Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reste toujours aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen op een leeftijd van vier jaar en choreoathetoïde bewegingen volgen dikwijls. ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'on regarde le monde à travers un autre filtre, celui du gaz, on constate également que certains pays comme la Russie, l'Iran, l'Algérie ou le Qatar prennent de plus en plus d'ampleur alors que l'Europe — c'est malheureusement une constante — reste toujours aussi petite.

Indien men de wereld door een andere bril bekijkt, die van het gas, dan stelt men eveneens vast dat bepaalde landen, zoals Rusland, Iran, Algerije of Qatar steeds maar groter worden, terwijl Europa — het is helaas een constante — steeds even klein blijft.


Si l'on regarde le monde à travers un autre filtre, celui du gaz, on constate également que certains pays comme la Russie, l'Iran, l'Algérie ou le Qatar prennent de plus en plus d'ampleur alors que l'Europe — c'est malheureusement une constante — reste toujours aussi petite.

Indien men de wereld door een andere bril bekijkt, die van het gas, dan stelt men eveneens vast dat bepaalde landen, zoals Rusland, Iran, Algerije of Qatar steeds maar groter worden, terwijl Europa — het is helaas een constante — steeds even klein blijft.


Permettez-moi de vous rappeler la célébration récente du cinquantenaire de l'accord sur l'immigration, entre autres avec la Turquie, où des succès individuels et collectifs d'intégration ont été soulignés, aussi que les défis qu'il nous reste toujours à relever.

Laat mij u hierbij nog even herinneren aan de recente viering van de 50-jarige immigratieovereenkomst met, onder andere, Turkije waarbij individuele en collectieve successen van integratie benadrukt werden alsook resterende uitdagingen vermeld werden.


9. souligne qu'il reste toujours aussi important de surmonter les différences de niveaux de vie au sein de l'Union européenne et invite la Commission à élaborer des programmes d'amélioration des infrastructures dans les États membres et les régions qui souffrent d'un manque d'infrastructures appropriées et d'accessibilité, en faisant intervenir les fonds structurels et de cohésion dans un esprit de solidarité; souligne, dans ce contexte, que l'achèvement du marché unique pour tous les modes de transport est un élément essentiel de l'économie européenne, qui permet la mobilité des personnes, des biens et des connaissances à travers les f ...[+++]

9. onderstreept dat het nog steeds belangrijk is de verschillen in levensstandaard in de EU te verkleinen en dringt er bij de Commissie op aan programma's ter verbetering van de infrastructuur te ontwikkelen voor de lidstaten en regio's die niet over adequate infrastructuur en toegankelijkheid beschikken, onder gebruikmaking van de structuurfondsen en het Cohesiefonds, in een sfeer van solidariteit; wijst er in dit verband op dat de voltooiing van de interne markt voor alle vormen van vervoer een essentieel element van de Europese economie vormt, die mobiliteit van personen, goederen en kennis over de grenzen in de EU heen mogelijk maak ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais c'est oublier que le reste du monde a aussi envie de se développer et que même s'il se situe au niveau 2 seulement, la population mondiale ne cessant d'augmenter il faudra toujours plus d'énergie.

Maar dan vergeet men dat de rest van de wereld ook de aandrang voelt zich te ontwikkelen en dat zelfs wanneer hij zich slechts op niveau 2 bevindt, er steeds meer behoefte aan energie zal zijn omdat de wereldbevolking blijft stijgen.


49. déplore que l'Union européenne soit la seule entité à prendre l'initiative dans le domaine de la politique internationale du climat; considère que, les États-Unis étant le plus gros pollueur mondial au niveau des émissions de gaz à effet de serre, il convient de continuer à s'employer, à tous les niveaux politiques, pour qu'ils assument, eux aussi, leur responsabilité en matière de changement climatique; regrette dès lors que le gouvernement des États-Unis reste toujours aussi réticent à adhérer à tout partenariat international efficace concernant le changement climatique, tout en relevant qu'elle a fait un modeste pas en avant, en ...[+++]

49. betreurt dat de EU als enige het voortouw neemt op het gebied van het internationaal klimaatbeleid, dat de VS wereldwijd de grootste uitstoter van broeikasgassen is en dat dan ook nog steeds op alle beleidsniveaus erop moet worden aangedrongen dat ook zij hun verantwoordelijkheid inzake klimaatverandering nemen; betreurt het daarom dat de Amerikaanse regering weinig bereid lijkt een inhoudelijk internationaal partnerschap aan te gaan over klimaatverandering, maar constateert dat zij een bescheiden stap in die richting heeft gedaan nu zij bereid blijkt, zoals afgesproken op de Conferentie van de Verenigde Naties kaderconventie over k ...[+++]


49. déplore que l'Union européenne soit la seule entité à prendre l'initiative dans le domaine de la politique internationale du climat; considère que, les États-Unis étant le plus gros pollueur mondial au niveau des émissions de gaz à effet de serre, il convient de continuer à s'employer, à tous les niveaux politiques, pour qu'ils assument, eux aussi, leur responsabilité en matière de changement climatique; regrette dès lors que le gouvernement des États-Unis reste toujours aussi réticent à adhérer à tout partenariat international efficace concernant le changement climatique, tout en relevant qu'elle a fait un modeste pas en avant, en ...[+++]

49. betreurt dat de EU als enige het voortouw neemt op het gebied van het internationaal klimaatbeleid, dat de VS wereldwijd de grootste uitstoter van broeikasgassen is en dat dan ook nog steeds op alle beleidsniveaus erop moet worden aangedrongen dat ook zij hun verantwoordelijkheid inzake klimaatverandering nemen; betreurt het daarom dat de Amerikaanse regering weinig bereid lijkt een inhoudelijk internationaal partnerschap aan te gaan over klimaatverandering, maar constateert dat zij een bescheiden stap in die richting heeft gedaan nu zij bereid blijkt, zoals afgesproken op de Conferentie van de Verenigde Naties kaderconventie over k ...[+++]


49. déplore que l'Union européenne soit la seule entité à prendre l'initiative dans le domaine de la politique internationale du climat; considère que, les États-Unis étant le plus gros pollueur mondial au niveau des émissions de gaz à effet de serre, il convient de continuer à s'employer, à tous les niveaux politiques, pour qu'ils assument, eux aussi, leur responsabilité en matière de changement climatique; regrette dès lors que le gouvernement des États-Unis reste toujours aussi réticent à adhérer à tout partenariat international efficace concernant le changement climatique, tout en relevant qu'elle a fait un modeste pas en avant, en ...[+++]

49. betreurt dat de EU als enige het voortouw neemt op het gebied van het internationaal klimaatbeleid, dat de VS wereldwijd de grootste uitstoter van broeikasgassen is en dat dan ook nog steeds op alle beleidsniveaus erop moet worden aangedrongen dat ook zij hun verantwoordelijkheid inzake klimaatverandering nemen; betreurt het daarom dat de Amerikaanse regering weinig bereid lijkt een inhoudelijk internationaal partnerschap aan te gaan over klimaatverandering, maar constateert dat zij een bescheiden stap in die richting heeft gedaan nu zij bereid blijkt, zoals afgesproken op de Conferentie van de Verenigde Naties kaderconventie over k ...[+++]


Précisons aussi qu'il reste toujours possible de modifier, de commun accord entre les parties, les conditions de couverture et de calcul de la prime.

Er weze ook benadrukt dat het steeds mogelijk blijft om bij onderling akkoord tussen de partijen de dekkingsvoorwaarden en de berekening van de premie te wijzigen.


Dans ses relations avec la Turquie, la Belgique souligne systématiquement que la porte de l'Union reste ouverte parce que la perspective de l'adhésion reste le meilleur incitant à s'atteler aux réformes nécessaires, mais elle souligne aussi que le rythme des négociations dépend toujours des progrès enregistrés par Ankara pour se conformer aux conditions d'adhésion.

In zijn betrekkingen met Turkije wijst België er systematisch op dat de deur van de EU open blijft omdat het vooruitzicht van toetreding de beste stimulans blijft om werk te maken van de noodzakelijke hervormingen, maar ook dat het tempo van de onderhandelingen blijft afhangen van de voortgang die Ankara boekt in het vervullen van de voorwaarden.




Anderen hebben gezocht naar : reste toujours aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste toujours aussi ->

Date index: 2023-04-14
w