Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Associé solidairement responsable des dettes sociales
Conjointement et solidairement responsable
Responsable solidaire
Tourisme alternatif
Tourisme humanitaire
Tourisme responsable
Tourisme solidaire
Tourisme équitable
Tourisme éthique
être solidairement responsable
être solidairement responsable du paiement de la taxe
être solidairement tenu d'acquitter la taxe

Vertaling van "reste solidairement responsable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conjointement et solidairement responsable | être solidairement responsable

hoofdelijk aansprakelijk zijn


être solidairement responsable du paiement de la taxe | être solidairement tenu d'acquitter la taxe

hoofdelijk verplicht (zijn) de BTW te voldoen


associé solidairement responsable des dettes sociales

hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot | hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot


être solidairement responsable

hoofdelijk aansprakelijk zijn


tourisme équitable [ tourisme alternatif | tourisme éthique | tourisme humanitaire | tourisme responsable | tourisme solidaire ]

eerlijk toerisme [ community-based toerisme | humanitair toerisme ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La personne au nom de laquelle le véhicule est inscrit ou immatriculé auprès de l'autorité responsable de l'immatriculation des véhicules ou de son équivalent étranger, reste solidairement tenue au paiement de l'amende pour l'utilisation de son véhicule dans une zone de basses émissions dans le cas où il ne serait pas le conducteur et si l'une des conditions ci-dessous est remplie :

De persoon op wiens naam het voertuig is ingeschreven of geregistreerd bij de instantie verantwoordelijk voor de inschrijving van voertuigen of haar buitenlandse tegenhanger, blijft hoofdelijk gehouden tot betaling van de boete wegens het gebruik van zijn voertuig in een lage-emissiezone in het geval dat hij niet de bestuurder was en aan één van onderstaande voorwaarden voldaan is :


Le présent amendement modifie l'article 9 en ce sens que le propriétaire reste solidairement responsable pour les frais liés à la réalisation d'un test (alinéa 3, première phrase).

Dit amendement wijzigt artikel 8 in die zin, dat de eigenaar solidair verantwoordelijkheid blijft voor de kosten van een test (derde lid, eerste zin).


Le présent amendement modifie l'article 9 en ce sens que le propriétaire reste solidairement responsable pour les frais liés à la réalisation d'un test (alinéa 3, première phrase).

Dit amendement wijzigt artikel 8 in die zin, dat de eigenaar solidair verantwoordelijkheid blijft voor de kosten van een test (derde lid, eerste zin).


Le § 6 prévoit que le contrat de travail liant le travailleur à l'employeur reste applicable pendant la période de mise à disposition, mais l'utilisateur est solidairement responsable du paiement des cotisations sociales et des salaires.

De zesde paragraaf stipuleert dat de arbeidsovereenkomst tussen werknemer en werkgever blijft gelden tijdens de ter beschikkingstelling maar de gebruiker is hoofdelijk aansprakelijk voor betaling van sociale bijdragen en lonen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le contrat liant le travailleur à son employeur reste d’application pendant la période de mise à disposition visée au § 1 ; l’utilisateur devient toutefois solidairement responsable pour le paiement des cotisations sociales, des salaires, des indemnités et des avantages qui en découlent.

De overeenkomst die de werknemer met zijn werkgever verbindt, blijft gelden, tijdens de periode van het in § 1 bedoelde ter beschikking stellen; de gebruiker wordt echter hoofdelijk aansprakelijk voor de betaling van de sociale bijdragen, lonen, vergoedingen en voordelen die daaruit volgen.


Le § 6 prévoit que le contrat de travail liant le travailleur à l'employeur reste applicable pendant la période de mise à disposition, mais l'utilisateur est solidairement responsable du paiement des cotisations sociales et des salaires.

De zesde paragraaf stipuleert dat de arbeidsovereenkomst tussen werknemer en werkgever blijft gelden tijdens de ter beschikkingstelling maar de gebruiker is hoofdelijk aansprakelijk voor betaling van sociale bijdragen en lonen.


Le notaire reste responsable solidairement avec la société pour les responsabilités qui résultent d'une infraction commise par le notaire avec une intention frauduleuse ou à dessein de nuire, sans préjudice du recours de la société contre le notaire.

De notaris blijft hoofdelijk aansprakelijk met de vennootschap voor de overtredingen die hij heeft begaan met bedrieglijk oogmerk of met het doel om schade te berokkenen, zonder afbreuk te doen aan het verhaalrecht van de vennootschap ten aanzien van de notaris.


Le contrat liant le travailleur à son employeur reste d'application pendant la période de mise à disposition visée au § 1; l'utilisateur devient toutefois solidairement responsable pour le paiement des cotisations sociales, des salaires, des indemnités et des avantages qui en découlent.

De overeenkomst die de werknemer met zijn werkgever verbindt, blijft gelden, tijdens de periode van het in § 1 bedoelde ter beschikking stellen; de gebruiker wordt echter hoofdelijk aansprakelijk voor de betaling van de sociale bijdragen, lonen, vergoedingen en voordelen die daaruit volgen.


Il reste, néanmoins, personnellement titulaire de la fonction de notaire et est responsable solidairement avec la société des fautes professionnelles qu'il commet, sans préjudice du recours de la société contre le notaire.

Hij blijft nochtans persoonlijk titularis van het notarisambt en is met de vennootschap hoofdelijk aansprakelijk voor de beroepsfouten die hij begaat, onverminderd verhaal van de vennootschap op de notaris.


1. Peut-on conclure de la lecture conjointe de l'article 30bis, § 3, alinéa 8 et de l'article 30bis, § 3, alinéa premier de la loi du 27 juin 1969 qu'un commettant reste solidairement responsable - en vertu du principe de responsabilité en chaîne - des dettes sociales de son cocontractant (entrepreneur) ainsi que de celles des sous-traitants lorsque ces dettes prennent naissance en cours d'exécution de la convention ?

1. Volgt uit de samenlezing van artikel 30bis, § 3, achtste lid en artikel 30bis, § 3, eerste lid van de wet van 27 juni 1969 dat de ketenaansprakelijkheid van toepassing blijft in hoofde van een opdrachtgever voor de sociale schulden van zijn medecontractant (aannemer) en eveneens voor de sociale schulden van de onderaannemers die ontstaan in de loop van de uitvoering van de overeenkomst?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste solidairement responsable ->

Date index: 2024-09-06
w