtuellement en faillite.

In alle omstandigheden de vervanging eisen van de bruggepensioneerde, zoals het tweede amendement (nr. 2) van dezelfde auteurs voorstelt, kan trouwens niet, aldus nog de minister. Men kan immers geen vervangingsverplichting opleggen aan bedrijven in moeilijkheden of bedrijven in herstructurering, en nog minder aan bedrijven die failliet of virtueel failliet zijn.


10. salue les directives relatives aux marchés publics et aux transferts, qui visent à augmenter la concurrence et la transparence et à faciliter le transfert de technologie; encourage, par le biais d'initiatives mises en commun et partagées, une meilleure consolidation de la demande, en élaborant des projets de RT communs ou en groupant la demande en capacités partagées, tout en tenant compte des intérêts de l'industrie de la défense, et notamment des PME, et en reconnaissant qu'il n'est pas toujours rentable ni possible pour le secteur de la défense des différents États membres d'agir de façon pleinement indépendante; invite la Commi ...[+++]

10. is ingenomen met de richtlijnen over aanbestedingen en overdrachten, die tot doel hebben de mededinging en transparantie te vergroten en de overdracht van technologie te vereenvoudigen; moedigt een versterking van de vraag aan door middel van initiatieven voor bundelen en delen, zoals gezamenlijke onderzoeks- en technologieprojecten of de bundeling van de vraag voor gedeelde capaciteiten, rekening houdend met de zorgen van de defensie-industrie – kleine en middelgrote ondernemingen inbegrepen – en wetend dat het voor de defensie-industrie van elke lidstaat afzonderlijk niet altijd economisch voordelig of haalbaar is om helemaal op zichzelf te functioneren; vraagt de Commissie om ondersteuning van de industriële en technologische basis ...[+++]


3. Ne serait-il pas possible dorénavant d'ajouter à la matière obligatoire (voir l'annexe 4 de l'arrêté royal du 23 mars 1998, Moniteur belge du 30 avril 1998) de l'examen théorique (dont la réussite reste valable pendant 3 ans moins 1 jour) quelques règles importantes de l'examen pratique (délai préalable dans lequel il est recommandé de prendre rendez-vous avec le centre d'examen afin de pouvoir passer l'examen pratique, conditions dans lesquelles les candidats peuvent présenter cet examen dans un autre centre et date limite avant l ...[+++]

3. Kunnen voortaan aan de verplichte leerstof (cf. bijlage 4 van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 Belgisch Staatsblad van 30 april 1998) van het theoretisch examen (geldig voor 3 jaar, min 1 dag), ook enkele belangrijke regels van het praktisch examen toegevoegd worden (termijn binnen dewelke men met het examencentrum vooraf best persoonlijk een afspraak maakt om dit te gaan afleggen, onder welke voorwaarden dit ook elders mag gebeuren, en vóór wanneer men hierin uiterlijk moet slagen) ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste possible d’ajouter ->

Date index: 2023-02-14
w